Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 décembre 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1997, |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van |
cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique" (1) | de scheikundige nijverheid" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaire, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, |
sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige |
concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
1972, notamment l'article 4 des statuts, modifié par la convention | koninklijk besluit van 2 juni 1972, inzonderheid op artikel 4 van de |
collective de travail du 13 novembre 1985, rendue obligatoire par | statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
november 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
arrêté royal du 17 septembre 1986; | van 17 september 1986; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 décembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1997, |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la | vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van |
cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique". | de scheikundige nijverheid". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 10 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décémbre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 2 juin 1972, Moniteur belge du 21 juin 1972. | Koninklijk besluit van 2 juni 1972, Belgisch Staatsblad van 21 juni |
Arrêté royal du 17 septembre 1986, Moniteur belge du 8 octobre 1986. | 1972. Koninklijk besluit van 17 september 1986, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1986. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 3 décembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1997 |
Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van |
chimique" (Convention enregistrée le 9 février 1998 sous le numéro | de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari |
47067/CO/116) | 1998 onder het nummer 47067/CO/116) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan: de werklieden en de werksters. |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de | de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het |
la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, concernant | Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot |
l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au | besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
Moniteur belge du 21 juin 1972, modifié par les conventions | 21 juni 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van |
collectives de travail des 12 décembre 1979 et 13 novembre 1985, | 12 december 1979 en 13 november 1985, respectievelijk algemeen |
rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux des 8 mai | verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 8 mei 1980 en 17 |
1980 et 17 septembre 1986, publiés au Moniteur belge des 27 août 1980 | september 1986, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 |
et 8 octobre 1986, le montant de la cotisation pour l'exercice 1998 | augustus 1980 en van 8 oktober 1986, wordt het bedrag van de bijdrage |
est fixé à 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le | voor het dienstjaar 1998 vastgesteld op 0,40 pct. van de onbegrensde |
cas de l'application de l'article 4bis de la convention collective de | brutolonen, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis van de |
travail du 12 avril 1972 précitée. | voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1998 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. | januari 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |