Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la Communauté germanophone | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 JUILLET 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 JULI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 mars 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de | Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve |
travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de | arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon-, arbeids- |
rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la | en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige |
Communauté germanophone (1) | Gemeenschap gesubsidieerd worden (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de | gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; | en de Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de | Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve |
travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de | arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon-, arbeids- |
rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la | en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige |
Communauté germanophone. | Gemeenschap gesubsidieerd worden. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 10 juli 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Beilage | Beilage |
Paritätische Unterkommission für die Familien- und | Paritätische Unterkommission für die Familien- und |
Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen | Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen |
Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Kollektives Arbeitsabkommen vom 24. März 2014 | Kollektives Arbeitsabkommen vom 24. März 2014 |
Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die | Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die |
Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den | Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den |
bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Abkommen | bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Abkommen |
eigentragen am 24. Dezember 2014 unter der Nummer 124812/CO/318.01) | eigentragen am 24. Dezember 2014 unter der Nummer 124812/CO/318.01) |
KAPITEL I. - Anwendungsbereich | KAPITEL I. - Anwendungsbereich |
Artikel 1 - § 1. Dieses kollektive Arbeitsabkommen gilt ausschließlich | Artikel 1 - § 1. Dieses kollektive Arbeitsabkommen gilt ausschließlich |
für die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Familien- und | für die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Familien- und |
Seniorenhilfsdienste, die von der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Seniorenhilfsdienste, die von der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
bezuschusst werden und die der paritätischen Unterkommission für die | bezuschusst werden und die der paritätischen Unterkommission für die |
Familien- und Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der | Familien- und Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der |
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
unterliegen. | unterliegen. |
§ 2. Für die Durchführung dieses kollektiven Arbeitsabkommens versteht | § 2. Für die Durchführung dieses kollektiven Arbeitsabkommens versteht |
man unter "Arbeitnehmer": die Arbeiter und Angestellten, männlich oder | man unter "Arbeitnehmer": die Arbeiter und Angestellten, männlich oder |
weiblich. | weiblich. |
KAPITEL II. - Verwendung der Besoldungsskalen | KAPITEL II. - Verwendung der Besoldungsskalen |
Art. 2 - Die Funktionen, Titel und erforderlichen Diplome, sowie die | Art. 2 - Die Funktionen, Titel und erforderlichen Diplome, sowie die |
Funktionsnurnmer die für die unter Artikel 1 genannten Arbeitnehmer | Funktionsnurnmer die für die unter Artikel 1 genannten Arbeitnehmer |
gelten, sind diejenigen, die im Anhang I dieses kollektiven | gelten, sind diejenigen, die im Anhang I dieses kollektiven |
Arbeitsabkornmens, der wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens ist, | Arbeitsabkornmens, der wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens ist, |
genannt sind. | genannt sind. |
KAPITEL III. - Besoldungsbedingungen | KAPITEL III. - Besoldungsbedingungen |
Art. 3 - Die für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer geltenden | Art. 3 - Die für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer geltenden |
jährlichen Entlohnungstabellen sind am 1. Januar 2013 festgelegt | jährlichen Entlohnungstabellen sind am 1. Januar 2013 festgelegt |
worden und richten sich nach der Entlohnungsstufe, denen sie | worden und richten sich nach der Entlohnungsstufe, denen sie |
angehôren, und zwar für eine Arbeitszeitregelung im Rahmen einer 38 | angehôren, und zwar für eine Arbeitszeitregelung im Rahmen einer 38 |
Stunden-Woche. | Stunden-Woche. |
Ab dem ersten Januar 2013 sind die Baremen (Lohnskalen) des Anhang II, | Ab dem ersten Januar 2013 sind die Baremen (Lohnskalen) des Anhang II, |
der wesentlicher Bestandteil dieses kollektiven Arbeitsabkommens ist, | der wesentlicher Bestandteil dieses kollektiven Arbeitsabkommens ist, |
effektiv anwendbar auf die in Artikel 1 erwähnten Arbeitnehmer. | effektiv anwendbar auf die in Artikel 1 erwähnten Arbeitnehmer. |
KAPITEL IV. - Bindung der Entlohnung an den Verbraucherpreisindex | KAPITEL IV. - Bindung der Entlohnung an den Verbraucherpreisindex |
Art. 4 - § 1. Aile in diesem kollektiven Arbeitsabkommen vorgesehenen | Art. 4 - § 1. Aile in diesem kollektiven Arbeitsabkommen vorgesehenen |
Bezüge, sowie die tatsächlich bezahlten Bezüge sind an den | Bezüge, sowie die tatsächlich bezahlten Bezüge sind an den |
Verbraucherpreisindex des Keinigreichs gebunden, der jeden Monat vom | Verbraucherpreisindex des Keinigreichs gebunden, der jeden Monat vom |
Wirtschaftsministeriurn festgelegt und im Belgischen Staatsblatt | Wirtschaftsministeriurn festgelegt und im Belgischen Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
§ 2. Die Mindestvergütungen und die tatsächlich bezahlten Vergütungen, | § 2. Die Mindestvergütungen und die tatsächlich bezahlten Vergütungen, |
die am 1. Januar 2013 gelten, entsprechen dem Schwellenindex 119,62 | die am 1. Januar 2013 gelten, entsprechen dem Schwellenindex 119,62 |
(Basis 2004), Auszahlungsprozentsatz 1,2936. | (Basis 2004), Auszahlungsprozentsatz 1,2936. |
§ 3. Unter Schwellenindex sind die Zahlen zu verstehen, die zu einer | § 3. Unter Schwellenindex sind die Zahlen zu verstehen, die zu einer |
Reihe geheiren, die mit 105.02 (Basis 1996 = 100) begirunt und von | Reihe geheiren, die mit 105.02 (Basis 1996 = 100) begirunt und von |
denen die jeweils nâchste errechnet werden kann, in dem der vorherige | denen die jeweils nâchste errechnet werden kann, in dem der vorherige |
Schwellenindex mit 1,02 multipliziert wird, wobei das Ergebnis aboder | Schwellenindex mit 1,02 multipliziert wird, wobei das Ergebnis aboder |
aufgerundet wird; die Dezimalstellen ab dem Hundertstelpunkt werden | aufgerundet wird; die Dezimalstellen ab dem Hundertstelpunkt werden |
zum nâchsten Hundertstel auf-oder abgerundet oder upverändert | zum nâchsten Hundertstel auf-oder abgerundet oder upverändert |
gelassen, je nachdem ob sie 50 Prozent eines Hundertstels erreichen | gelassen, je nachdem ob sie 50 Prozent eines Hundertstels erreichen |
oder nicht. Konkret betrug der Schwellenindex zwischen dem 1. Januar | oder nicht. Konkret betrug der Schwellenindex zwischen dem 1. Januar |
2001 und dem 1. Januar 2013 : | 2001 und dem 1. Januar 2013 : |
105,20 (Basis 1996 = 100) | 105,20 (Basis 1996 = 100) |
107,30 | 107,30 |
109,45 | 109,45 |
111,64 | 111,64 |
113,87 | 113,87 |
116,15 | 116,15 |
104,14 (Basis 2004 = 100) | 104,14 (Basis 2004 = 100) |
106,22 | 106,22 |
108,34 | 108,34 |
110,51 | 110,51 |
112,72 | 112,72 |
114,97 | 114,97 |
117,27 | 117,27 |
119,62 | 119,62 |
Auszahlungsprozentsatz von 1,2936 entsprechend 1,02 mit Exponent 13. | Auszahlungsprozentsatz von 1,2936 entsprechend 1,02 mit Exponent 13. |
§ 4. Jedes Mal, wenn ein Verbraucherpreisindex einen Schwellenindex | § 4. Jedes Mal, wenn ein Verbraucherpreisindex einen Schwellenindex |
erreicht oder auf einen solchen zurückversetzt wird, werden die | erreicht oder auf einen solchen zurückversetzt wird, werden die |
jährlichen Vergütungen, die zu diesem Zeitpunkt gelten, neuberechnet | jährlichen Vergütungen, die zu diesem Zeitpunkt gelten, neuberechnet |
unter Anwendung des Koeffizienten 1,02n, wobei "n" den Rang des | unter Anwendung des Koeffizienten 1,02n, wobei "n" den Rang des |
erreichten Schwellenindexes darstellt. Für die Berechnung des | erreichten Schwellenindexes darstellt. Für die Berechnung des |
Koeffizienten 1,02n werden die Stellen ab dem Zehntausendstel einer | Koeffizienten 1,02n werden die Stellen ab dem Zehntausendstel einer |
Einheit auf- oder abgerundet, bzw. unbeachtet gelassen, je nachdem ob | Einheit auf- oder abgerundet, bzw. unbeachtet gelassen, je nachdem ob |
sie 50 Prozent eines Zehntausendstels erreichen. | sie 50 Prozent eines Zehntausendstels erreichen. |
§ 5. Die Anpassungen des Jahresarbeitsentgelts, die sich aus der | § 5. Die Anpassungen des Jahresarbeitsentgelts, die sich aus der |
Bindung des Verbraucherpreisindexes ergeben, werden unter | Bindung des Verbraucherpreisindexes ergeben, werden unter |
Berücksichtigung von drei Dezimalstellen berechnet. Das Ergebnis wird | Berücksichtigung von drei Dezimalstellen berechnet. Das Ergebnis wird |
auf den nächsten Cent aufgerundet wenn die dritte Dezimalzahl bei 5 | auf den nächsten Cent aufgerundet wenn die dritte Dezimalzahl bei 5 |
oder darüber liegt und auf den vorherigen Cent abgerundet, wenn die | oder darüber liegt und auf den vorherigen Cent abgerundet, wenn die |
dritte Dezimalzahl unter 5 liegt. Das indexierte monatliche | dritte Dezimalzahl unter 5 liegt. Das indexierte monatliche |
Arbeitsentgelt ergibt sich, indem das indexierte Jahresarbeitsentgelt | Arbeitsentgelt ergibt sich, indem das indexierte Jahresarbeitsentgelt |
durch 12 geteilt wird. Es sind zwei Dezimalstellen zu berücksichtigen. | durch 12 geteilt wird. Es sind zwei Dezimalstellen zu berücksichtigen. |
Das indexierte Stundenarbeitsentgelt ergibt sich, indem das | Das indexierte Stundenarbeitsentgelt ergibt sich, indem das |
Jahresarbeitsentgelt durch 1976 geteilt wird. Es sind vier | Jahresarbeitsentgelt durch 1976 geteilt wird. Es sind vier |
Dezimalstellen zu berücksichtigen. Die Auf- oder Abrundung erfolgt | Dezimalstellen zu berücksichtigen. Die Auf- oder Abrundung erfolgt |
unter Vernachlässigung der Ziffer, die nach der auf- oder | unter Vernachlässigung der Ziffer, die nach der auf- oder |
abzurundenden Dezimalstelle folgt, sofern diese unter 5 liegt, | abzurundenden Dezimalstelle folgt, sofern diese unter 5 liegt, |
beziehungsweise unter Aufrundung der Dezimalstelle auf die nächst | beziehungsweise unter Aufrundung der Dezimalstelle auf die nächst |
höhere Einheit, wenn diese Dezimalstelle bei 5 oder darüber liegt. | höhere Einheit, wenn diese Dezimalstelle bei 5 oder darüber liegt. |
§ 6. Die Erhöhung oder Senkung der in § 1 vorgesehenen Vergütungen | § 6. Die Erhöhung oder Senkung der in § 1 vorgesehenen Vergütungen |
nach dem in § 5 vorgesehenen Berechnungsverfahren wird ab dem zweiten | nach dem in § 5 vorgesehenen Berechnungsverfahren wird ab dem zweiten |
Monat angewandt, der auf den Monat folgt, in dem der viermonatliche | Monat angewandt, der auf den Monat folgt, in dem der viermonatliche |
Index den in § 3 genannten Schwellenindex erreicht. | Index den in § 3 genannten Schwellenindex erreicht. |
§ 7. Wenn die Vergütungen als Folge der Bindung an den | § 7. Wenn die Vergütungen als Folge der Bindung an den |
Verbraucherpreisindex angehoben werden müssen und gleichzeitig eine | Verbraucherpreisindex angehoben werden müssen und gleichzeitig eine |
andere Erhöhung des Arbeitsentgelts ansteht, erfolgt die Anpassung, | andere Erhöhung des Arbeitsentgelts ansteht, erfolgt die Anpassung, |
die sich aus der Bindung an den Verbraucherpreisindex ergibt, erst | die sich aus der Bindung an den Verbraucherpreisindex ergibt, erst |
nach der Anpassung des Arbeitsentgelts infolge der vorgesehenen | nach der Anpassung des Arbeitsentgelts infolge der vorgesehenen |
Erhöhung. | Erhöhung. |
KAPITEL V. - Übergangsbestimmung | KAPITEL V. - Übergangsbestimmung |
Art. 5 - Die Bestimmungen dieses kollektiven Arbeitsabkommens gelten | Art. 5 - Die Bestimmungen dieses kollektiven Arbeitsabkommens gelten |
nur für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer, sofern diese vor dem | nur für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer, sofern diese vor dem |
Inkrafttreten dieses Abkommens bei einem in Artikel 1 genannten | Inkrafttreten dieses Abkommens bei einem in Artikel 1 genannten |
Arbeitgeber beschäftigt waren, und zwar sobald sie günstiger sind. | Arbeitgeber beschäftigt waren, und zwar sobald sie günstiger sind. |
KAPITEL VI. - Schlussbestimmungen | KAPITEL VI. - Schlussbestimmungen |
Art. 6 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2013 in | Art. 6 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2013 in |
Kraft und gilt auf unbestimmte Zeit. | Kraft und gilt auf unbestimmte Zeit. |
Dieses kollektive Arbeitsabkommen ersetzt das kollektive | Dieses kollektive Arbeitsabkommen ersetzt das kollektive |
Arbeitsabkommen vom 19. März 2009 zur Abänderung des kollektives | Arbeitsabkommen vom 19. März 2009 zur Abänderung des kollektives |
Arbeitsabkommens vom 20. Oktober 2008 über die Arbeits-, die | Arbeitsabkommens vom 20. Oktober 2008 über die Arbeits-, die |
Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den bezuschussten | Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den bezuschussten |
Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, eingetragen unter der | Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, eingetragen unter der |
Nummer 93662/CO/318.01. | Nummer 93662/CO/318.01. |
Es darf mittels einer dreimonatigen Kündigungsfrist von einer der | Es darf mittels einer dreimonatigen Kündigungsfrist von einer der |
unterzeichnenden Parteien geprüft oder aufgekündigt werden. Die | unterzeichnenden Parteien geprüft oder aufgekündigt werden. Die |
Mitteilung erfolgt per Einschreiben an den Vorsitzenden der | Mitteilung erfolgt per Einschreiben an den Vorsitzenden der |
paritätischen Unterkommission für die Familien- und | paritätischen Unterkommission für die Familien- und |
Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen | Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen |
Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft. | Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft. |
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu | Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu |
werden | werden |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Anhang I zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur | Anhang I zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur |
Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die | Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die |
Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den | Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den |
bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft | bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Funktionen und Anforderungen für die Wahrnehmung der Funktion | Funktionen und Anforderungen für die Wahrnehmung der Funktion |
- erforderliche Titel | - erforderliche Titel |
Nr. der Funktion | Nr. der Funktion |
Haushaltshilfe : Arbeitnehmer(in) mit Berufserfahrung, ohne | Haushaltshilfe : Arbeitnehmer(in) mit Berufserfahrung, ohne |
Abschlussdiplom, ohne Abgangsbescheinigung | Abschlussdiplom, ohne Abgangsbescheinigung |
2 | 2 |
Haushaltshilfe Dienstleistungschecks : Arbeitnehmer(in) deren | Haushaltshilfe Dienstleistungschecks : Arbeitnehmer(in) deren |
Arbeitsstunden durch das System der Dienstleistungschecks finanziert | Arbeitsstunden durch das System der Dienstleistungschecks finanziert |
werden und deren Funktion in Haushaltsarbeiten für die Nutznießer | werden und deren Funktion in Haushaltsarbeiten für die Nutznießer |
besteht mit Ausnahme der Essenszubereitung und der Einkäufe. | besteht mit Ausnahme der Essenszubereitung und der Einkäufe. |
Profil : Kenntnisse in Haushaltsarbeiten und technische | Profil : Kenntnisse in Haushaltsarbeiten und technische |
Anpassungskenntnisse in Haushaltsarbeiten. | Anpassungskenntnisse in Haushaltsarbeiten. |
2 bis | 2 bis |
Verwaltungskraft : Inhaber eines Abschlussdiploms oder eines | Verwaltungskraft : Inhaber eines Abschlussdiploms oder eines |
Abgangsbescheinigung der unteren Sekundarstufe (allgemeine oder | Abgangsbescheinigung der unteren Sekundarstufe (allgemeine oder |
technische Ausbildung) | technische Ausbildung) |
4 | 4 |
Sachbearbeiter(in) : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer | Sachbearbeiter(in) : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer |
Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder | Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder |
technische Ausbildung), Bescheinigung des Arbeitsamtes über die | technische Ausbildung), Bescheinigung des Arbeitsamtes über die |
erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zur polyvalenten Bürokraft). | erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zur polyvalenten Bürokraft). |
Inhaber eines Gesellenbriefes als Speditionskaufmann | Inhaber eines Gesellenbriefes als Speditionskaufmann |
5 | 5 |
Buchhalter : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer | Buchhalter : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer |
Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder | Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder |
technische Ausbildung), Fachrichtung Handel oder einer Bescheinigung | technische Ausbildung), Fachrichtung Handel oder einer Bescheinigung |
des Arbeitsamtes über die erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zum | des Arbeitsamtes über die erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zum |
Hilfsbuchhalter. Inhaber eines Gesellenbriefes als Buchhalter | Hilfsbuchhalter. Inhaber eines Gesellenbriefes als Buchhalter |
6 | 6 |
Familien- und Seniorenhelfer(in) : Inhaber eines Brevets oder einer | Familien- und Seniorenhelfer(in) : Inhaber eines Brevets oder einer |
Bescheinigung, welche(s) einen dieser Berufstitel verleiht und unter | Bescheinigung, welche(s) einen dieser Berufstitel verleiht und unter |
Bezug auf das im Erlass der Deutschsprachigen Gemeinschaft am 15. | Bezug auf das im Erlass der Deutschsprachigen Gemeinschaft am 15. |
Januar 2001 festgelegte Status. | Januar 2001 festgelegte Status. |
Krankenwache : Inhaber einer Bescheinigung, welche Anspruch auf den | Krankenwache : Inhaber einer Bescheinigung, welche Anspruch auf den |
Berufstitel Familienhelfer(in) verleiht oder als gleichwertig | Berufstitel Familienhelfer(in) verleiht oder als gleichwertig |
betrachtet wird. | betrachtet wird. |
9 | 9 |
Sozialarbeiter, Graduat oder Bachelor in Kinesiotherapie, Logopädie, | Sozialarbeiter, Graduat oder Bachelor in Kinesiotherapie, Logopädie, |
Ergotherapie, Assistent in Psychologie, Krankenpfleger A1, Graduat in | Ergotherapie, Assistent in Psychologie, Krankenpfleger A1, Graduat in |
Psychomotorik; Buchalter mit Bachelorabschluss | Psychomotorik; Buchalter mit Bachelorabschluss |
13 | 13 |
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu | Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu |
werden | werden |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Anhang II zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur | Anhang II zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur |
Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die | Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die |
Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den | Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den |
bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft | bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Baremen gültig ab dem 1. Januar 2013 | Baremen gültig ab dem 1. Januar 2013 |
Funktion | Funktion |
2 | 2 |
2 bis | 2 bis |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
9 | 9 |
13 | 13 |
Dienstalter | Dienstalter |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
20.536,37 | 20.536,37 |
20.536,37 | 20.536,37 |
20.971,73 | 20.971,73 |
23.380,22 | 23.380,22 |
25.490,08 | 25.490,08 |
22.265,92 | 22.265,92 |
27.297,28 | 27.297,28 |
1 | 1 |
21.127,14 | 21.127,14 |
21.054,96 | 21.054,96 |
21.646,47 | 21.646,47 |
23.901,52 | 23.901,52 |
25.841,76 | 25.841,76 |
23.082,26 | 23.082,26 |
28.388,63 | 28.388,63 |
2 | 2 |
21.347,78 | 21.347,78 |
21.276,54 | 21.276,54 |
21.869,35 | 21.869,35 |
24.259,26 | 24.259,26 |
26.193,44 | 26.193,44 |
23.446,74 | 23.446,74 |
29.420,95 | 29.420,95 |
3 | 3 |
21.568,39 | 21.568,39 |
21.498,08 | 21.498,08 |
22.092,19 | 22.092,19 |
24.646,43 | 24.646,43 |
26.545,13 | 26.545,13 |
23.811,17 | 23.811,17 |
30.583,47 | 30.583,47 |
4 | 4 |
21.850,31 | 21.850,31 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.436,52 | 22.436,52 |
25.349,67 | 25.349,67 |
26.974,20 | 26.974,20 |
24.368,90 | 24.368,90 |
32.070,60 | 32.070,60 |
5 | 5 |
21.913,58 | 21.913,58 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.504,91 | 22.504,91 |
25.349,67 | 25.349,67 |
26.974,20 | 26.974,20 |
24.437,29 | 24.437,29 |
32.402,09 | 32.402,09 |
6 | 6 |
22.195,52 | 22.195,52 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.849,27 | 22.849,27 |
26.052,91 | 26.052,91 |
27.403,28 | 27.403,28 |
24.995,00 | 24.995,00 |
33.597,22 | 33.597,22 |
7 | 7 |
22.258,76 | 22.258,76 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.917,64 | 22.917,64 |
26.052,91 | 26.052,91 |
27.403,28 | 27.403,28 |
25.063,38 | 25.063,38 |
33.920,21 | 33.920,21 |
8 | 8 |
22.540,70 | 22.540,70 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.261,98 | 23.261,98 |
26.756,14 | 26.756,14 |
27.832,35 | 27.832,35 |
25.621,10 | 25.621,10 |
34.167,19 | 34.167,19 |
9 | 9 |
22.603,95 | 22.603,95 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.330,39 | 23.330,39 |
26.825,04 | 26.825,04 |
27.832,35 | 27.832,35 |
25.689,48 | 25.689,48 |
34.433,24 | 34.433,24 |
10 | 10 |
23.063,73 | 23.063,73 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.874,62 | 23.874,62 |
27.642,30 | 27.642,30 |
28.419,87 | 28.419,87 |
26.447,13 | 26.447,13 |
35.656,09 | 35.656,09 |
11 | 11 |
23.140,65 | 23.140,65 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.956,65 | 23.956,65 |
27.794,47 | 27.794,47 |
28.572,04 | 28.572,04 |
26.529,14 | 26.529,14 |
35.922,13 | 35.922,13 |
12 | 12 |
23.436,22 | 23.436,22 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.314,65 | 24.314,65 |
28.437,80 | 28.437,80 |
29.120,79 | 29.120,79 |
27.100,51 | 27.100,51 |
36.967,64 | 36.967,64 |
13 | 13 |
23.513,10 | 23.513,10 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.396,68 | 24.396,68 |
28.589,97 | 28.589,97 |
29.272,94 | 29.272,94 |
27.182,52 | 27.182,52 |
37.233,67 | 37.233,67 |
14 | 14 |
23.889,69 | 23.889,69 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.754,66 | 24.754,66 |
29.233,27 | 29.233,27 |
29.821,68 | 29.821,68 |
27.753,89 | 27.753,89 |
38.441,69 | 38.441,69 |
15 | 15 |
23.966,58 | 23.966,58 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.836,69 | 24.836,69 |
29.385,44 | 29.385,44 |
29.974,29 | 29.974,29 |
27.835,94 | 27.835,94 |
38.545,23 | 38.545,23 |
16 | 16 |
24.343,15 | 24.343,15 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.194,69 | 25.194,69 |
30.028,78 | 30.028,78 |
30.526,03 | 30.526,03 |
28.407,27 | 28.407,27 |
39.461,63 | 39.461,63 |
17 | 17 |
24.420,06 | 24.420,06 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.276,71 | 25.276,71 |
30.183,11 | 30.183,11 |
30.681,20 | 30.681,20 |
28.489,30 | 28.489,30 |
40.773,17 | 40.773,17 |
18 | 18 |
24.796,62 | 24.796,62 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.634,71 | 25.634,71 |
30.829,43 | 30.829,43 |
31.232,94 | 31.232,94 |
29.060,67 | 29.060,67 |
40.773,17 | 40.773,17 |
19 | 19 |
24.873,54 | 24.873,54 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.716,74 | 25.716,74 |
30.984,57 | 30.984,57 |
31.388,10 | 31.388,10 |
29.142,71 | 29.142,71 |
42.084,70 | 42.084,70 |
20 | 20 |
25.250,09 | 25.250,09 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.074,74 | 26.074,74 |
31.638,02 | 31.638,02 |
31.939,85 | 31.939,85 |
29.714,03 | 29.714,03 |
42.084,70 | 42.084,70 |
21 | 21 |
25.327,01 | 25.327,01 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.156,78 | 26.156,78 |
31.793,19 | 31.793,19 |
32.094,99 | 32.094,99 |
29.796,06 | 29.796,06 |
43.396,27 | 43.396,27 |
22 | 22 |
25.703,57 | 25.703,57 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.514,76 | 26.514,76 |
32.449,21 | 32.449,21 |
32.646,74 | 32.646,74 |
30.371,03 | 30.371,03 |
43.396,27 | 43.396,27 |
23 | 23 |
25.780,48 | 25.780,48 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.596,79 | 26.596,79 |
32.604,39 | 32.604,39 |
32.801,92 | 32.801,92 |
30.453,04 | 30.453,04 |
44.707,81 | 44.707,81 |
24 | 24 |
26.157,06 | 26.157,06 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.023,98 | 27.023,98 |
33.260,41 | 33.260,41 |
33.353,65 | 33.353,65 |
31.035,56 | 31.035,56 |
44.707,81 | 44.707,81 |
25 | 25 |
26.233,97 | 26.233,97 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.106,03 | 27.106,03 |
33.415,57 | 33.415,57 |
33.508,81 | 33.508,81 |
31.119,21 | 31.119,21 |
46.019,36 | 46.019,36 |
26 | 26 |
26.781,92 | 26.781,92 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.533,23 | 27.533,23 |
34.071,61 | 34.071,61 |
34.060,56 | 34.060,56 |
31.701,87 | 31.701,87 |
46.019,36 | 46.019,36 |
27 | 27 |
26.858,83 | 26.858,83 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.615,26 | 27.615,26 |
34.226,80 | 34.226,80 |
34.215,73 | 34.215,73 |
31.785,52 | 31.785,52 |
46.285,41 | 46.285,41 |
28 | 28 |
27.406,81 | 27.406,81 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.042,49 | 28.042,49 |
34.882,80 | 34.882,80 |
34.767,46 | 34.767,46 |
31.869,19 | 31.869,19 |
46.285,41 | 46.285,41 |
29 | 29 |
27.483,71 | 27.483,71 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.125,67 | 28.125,67 |
35.037,96 | 35.037,96 |
34.922,63 | 34.922,63 |
31.952,84 | 31.952,84 |
46.285,41 | 46.285,41 |
30 | 30 |
27.483,71 | 27.483,71 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.125,67 | 28.125,67 |
35.037,96 | 35.037,96 |
35.319,21 | 35.319,21 |
31.952,84 | 31.952,84 |
46.285,41 | 46.285,41 |
31 | 31 |
27.483,71 | 27.483,71 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.125,67 | 28.125,67 |
35.037,96 | 35.037,96 |
35.319,21 | 35.319,21 |
31.952,84 | 31.952,84 |
46.285,41 | 46.285,41 |
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu | Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu |
werden | werden |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Convention collective de travail du 24 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014 |
Modification de la convention collective de travail du 19 mars 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 |
relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation | betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de |
dans les services subsidiés par la Communauté germanophone (Convention | diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden |
enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro 124812/CO/318.01) | (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 124812/CO/318.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend |
s'applique exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des | van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de diensten voor |
services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la | gezins- en bejaardenhulp die door de Duitstalige Gemeenschap |
Communauté germanophone qui ressortissent à la Sous-commission | gesubsidieerd worden en onder de bevoegdheid vallen van het Paritair |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse |
de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. |
germanophone. § 2. Pour l'application de la présente convention collective de | § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
travail, il faut entendre par "travailleur" : le personnel ouvrier et | onder "werknemers" verstaan : het mannelijke en vrouwelijke arbeiders- |
employé, tant féminin que masculin. | en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Affectation des échelles de rémunération | HOOFDSTUK II. - Toewijzing van de loonschalen |
Art. 2.Les fonctions, les titres et diplômes requis ainsi que la |
Art. 2.De beroepen, de vereiste titels en diploma's, alsook de |
numérotation des fonctions, qui s'appliquent aux travailleurs visés à | nummering van de beroepen die gelden voor de werknemers bedoeld in |
l'article 1er, sont celles de l'annexe Ire de la présente convention | artikel 1, worden opgesomd in bijlage I die integraal deel uitmaakt |
collective de travail qui en fait partie intégrante. | van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE III. - Conditions de rémunération | HOOFDSTUK III. - Loonvoorwaarden |
Art. 3.Les barèmes annuels des travailleurs visés à l'article 1er |
Art. 3.De jaarloonschalen van de in artikel 1 bedoelde werknemers |
sont fixés au 1er janvier 2013 en fonction de la catégorie à laquelle | zijn op 1 januari 2013 vastgelegd voor een wekelijkse arbeidsduur van |
ils appartiennent et ce pour une durée hebdomadaire de 38 heures. | 38 uur, in functie van de categorie waartoe zij behoren. |
A partir du 1er janvier 2013, les barèmes (échelles barémiques) à | Vanaf 1 januari 2013 zijn de loonschalen in bijlage II, die integraal |
l'annexe II effectivement applicables aux travailleurs visés à | deel uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst, daadwerkelijk |
l'article 1er, font partie intégrante de la présente convention. | van toepassing op de in artikel 1 bedoelde werknemers. |
CHAPITRE IV. - Liaisons des rémunérations à l'indice des prix à la | HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de index van de |
consommation | consumptieprijzen |
Art. 4.§ 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente |
Art. 4.§ 1. Alle in deze collectieve arbeidsovereenkomst vermelde |
convention collective de travail ainsi que les rémunérations | lonen, alsook de werkelijk betaalde lonen zijn gekoppeld aan de index |
effectivement payées sont liées à l'indice des prix à la consommation | van de consumptieprijzen van het Rijk, die maandelijks door het |
du Royaume, établi mensuellement par le Ministère des Affaires | Ministerie van Economische Zaken en in het Belgisch Staatsblad |
économiques et publié au Moniteur belge. | bekendgemaakt wordt. |
§ 2. Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont | § 2. De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen die van toepassing |
d'application au 1er janvier 2013 correspondent à l'indice-pivot | zijn vanaf 1 januari 2013 komen overeen met de spilindex 119,62 (basis |
119,62 (base 2004), pourcentage de liquidation 1,2936. | 2004), met vereffeningspercentage 1,2936. |
§ 3. Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à | § 3. Onder "spilindex" worden de getallen verstaan behorend tot een |
une série dont le premier est 105,20 (base 1996 = 100) et dont chacun | reeks waarvan het eerste 105,20 (basis 1996 = 100) is en elk van de |
des suivants est obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot | volgende bekomen wordt door de voorgaande afgeronde spilindex te |
précédent, lui-même arrondi; les fractions de centième de point étant | vermenigvuldigen met 1,02; de delen van honderdsten van een punt |
arrondies au centième de point supérieur ou négligées, selon qu'elles | worden afgerond op het eerstvolgende honderdste of weggelaten, al |
atteignent ou non 50 p.c. d'un centième. | naargelang zij al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken. |
Concrètement, les indices-pivot entre le 1er janvier 2001 et le 1er | Concreet waren de spilindexen tussen 1 januari 2001 en 1 januari 2013 |
janvier 2013 ont été les suivants : | de volgende : |
105,20 (base 1996 = 100) | 105,20 (basis 1996 = 100) |
107,30 | 107,30 |
109,45 | 109,45 |
111,64 | 111,64 |
113,87 | 113,87 |
116,15 | 116,15 |
104,14 (base 2004 = 100) | 104,14 (basis 2004 = 100) |
106,22 | 106,22 |
108,34 | 108,34 |
110,51 | 110,51 |
112,72 | 112,72 |
114,97 | 114,97 |
117,27 | 117,27 |
119,62 | 119,62 |
le pourcentage de liquidation de 1,2936 correspondant à 1,02 exposant | Het vereffeningspercentage van 1,2936 komt overeen met 1,02 exponent |
13. | 13. |
§ 4. Chaque fois que l'indice des prix à la consommation atteint l'un | § 4. Telkens wanneer het indexcijfer van de consumptieprijzen één van |
des indices-pivots ou est ramené à l'un d'eux, les rémunérations | de spilindexcijfers bereikt of op één ervan wordt teruggebracht, |
annuelles qui sont applicables à ce moment sont calculées à nouveau en | worden de jaarlonen die op dat ogenblik gelden, opnieuw berekend door |
les affectant du coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de | toepassing van de coëfficiënt 1,02n waarin n de rang van de bereikte |
l'indice-pivot atteint. Pour le calcul du coefficient 1,02n, les | spilindex weergeeft. Voor de berekening van de coëfficiënt 1,02n |
fractions de dix millième d'unité sont arrondies ou négligées, selon | worden de breuken van een tienduizendste van een eenheid afgerond of |
qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix millième. | weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 pct. van een tienduizendste |
§ 5. Les adaptations des rémunérations annuelles découlant de la | bereiken. § 5. De aanpassingen van de jaarlonen die voortvloeien uit de |
liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en | koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
tenant compte de la troisième décimale. Le résultat est arrondi au | berekend, rekening houdend met de derde decimaal. Het resultaat wordt |
cent supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à | afgerond naar de hogere cent wanneer de derde decimaal gelijk is aan |
5 et au cent inférieur lorsque la troisième décimale est inférieure à | of hoger is dan vijf, en naar de lagere cent wanneer de derde decimaal |
5. La rémunération mensuelle indexée est obtenue en divisant la | lager is dan vijf. Het geïndexeerd maandloon wordt verkregen door het |
rémunération annuelle indexée par 12 avec deux décimales. La | jaarloon te delen door 12 tot op twee decimalen. Het geïndexeerd |
rémunération horaire indexée est obtenue en divisant la rémunération | |
annuelle indexée par 1976 avec 4 décimales. L'arrondi est opéré en | uurloon wordt verkregen door het jaarloon te delen door 1976 tot op 4 |
négligeant le chiffre suivant la décimale à arrondir s'il est | decimalen. De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden |
inférieur à 5 et en portant la décimale à arrondir à l'unité | decimaal weg te laten al het lager is dan 5 en de decimaal naar de |
supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à 5. | eerstvolgende eenheid te verhogen wanneer dat cijfer gelijk is aan of hoger dan 5. |
§ 6. L'augmentation ou la diminution des rémunérations visées au | § 6. De verhoging of de verlaging van de in § 1 bedoelde lonen volgens |
paragraphe 1er selon le calcul prévu au paragraphe 5 est appliquée à | de berekening beschreven in § 5, wordt toegepast vanaf de tweede maand |
partir du deuxième mois qui suit le mois dont l'indice trimestriel | die volgt op de maand waarin het viermaandelijks indexcijfer het |
atteint l'indice-pivot repris au paragraphe 3. | spilindexcijfer, vermeld in § 3, bereikt. |
§ 7. S'il faut appliquer en même temps une augmentation des | § 7. Wanneer een verhoging van de lonen moet worden toegepast ten |
rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la | gevolge van de koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de |
consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation | consumptieprijzen en er zich tezelfdertijd een andere loonsverhoging |
résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la | voordoet, wordt de aanpassing die het gevolg is van de koppeling van |
consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon | de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen toegepast nadat |
l'augmentation prévue. | de lonen volgens de vastgestelde verhoging zijn aangepast. |
CHAPITRE V. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK V. - Overgangsbepaling |
Art. 5.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 5.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn |
travail sont seules d'application aux travailleurs visés à l'article 1er | enkel toepasselijk op de in artikel 1 bedoelde werknemers voor zover |
pour autant qu'ils aient été occupés chez un employeur visé à | zij tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever voor |
l'article 1er avant l'entrée en vigueur de la présente convention, dès | de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en voor |
qu'elles sont plus avantageuses. | zover deze gunstiger zijn. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective entre en vigueur le 1er |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | |
Cette convention remplace la convention collective du 19 mars 2009 | arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon- en |
relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation | arbeidsvoorwaarden en de loonindexering voor de diensten die door de |
dans les services subsidiés par la Communauté germanophone enregistrée | Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden, geregistreerd onder het |
sous le numéro 93662/C0/318.01. | nummer 93662/CO/318.01. |
Elle peut être revue ou dénoncée par l'une des parties signataires | Zij kan worden herzien of opgezegd door elk van de ondertekenende |
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à | partijen mits het betekenen, bij een ter post aangetekende brief, van |
la poste, au président de la Sous-commission paritaire pour les | een opzeggingstermijn van drie maanden aan de Voorzitter van het |
services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe Ire à la convention collective de travail 24 mars 2014 | Bijlage I bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014 tot |
modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 |
aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la Communauté germanophone Fonctions et exigences pour occuper la fonction - titres et diplômes requis N° de la fonction Aide-ménagère : travailleur avec expérience professionnelle, sans diplôme de fin d'études ou attestation d'étude | betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden Functies en vereisten voor de uitoefening van het beroep - vereiste diploma's Nr. van het beroep Huishoudhulp : werknemer met beroepservaring, zonder einddiploma of getuigschrift |
2 Aide-ménagère titres-services : travailleur dont les heures prestées sont financées par le dispositif des titres-services et dont la fonction consiste à effectuer des activités de nature ménagère en faveur de particuliers à l'exception de la préparation des repas et des courses. Profil : savoir-faire dans le domaine du travail ménager et capacités d'adaptation techniques dans le domaine du travail ménager | 2 Huishoudhulp dienstencheques : werknemer van wie de gewerkte uren worden gefinancierd door het systeem van de dienstencheques en van wie de functie bestaat uit huishoudelijke activiteiten ten behoeve van particulieren, met uitzondering van het bereiden van maaltijden en het doen van boodschappen Profiel : vaardigheid op het gebied van huishoudelijke taken en het vermogen om zich aan te passen aan technische wijzigingen in het domein van het huishoudelijk werk |
2 bis | 2 bis |
Commis : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation | Klerk: houder van een einddiploma of van een getuigschrift lager |
d'études de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) | secundair onderwijs (algemene of technische opleiding) |
4 | 4 |
Rédacteur/rédactrice : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une | Opsteller(ster) : houder van een einddiploma of getuigschrift hoger |
attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur (formation | secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs, attest van de |
générale ou technique, attestation délivrée par l'Office de l'emploi à | dienst voor arbeidsbemiddeling na het met vrucht slagen voor een |
l'issue d'une formation d'employé de bureau polyvalent suivie avec fruit). | opleiding tot polyvalent kantoorbediende). |
Titulaire d'un certificat de fin d'apprentissage en tant que | Houder van een einddiploma transportklerk |
commissionnaire de transport | |
5 | 5 |
Comptable : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une | Boekhoud(st)er : houder van een einddiploma of getuigschrift hoger |
attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur (formation | secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs), afdeling handel |
générale ou technique). Section commerciale, attestation de réussite | of van een attest van de dienst voor arbeidsbemiddeling na met vrucht |
délivrée par l'Office de l'emploi à l'issue d'une formation d'aide | slagen voor een opleiding tot hulpboekhouder. |
comptable suivie avec fruit. | |
Titulaire d'un certificat d'apprentissage en tant que comptable | Houder van een studiegetuigschrift van een opleiding tot boekhouder |
6 | 6 |
Aide familiale ou aide familiale et seniors : titulaire d'un brevet ou | Gezinshulp of bejaardenverzorg(st)er: houd(st)er van een brevet of van |
een attest tot toekenning van één van die beroepstitels met verwijzing | |
d'une attestation octroyant l'un de ces titres professionnels et en | naar het statuut vastgesteld bij het Besluit van 15 januari 2001 van |
référence au statut fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | de Regering van de Duitstalige Gemeenschap. |
germanophone en date du 15 janvier 2001. Garde à domicile : titulaire | Thuisoppas : houder van een attest dat toegang geeft tot het beroep |
d'une attestation donnant accès à la profession d'aide familiale ou | van gezinshulp of dat gelijkwaardig geoordeeld wordt |
jugée équivalente | |
9 | 9 |
Sociaal assistent(e), sociaal verpleegkundige, gegradueerde of | |
Assistant social, gradué ou bachelier en kinésithérapie, logopédie, | bachelor in de kinesitherapie, logopedie, ergotherapie, assistent in |
ergothérapie, assistant en psychologie, infirmier gradué A1, gradué en | de psychologie, gegradueerd verpleegskundige A1, gegradueerde in de |
psychomotricité, comptable détenteur d'un titre de bachelier | psychomotoriek, boekhoud(st)er met een bachelorsgraad |
13 | 13 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe II à la convention collective de travail 24 mars 2014 modifiant | Bijlage II bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014 |
la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative aux | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 |
conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les | betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de |
services subsidiés par la Communauté germanophone | diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden |
Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2013 | Vanaf 1 januari 2013 geldende loonschalen |
Fonction | Beroep |
2 | 2 |
2 bis | 2 bis |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
9 | 9 |
13 | 13 |
Ancienneté | Anciënniteit |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
20.536,37 | 20.536,37 |
20.536,37 | 20.536,37 |
20.971,73 | 20.971,73 |
23.380,22 | 23.380,22 |
25.490,08 | 25.490,08 |
22.265,92 | 22.265,92 |
27.297,28 | 27.297,28 |
1 | 1 |
21.127,14 | 21.127,14 |
21.054,96 | 21.054,96 |
21.646,47 | 21.646,47 |
23.901,52 | 23.901,52 |
25.841,76 | 25.841,76 |
23.082,26 | 23.082,26 |
28.388,63 | 28.388,63 |
2 | 2 |
21.347,78 | 21.347,78 |
21.276,54 | 21.276,54 |
21.869,35 | 21.869,35 |
24.259,26 | 24.259,26 |
26.193,44 | 26.193,44 |
23.446,74 | 23.446,74 |
29.420,95 | 29.420,95 |
3 | 3 |
21.568,39 | 21.568,39 |
21.498,08 | 21.498,08 |
22.092,19 | 22.092,19 |
24.646,43 | 24.646,43 |
26.545,13 | 26.545,13 |
23.811,17 | 23.811,17 |
30.583,47 | 30.583,47 |
4 | 4 |
21.850,31 | 21.850,31 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.436,52 | 22.436,52 |
25.349,67 | 25.349,67 |
26.974,20 | 26.974,20 |
24.368,90 | 24.368,90 |
32.070,60 | 32.070,60 |
5 | 5 |
21.913,58 | 21.913,58 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.504,91 | 22.504,91 |
25.349,67 | 25.349,67 |
26.974,20 | 26.974,20 |
24.437,29 | 24.437,29 |
32.402,09 | 32.402,09 |
6 | 6 |
22.195,52 | 22.195,52 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.849,27 | 22.849,27 |
26.052,91 | 26.052,91 |
27.403,28 | 27.403,28 |
24.995,00 | 24.995,00 |
33.597,22 | 33.597,22 |
7 | 7 |
22.258,76 | 22.258,76 |
21.786,25 | 21.786,25 |
22.917,64 | 22.917,64 |
26.052,91 | 26.052,91 |
27.403,28 | 27.403,28 |
25.063,38 | 25.063,38 |
33.920,21 | 33.920,21 |
8 | 8 |
22.540,70 | 22.540,70 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.261,98 | 23.261,98 |
26.756,14 | 26.756,14 |
27.832,35 | 27.832,35 |
25.621,10 | 25.621,10 |
34.167,19 | 34.167,19 |
9 | 9 |
22.603,95 | 22.603,95 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.330,39 | 23.330,39 |
26.825,04 | 26.825,04 |
27.832,35 | 27.832,35 |
25.689,48 | 25.689,48 |
34.433,24 | 34.433,24 |
10 | 10 |
23.063,73 | 23.063,73 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.874,62 | 23.874,62 |
27.642,30 | 27.642,30 |
28.419,87 | 28.419,87 |
26.447,13 | 26.447,13 |
35.656,09 | 35.656,09 |
11 | 11 |
23.140,65 | 23.140,65 |
21.786,25 | 21.786,25 |
23.956,65 | 23.956,65 |
27.794,47 | 27.794,47 |
28.572,04 | 28.572,04 |
26.529,14 | 26.529,14 |
35.922,13 | 35.922,13 |
12 | 12 |
23.436,22 | 23.436,22 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.314,65 | 24.314,65 |
28.437,80 | 28.437,80 |
29.120,79 | 29.120,79 |
27.100,51 | 27.100,51 |
36.967,64 | 36.967,64 |
13 | 13 |
23.513,10 | 23.513,10 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.396,68 | 24.396,68 |
28.589,97 | 28.589,97 |
29.272,94 | 29.272,94 |
27.182,52 | 27.182,52 |
37.233,67 | 37.233,67 |
14 | 14 |
23.889,69 | 23.889,69 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.754,66 | 24.754,66 |
29.233,27 | 29.233,27 |
29.821,68 | 29.821,68 |
27.753,89 | 27.753,89 |
38.441,69 | 38.441,69 |
15 | 15 |
23.966,58 | 23.966,58 |
21.786,25 | 21.786,25 |
24.836,69 | 24.836,69 |
29.385,44 | 29.385,44 |
29.974,29 | 29.974,29 |
27.835,94 | 27.835,94 |
38.545,23 | 38.545,23 |
16 | 16 |
24.343,15 | 24.343,15 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.194,69 | 25.194,69 |
30.028,78 | 30.028,78 |
30.526,03 | 30.526,03 |
28.407,27 | 28.407,27 |
39.461,63 | 39.461,63 |
17 | 17 |
24.420,06 | 24.420,06 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.276,71 | 25.276,71 |
30.183,11 | 30.183,11 |
30.681,20 | 30.681,20 |
28.489,30 | 28.489,30 |
40.773,17 | 40.773,17 |
18 | 18 |
24.796,62 | 24.796,62 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.634,71 | 25.634,71 |
30.829,43 | 30.829,43 |
31.232,94 | 31.232,94 |
29.060,67 | 29.060,67 |
40.773,17 | 40.773,17 |
19 | 19 |
24.873,54 | 24.873,54 |
21.786,25 | 21.786,25 |
25.716,74 | 25.716,74 |
30.984,57 | 30.984,57 |
31.388,10 | 31.388,10 |
29.142,71 | 29.142,71 |
42.084,70 | 42.084,70 |
20 | 20 |
25.250,09 | 25.250,09 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.074,74 | 26.074,74 |
31.638,02 | 31.638,02 |
31.939,85 | 31.939,85 |
29.714,03 | 29.714,03 |
42.084,70 | 42.084,70 |
21 | 21 |
25.327,01 | 25.327,01 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.156,78 | 26.156,78 |
31.793,19 | 31.793,19 |
32.094,99 | 32.094,99 |
29.796,06 | 29.796,06 |
43.396,27 | 43.396,27 |
22 | 22 |
25.703,57 | 25.703,57 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.514,76 | 26.514,76 |
32.449,21 | 32.449,21 |
32.646,74 | 32.646,74 |
30.371,03 | 30.371,03 |
43.396,27 | 43.396,27 |
23 | 23 |
25.780,48 | 25.780,48 |
21.786,25 | 21.786,25 |
26.596,79 | 26.596,79 |
32.604,39 | 32.604,39 |
32.801,92 | 32.801,92 |
30.453,04 | 30.453,04 |
44.707,81 | 44.707,81 |
24 | 24 |
26.157,06 | 26.157,06 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.023,98 | 27.023,98 |
33.260,41 | 33.260,41 |
33.353,65 | 33.353,65 |
31.035,56 | 31.035,56 |
44.707,81 | 44.707,81 |
25 | 25 |
26.233,97 | 26.233,97 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.106,03 | 27.106,03 |
33.415,57 | 33.415,57 |
33.508,81 | 33.508,81 |
31.119,21 | 31.119,21 |
46.019,36 | 46.019,36 |
26 | 26 |
26.781,92 | 26.781,92 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.533,23 | 27.533,23 |
34.071,61 | 34.071,61 |
34.060,56 | 34.060,56 |
31.701,87 | 31.701,87 |
46.019,36 | 46.019,36 |
27 | 27 |
26.858,83 | 26.858,83 |
21.786,25 | 21.786,25 |
27.615,26 | 27.615,26 |
34.226,80 | 34.226,80 |
34.215,73 | 34.215,73 |
31.785,52 | 31.785,52 |
46.285,41 | 46.285,41 |
28 | 28 |
27.406,81 | 27.406,81 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.042,49 | 28.042,49 |
34.882,80 | 34.882,80 |
34.767,46 | 34.767,46 |
31.869,19 | 31.869,19 |
46.285,41 | 46.285,41 |
29 | 29 |
27.483,71 | 27.483,71 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.125,67 | 28.125,67 |
35.037,96 | 35.037,96 |
34.922,63 | 34.922,63 |
31.952,84 | 31.952,84 |
46.285,41 | 46.285,41 |
30 | 30 |
27.483,71 | 27.483,71 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.125,67 | 28.125,67 |
35.037,96 | 35.037,96 |
35.319,21 | 35.319,21 |
31.952,84 | 31.952,84 |
46.285,41 | 46.285,41 |
31 | 31 |
27.483,71 | 27.483,71 |
21.786,25 | 21.786,25 |
28.125,67 | 28.125,67 |
35.037,96 | 35.037,96 |
35.319,21 | 35.319,21 |
31.952,84 | 31.952,84 |
46.285,41 | 46.285,41 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |