← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 22 février 1998 | van 20 december 1995 en 22 februari 1998 en bij het koninklijk besluit |
et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; | van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 9, a), | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 9, a), vervangen |
remplacés par les arrêtés royaux des 18 janvier 1993 et 20 août 1996; | bij de koninklijke besluiten van 18 januari 1993 en 20 augustus 1996; |
Vu la décision de la Commission de convention accoucheuses-organismes | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie |
assureurs formule le 24 mars 1998; | vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 24 maart 1998; |
Vu l'avis du Service du contrôle médical formulé le 21 avril 1998; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle geformuleerd op 21 april 1998; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire formulé le 29 avril | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole geformuleerd op 29 april 1998; |
1998; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé formulée le 27 avril 1998; | geneeskundige verzorging geformuleerd op 27 april 1998; |
Vu l'urgence motivée par le fait que la formation modifiée des | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
accoucheuses a pour conséquence qu'à partir du 1er juillet 1998, les | omstandigheid dat de gewijzigde opleiding van de vroedvrouwen tot |
accoucheuses qui ont terminé leurs études n'ont plus la compétence de | gevolg heeft dat de afgestudeerde vroedvrouwen vanaf 1 juli 1998 geen |
praticien de l'art infirmier et qu'il convient par conséquent de | bevoegdheid meer hebben als verpleegkundigen en dat bijgevolg tijdig |
prévoir en temps utile les modifications nécessaires de la | moet worden voorzien in de daaruit voortvloeiende noodzakelijke |
nomenclature qui en résultent; | wijzigingen van de nomenclatuur; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 1998, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 mei 1998 met |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 9, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.Artikel 9, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij de koninklijke |
remplacés par les arrêtés royaux des 18 janvier 1993 et 20 août 1996, | besluiten van 18 januari 1993 en 20 augustus 1996, wordt vervangen |
est remplacé par le texte annexé au présent arrêté. | door de tekst die als bijlage bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 10 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 juin 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |