Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/07/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la Communauté germanophone "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la Communauté germanophone Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 JUILLET 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 JULI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 mars 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve
travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon-, arbeids-
rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige
Communauté germanophone (1) Gemeenschap gesubsidieerd worden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve
travail du 19 mars 2009 relative aux conditions de travail, de arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon-, arbeids-
rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige
Communauté germanophone. Gemeenschap gesubsidieerd worden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2017. Gegeven te Brussel, 10 juli 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Beilage Beilage
Paritätische Unterkommission für die Familien- und Paritätische Unterkommission für die Familien- und
Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen
Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Kollektives Arbeitsabkommen vom 24. März 2014 Kollektives Arbeitsabkommen vom 24. März 2014
Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die
Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den
bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Abkommen bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Abkommen
eigentragen am 24. Dezember 2014 unter der Nummer 124812/CO/318.01) eigentragen am 24. Dezember 2014 unter der Nummer 124812/CO/318.01)
KAPITEL I. - Anwendungsbereich KAPITEL I. - Anwendungsbereich
Artikel 1 - § 1. Dieses kollektive Arbeitsabkommen gilt ausschließlich Artikel 1 - § 1. Dieses kollektive Arbeitsabkommen gilt ausschließlich
für die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Familien- und für die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer der Familien- und
Seniorenhilfsdienste, die von der Deutschsprachigen Gemeinschaft Seniorenhilfsdienste, die von der Deutschsprachigen Gemeinschaft
bezuschusst werden und die der paritätischen Unterkommission für die bezuschusst werden und die der paritätischen Unterkommission für die
Familien- und Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Familien- und Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
unterliegen. unterliegen.
§ 2. Für die Durchführung dieses kollektiven Arbeitsabkommens versteht § 2. Für die Durchführung dieses kollektiven Arbeitsabkommens versteht
man unter "Arbeitnehmer": die Arbeiter und Angestellten, männlich oder man unter "Arbeitnehmer": die Arbeiter und Angestellten, männlich oder
weiblich. weiblich.
KAPITEL II. - Verwendung der Besoldungsskalen KAPITEL II. - Verwendung der Besoldungsskalen
Art. 2 - Die Funktionen, Titel und erforderlichen Diplome, sowie die Art. 2 - Die Funktionen, Titel und erforderlichen Diplome, sowie die
Funktionsnurnmer die für die unter Artikel 1 genannten Arbeitnehmer Funktionsnurnmer die für die unter Artikel 1 genannten Arbeitnehmer
gelten, sind diejenigen, die im Anhang I dieses kollektiven gelten, sind diejenigen, die im Anhang I dieses kollektiven
Arbeitsabkornmens, der wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens ist, Arbeitsabkornmens, der wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens ist,
genannt sind. genannt sind.
KAPITEL III. - Besoldungsbedingungen KAPITEL III. - Besoldungsbedingungen
Art. 3 - Die für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer geltenden Art. 3 - Die für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer geltenden
jährlichen Entlohnungstabellen sind am 1. Januar 2013 festgelegt jährlichen Entlohnungstabellen sind am 1. Januar 2013 festgelegt
worden und richten sich nach der Entlohnungsstufe, denen sie worden und richten sich nach der Entlohnungsstufe, denen sie
angehôren, und zwar für eine Arbeitszeitregelung im Rahmen einer 38 angehôren, und zwar für eine Arbeitszeitregelung im Rahmen einer 38
Stunden-Woche. Stunden-Woche.
Ab dem ersten Januar 2013 sind die Baremen (Lohnskalen) des Anhang II, Ab dem ersten Januar 2013 sind die Baremen (Lohnskalen) des Anhang II,
der wesentlicher Bestandteil dieses kollektiven Arbeitsabkommens ist, der wesentlicher Bestandteil dieses kollektiven Arbeitsabkommens ist,
effektiv anwendbar auf die in Artikel 1 erwähnten Arbeitnehmer. effektiv anwendbar auf die in Artikel 1 erwähnten Arbeitnehmer.
KAPITEL IV. - Bindung der Entlohnung an den Verbraucherpreisindex KAPITEL IV. - Bindung der Entlohnung an den Verbraucherpreisindex
Art. 4 - § 1. Aile in diesem kollektiven Arbeitsabkommen vorgesehenen Art. 4 - § 1. Aile in diesem kollektiven Arbeitsabkommen vorgesehenen
Bezüge, sowie die tatsächlich bezahlten Bezüge sind an den Bezüge, sowie die tatsächlich bezahlten Bezüge sind an den
Verbraucherpreisindex des Keinigreichs gebunden, der jeden Monat vom Verbraucherpreisindex des Keinigreichs gebunden, der jeden Monat vom
Wirtschaftsministeriurn festgelegt und im Belgischen Staatsblatt Wirtschaftsministeriurn festgelegt und im Belgischen Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
§ 2. Die Mindestvergütungen und die tatsächlich bezahlten Vergütungen, § 2. Die Mindestvergütungen und die tatsächlich bezahlten Vergütungen,
die am 1. Januar 2013 gelten, entsprechen dem Schwellenindex 119,62 die am 1. Januar 2013 gelten, entsprechen dem Schwellenindex 119,62
(Basis 2004), Auszahlungsprozentsatz 1,2936. (Basis 2004), Auszahlungsprozentsatz 1,2936.
§ 3. Unter Schwellenindex sind die Zahlen zu verstehen, die zu einer § 3. Unter Schwellenindex sind die Zahlen zu verstehen, die zu einer
Reihe geheiren, die mit 105.02 (Basis 1996 = 100) begirunt und von Reihe geheiren, die mit 105.02 (Basis 1996 = 100) begirunt und von
denen die jeweils nâchste errechnet werden kann, in dem der vorherige denen die jeweils nâchste errechnet werden kann, in dem der vorherige
Schwellenindex mit 1,02 multipliziert wird, wobei das Ergebnis aboder Schwellenindex mit 1,02 multipliziert wird, wobei das Ergebnis aboder
aufgerundet wird; die Dezimalstellen ab dem Hundertstelpunkt werden aufgerundet wird; die Dezimalstellen ab dem Hundertstelpunkt werden
zum nâchsten Hundertstel auf-oder abgerundet oder upverändert zum nâchsten Hundertstel auf-oder abgerundet oder upverändert
gelassen, je nachdem ob sie 50 Prozent eines Hundertstels erreichen gelassen, je nachdem ob sie 50 Prozent eines Hundertstels erreichen
oder nicht. Konkret betrug der Schwellenindex zwischen dem 1. Januar oder nicht. Konkret betrug der Schwellenindex zwischen dem 1. Januar
2001 und dem 1. Januar 2013 : 2001 und dem 1. Januar 2013 :
105,20 (Basis 1996 = 100) 105,20 (Basis 1996 = 100)
107,30 107,30
109,45 109,45
111,64 111,64
113,87 113,87
116,15 116,15
104,14 (Basis 2004 = 100) 104,14 (Basis 2004 = 100)
106,22 106,22
108,34 108,34
110,51 110,51
112,72 112,72
114,97 114,97
117,27 117,27
119,62 119,62
Auszahlungsprozentsatz von 1,2936 entsprechend 1,02 mit Exponent 13. Auszahlungsprozentsatz von 1,2936 entsprechend 1,02 mit Exponent 13.
§ 4. Jedes Mal, wenn ein Verbraucherpreisindex einen Schwellenindex § 4. Jedes Mal, wenn ein Verbraucherpreisindex einen Schwellenindex
erreicht oder auf einen solchen zurückversetzt wird, werden die erreicht oder auf einen solchen zurückversetzt wird, werden die
jährlichen Vergütungen, die zu diesem Zeitpunkt gelten, neuberechnet jährlichen Vergütungen, die zu diesem Zeitpunkt gelten, neuberechnet
unter Anwendung des Koeffizienten 1,02n, wobei "n" den Rang des unter Anwendung des Koeffizienten 1,02n, wobei "n" den Rang des
erreichten Schwellenindexes darstellt. Für die Berechnung des erreichten Schwellenindexes darstellt. Für die Berechnung des
Koeffizienten 1,02n werden die Stellen ab dem Zehntausendstel einer Koeffizienten 1,02n werden die Stellen ab dem Zehntausendstel einer
Einheit auf- oder abgerundet, bzw. unbeachtet gelassen, je nachdem ob Einheit auf- oder abgerundet, bzw. unbeachtet gelassen, je nachdem ob
sie 50 Prozent eines Zehntausendstels erreichen. sie 50 Prozent eines Zehntausendstels erreichen.
§ 5. Die Anpassungen des Jahresarbeitsentgelts, die sich aus der § 5. Die Anpassungen des Jahresarbeitsentgelts, die sich aus der
Bindung des Verbraucherpreisindexes ergeben, werden unter Bindung des Verbraucherpreisindexes ergeben, werden unter
Berücksichtigung von drei Dezimalstellen berechnet. Das Ergebnis wird Berücksichtigung von drei Dezimalstellen berechnet. Das Ergebnis wird
auf den nächsten Cent aufgerundet wenn die dritte Dezimalzahl bei 5 auf den nächsten Cent aufgerundet wenn die dritte Dezimalzahl bei 5
oder darüber liegt und auf den vorherigen Cent abgerundet, wenn die oder darüber liegt und auf den vorherigen Cent abgerundet, wenn die
dritte Dezimalzahl unter 5 liegt. Das indexierte monatliche dritte Dezimalzahl unter 5 liegt. Das indexierte monatliche
Arbeitsentgelt ergibt sich, indem das indexierte Jahresarbeitsentgelt Arbeitsentgelt ergibt sich, indem das indexierte Jahresarbeitsentgelt
durch 12 geteilt wird. Es sind zwei Dezimalstellen zu berücksichtigen. durch 12 geteilt wird. Es sind zwei Dezimalstellen zu berücksichtigen.
Das indexierte Stundenarbeitsentgelt ergibt sich, indem das Das indexierte Stundenarbeitsentgelt ergibt sich, indem das
Jahresarbeitsentgelt durch 1976 geteilt wird. Es sind vier Jahresarbeitsentgelt durch 1976 geteilt wird. Es sind vier
Dezimalstellen zu berücksichtigen. Die Auf- oder Abrundung erfolgt Dezimalstellen zu berücksichtigen. Die Auf- oder Abrundung erfolgt
unter Vernachlässigung der Ziffer, die nach der auf- oder unter Vernachlässigung der Ziffer, die nach der auf- oder
abzurundenden Dezimalstelle folgt, sofern diese unter 5 liegt, abzurundenden Dezimalstelle folgt, sofern diese unter 5 liegt,
beziehungsweise unter Aufrundung der Dezimalstelle auf die nächst beziehungsweise unter Aufrundung der Dezimalstelle auf die nächst
höhere Einheit, wenn diese Dezimalstelle bei 5 oder darüber liegt. höhere Einheit, wenn diese Dezimalstelle bei 5 oder darüber liegt.
§ 6. Die Erhöhung oder Senkung der in § 1 vorgesehenen Vergütungen § 6. Die Erhöhung oder Senkung der in § 1 vorgesehenen Vergütungen
nach dem in § 5 vorgesehenen Berechnungsverfahren wird ab dem zweiten nach dem in § 5 vorgesehenen Berechnungsverfahren wird ab dem zweiten
Monat angewandt, der auf den Monat folgt, in dem der viermonatliche Monat angewandt, der auf den Monat folgt, in dem der viermonatliche
Index den in § 3 genannten Schwellenindex erreicht. Index den in § 3 genannten Schwellenindex erreicht.
§ 7. Wenn die Vergütungen als Folge der Bindung an den § 7. Wenn die Vergütungen als Folge der Bindung an den
Verbraucherpreisindex angehoben werden müssen und gleichzeitig eine Verbraucherpreisindex angehoben werden müssen und gleichzeitig eine
andere Erhöhung des Arbeitsentgelts ansteht, erfolgt die Anpassung, andere Erhöhung des Arbeitsentgelts ansteht, erfolgt die Anpassung,
die sich aus der Bindung an den Verbraucherpreisindex ergibt, erst die sich aus der Bindung an den Verbraucherpreisindex ergibt, erst
nach der Anpassung des Arbeitsentgelts infolge der vorgesehenen nach der Anpassung des Arbeitsentgelts infolge der vorgesehenen
Erhöhung. Erhöhung.
KAPITEL V. - Übergangsbestimmung KAPITEL V. - Übergangsbestimmung
Art. 5 - Die Bestimmungen dieses kollektiven Arbeitsabkommens gelten Art. 5 - Die Bestimmungen dieses kollektiven Arbeitsabkommens gelten
nur für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer, sofern diese vor dem nur für die in Artikel 1 genannten Arbeitnehmer, sofern diese vor dem
Inkrafttreten dieses Abkommens bei einem in Artikel 1 genannten Inkrafttreten dieses Abkommens bei einem in Artikel 1 genannten
Arbeitgeber beschäftigt waren, und zwar sobald sie günstiger sind. Arbeitgeber beschäftigt waren, und zwar sobald sie günstiger sind.
KAPITEL VI. - Schlussbestimmungen KAPITEL VI. - Schlussbestimmungen
Art. 6 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2013 in Art. 6 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2013 in
Kraft und gilt auf unbestimmte Zeit. Kraft und gilt auf unbestimmte Zeit.
Dieses kollektive Arbeitsabkommen ersetzt das kollektive Dieses kollektive Arbeitsabkommen ersetzt das kollektive
Arbeitsabkommen vom 19. März 2009 zur Abänderung des kollektives Arbeitsabkommen vom 19. März 2009 zur Abänderung des kollektives
Arbeitsabkommens vom 20. Oktober 2008 über die Arbeits-, die Arbeitsabkommens vom 20. Oktober 2008 über die Arbeits-, die
Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den bezuschussten Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den bezuschussten
Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, eingetragen unter der Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, eingetragen unter der
Nummer 93662/CO/318.01. Nummer 93662/CO/318.01.
Es darf mittels einer dreimonatigen Kündigungsfrist von einer der Es darf mittels einer dreimonatigen Kündigungsfrist von einer der
unterzeichnenden Parteien geprüft oder aufgekündigt werden. Die unterzeichnenden Parteien geprüft oder aufgekündigt werden. Die
Mitteilung erfolgt per Einschreiben an den Vorsitzenden der Mitteilung erfolgt per Einschreiben an den Vorsitzenden der
paritätischen Unterkommission für die Familien- und paritätischen Unterkommission für die Familien- und
Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Seniorenhilfsdienste der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen
Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft. Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft.
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu
werden werden
Der Minister für Beschäftigung, Der Minister für Beschäftigung,
K. PEETERS K. PEETERS
Anhang I zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur Anhang I zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur
Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die
Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den
bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Funktionen und Anforderungen für die Wahrnehmung der Funktion Funktionen und Anforderungen für die Wahrnehmung der Funktion
- erforderliche Titel - erforderliche Titel
Nr. der Funktion Nr. der Funktion
Haushaltshilfe : Arbeitnehmer(in) mit Berufserfahrung, ohne Haushaltshilfe : Arbeitnehmer(in) mit Berufserfahrung, ohne
Abschlussdiplom, ohne Abgangsbescheinigung Abschlussdiplom, ohne Abgangsbescheinigung
2 2
Haushaltshilfe Dienstleistungschecks : Arbeitnehmer(in) deren Haushaltshilfe Dienstleistungschecks : Arbeitnehmer(in) deren
Arbeitsstunden durch das System der Dienstleistungschecks finanziert Arbeitsstunden durch das System der Dienstleistungschecks finanziert
werden und deren Funktion in Haushaltsarbeiten für die Nutznießer werden und deren Funktion in Haushaltsarbeiten für die Nutznießer
besteht mit Ausnahme der Essenszubereitung und der Einkäufe. besteht mit Ausnahme der Essenszubereitung und der Einkäufe.
Profil : Kenntnisse in Haushaltsarbeiten und technische Profil : Kenntnisse in Haushaltsarbeiten und technische
Anpassungskenntnisse in Haushaltsarbeiten. Anpassungskenntnisse in Haushaltsarbeiten.
2 bis 2 bis
Verwaltungskraft : Inhaber eines Abschlussdiploms oder eines Verwaltungskraft : Inhaber eines Abschlussdiploms oder eines
Abgangsbescheinigung der unteren Sekundarstufe (allgemeine oder Abgangsbescheinigung der unteren Sekundarstufe (allgemeine oder
technische Ausbildung) technische Ausbildung)
4 4
Sachbearbeiter(in) : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer Sachbearbeiter(in) : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer
Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder
technische Ausbildung), Bescheinigung des Arbeitsamtes über die technische Ausbildung), Bescheinigung des Arbeitsamtes über die
erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zur polyvalenten Bürokraft). erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zur polyvalenten Bürokraft).
Inhaber eines Gesellenbriefes als Speditionskaufmann Inhaber eines Gesellenbriefes als Speditionskaufmann
5 5
Buchhalter : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer Buchhalter : Inhaber eines Abschlussdiploms oder einer
Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder
technische Ausbildung), Fachrichtung Handel oder einer Bescheinigung technische Ausbildung), Fachrichtung Handel oder einer Bescheinigung
des Arbeitsamtes über die erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zum des Arbeitsamtes über die erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zum
Hilfsbuchhalter. Inhaber eines Gesellenbriefes als Buchhalter Hilfsbuchhalter. Inhaber eines Gesellenbriefes als Buchhalter
6 6
Familien- und Seniorenhelfer(in) : Inhaber eines Brevets oder einer Familien- und Seniorenhelfer(in) : Inhaber eines Brevets oder einer
Bescheinigung, welche(s) einen dieser Berufstitel verleiht und unter Bescheinigung, welche(s) einen dieser Berufstitel verleiht und unter
Bezug auf das im Erlass der Deutschsprachigen Gemeinschaft am 15. Bezug auf das im Erlass der Deutschsprachigen Gemeinschaft am 15.
Januar 2001 festgelegte Status. Januar 2001 festgelegte Status.
Krankenwache : Inhaber einer Bescheinigung, welche Anspruch auf den Krankenwache : Inhaber einer Bescheinigung, welche Anspruch auf den
Berufstitel Familienhelfer(in) verleiht oder als gleichwertig Berufstitel Familienhelfer(in) verleiht oder als gleichwertig
betrachtet wird. betrachtet wird.
9 9
Sozialarbeiter, Graduat oder Bachelor in Kinesiotherapie, Logopädie, Sozialarbeiter, Graduat oder Bachelor in Kinesiotherapie, Logopädie,
Ergotherapie, Assistent in Psychologie, Krankenpfleger A1, Graduat in Ergotherapie, Assistent in Psychologie, Krankenpfleger A1, Graduat in
Psychomotorik; Buchalter mit Bachelorabschluss Psychomotorik; Buchalter mit Bachelorabschluss
13 13
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu
werden werden
Der Minister für Beschäftigung, Der Minister für Beschäftigung,
K. PEETERS K. PEETERS
Anhang II zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur Anhang II zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 24 März 2014 zur
Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die Abänderung des kollektives Arbeitsabkommens vom 19. März 2009 über die
Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den Arbeits-, die Entlohnungs- und die Indexierungsbedingungen in den
bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezuschussten Diensten der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Baremen gültig ab dem 1. Januar 2013 Baremen gültig ab dem 1. Januar 2013
Funktion Funktion
2 2
2 bis 2 bis
4 4
5 5
6 6
9 9
13 13
Dienstalter Dienstalter
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
0 0
20.536,37 20.536,37
20.536,37 20.536,37
20.971,73 20.971,73
23.380,22 23.380,22
25.490,08 25.490,08
22.265,92 22.265,92
27.297,28 27.297,28
1 1
21.127,14 21.127,14
21.054,96 21.054,96
21.646,47 21.646,47
23.901,52 23.901,52
25.841,76 25.841,76
23.082,26 23.082,26
28.388,63 28.388,63
2 2
21.347,78 21.347,78
21.276,54 21.276,54
21.869,35 21.869,35
24.259,26 24.259,26
26.193,44 26.193,44
23.446,74 23.446,74
29.420,95 29.420,95
3 3
21.568,39 21.568,39
21.498,08 21.498,08
22.092,19 22.092,19
24.646,43 24.646,43
26.545,13 26.545,13
23.811,17 23.811,17
30.583,47 30.583,47
4 4
21.850,31 21.850,31
21.786,25 21.786,25
22.436,52 22.436,52
25.349,67 25.349,67
26.974,20 26.974,20
24.368,90 24.368,90
32.070,60 32.070,60
5 5
21.913,58 21.913,58
21.786,25 21.786,25
22.504,91 22.504,91
25.349,67 25.349,67
26.974,20 26.974,20
24.437,29 24.437,29
32.402,09 32.402,09
6 6
22.195,52 22.195,52
21.786,25 21.786,25
22.849,27 22.849,27
26.052,91 26.052,91
27.403,28 27.403,28
24.995,00 24.995,00
33.597,22 33.597,22
7 7
22.258,76 22.258,76
21.786,25 21.786,25
22.917,64 22.917,64
26.052,91 26.052,91
27.403,28 27.403,28
25.063,38 25.063,38
33.920,21 33.920,21
8 8
22.540,70 22.540,70
21.786,25 21.786,25
23.261,98 23.261,98
26.756,14 26.756,14
27.832,35 27.832,35
25.621,10 25.621,10
34.167,19 34.167,19
9 9
22.603,95 22.603,95
21.786,25 21.786,25
23.330,39 23.330,39
26.825,04 26.825,04
27.832,35 27.832,35
25.689,48 25.689,48
34.433,24 34.433,24
10 10
23.063,73 23.063,73
21.786,25 21.786,25
23.874,62 23.874,62
27.642,30 27.642,30
28.419,87 28.419,87
26.447,13 26.447,13
35.656,09 35.656,09
11 11
23.140,65 23.140,65
21.786,25 21.786,25
23.956,65 23.956,65
27.794,47 27.794,47
28.572,04 28.572,04
26.529,14 26.529,14
35.922,13 35.922,13
12 12
23.436,22 23.436,22
21.786,25 21.786,25
24.314,65 24.314,65
28.437,80 28.437,80
29.120,79 29.120,79
27.100,51 27.100,51
36.967,64 36.967,64
13 13
23.513,10 23.513,10
21.786,25 21.786,25
24.396,68 24.396,68
28.589,97 28.589,97
29.272,94 29.272,94
27.182,52 27.182,52
37.233,67 37.233,67
14 14
23.889,69 23.889,69
21.786,25 21.786,25
24.754,66 24.754,66
29.233,27 29.233,27
29.821,68 29.821,68
27.753,89 27.753,89
38.441,69 38.441,69
15 15
23.966,58 23.966,58
21.786,25 21.786,25
24.836,69 24.836,69
29.385,44 29.385,44
29.974,29 29.974,29
27.835,94 27.835,94
38.545,23 38.545,23
16 16
24.343,15 24.343,15
21.786,25 21.786,25
25.194,69 25.194,69
30.028,78 30.028,78
30.526,03 30.526,03
28.407,27 28.407,27
39.461,63 39.461,63
17 17
24.420,06 24.420,06
21.786,25 21.786,25
25.276,71 25.276,71
30.183,11 30.183,11
30.681,20 30.681,20
28.489,30 28.489,30
40.773,17 40.773,17
18 18
24.796,62 24.796,62
21.786,25 21.786,25
25.634,71 25.634,71
30.829,43 30.829,43
31.232,94 31.232,94
29.060,67 29.060,67
40.773,17 40.773,17
19 19
24.873,54 24.873,54
21.786,25 21.786,25
25.716,74 25.716,74
30.984,57 30.984,57
31.388,10 31.388,10
29.142,71 29.142,71
42.084,70 42.084,70
20 20
25.250,09 25.250,09
21.786,25 21.786,25
26.074,74 26.074,74
31.638,02 31.638,02
31.939,85 31.939,85
29.714,03 29.714,03
42.084,70 42.084,70
21 21
25.327,01 25.327,01
21.786,25 21.786,25
26.156,78 26.156,78
31.793,19 31.793,19
32.094,99 32.094,99
29.796,06 29.796,06
43.396,27 43.396,27
22 22
25.703,57 25.703,57
21.786,25 21.786,25
26.514,76 26.514,76
32.449,21 32.449,21
32.646,74 32.646,74
30.371,03 30.371,03
43.396,27 43.396,27
23 23
25.780,48 25.780,48
21.786,25 21.786,25
26.596,79 26.596,79
32.604,39 32.604,39
32.801,92 32.801,92
30.453,04 30.453,04
44.707,81 44.707,81
24 24
26.157,06 26.157,06
21.786,25 21.786,25
27.023,98 27.023,98
33.260,41 33.260,41
33.353,65 33.353,65
31.035,56 31.035,56
44.707,81 44.707,81
25 25
26.233,97 26.233,97
21.786,25 21.786,25
27.106,03 27.106,03
33.415,57 33.415,57
33.508,81 33.508,81
31.119,21 31.119,21
46.019,36 46.019,36
26 26
26.781,92 26.781,92
21.786,25 21.786,25
27.533,23 27.533,23
34.071,61 34.071,61
34.060,56 34.060,56
31.701,87 31.701,87
46.019,36 46.019,36
27 27
26.858,83 26.858,83
21.786,25 21.786,25
27.615,26 27.615,26
34.226,80 34.226,80
34.215,73 34.215,73
31.785,52 31.785,52
46.285,41 46.285,41
28 28
27.406,81 27.406,81
21.786,25 21.786,25
28.042,49 28.042,49
34.882,80 34.882,80
34.767,46 34.767,46
31.869,19 31.869,19
46.285,41 46.285,41
29 29
27.483,71 27.483,71
21.786,25 21.786,25
28.125,67 28.125,67
35.037,96 35.037,96
34.922,63 34.922,63
31.952,84 31.952,84
46.285,41 46.285,41
30 30
27.483,71 27.483,71
21.786,25 21.786,25
28.125,67 28.125,67
35.037,96 35.037,96
35.319,21 35.319,21
31.952,84 31.952,84
46.285,41 46.285,41
31 31
27.483,71 27.483,71
21.786,25 21.786,25
28.125,67 28.125,67
35.037,96 35.037,96
35.319,21 35.319,21
31.952,84 31.952,84
46.285,41 46.285,41
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu Gesehen, um dem königlichen Erlass von 10. Juli 2017 beigefügt zu
werden werden
Der Minister für Beschäftigung, Der Minister für Beschäftigung,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
de la Communauté germanophone
Convention collective de travail du 24 mars 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014
Modification de la convention collective de travail du 19 mars 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009
relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de
dans les services subsidiés par la Communauté germanophone (Convention diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden
enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro 124812/CO/318.01) (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer 124812/CO/318.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend

s'applique exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de diensten voor
services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par la gezins- en bejaardenhulp die door de Duitstalige Gemeenschap
Communauté germanophone qui ressortissent à la Sous-commission gesubsidieerd worden en onder de bevoegdheid vallen van het Paritair
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse
de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.
germanophone. § 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail, il faut entendre par "travailleur" : le personnel ouvrier et onder "werknemers" verstaan : het mannelijke en vrouwelijke arbeiders-
employé, tant féminin que masculin. en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Affectation des échelles de rémunération HOOFDSTUK II. - Toewijzing van de loonschalen

Art. 2.Les fonctions, les titres et diplômes requis ainsi que la

Art. 2.De beroepen, de vereiste titels en diploma's, alsook de

numérotation des fonctions, qui s'appliquent aux travailleurs visés à nummering van de beroepen die gelden voor de werknemers bedoeld in
l'article 1er, sont celles de l'annexe Ire de la présente convention artikel 1, worden opgesomd in bijlage I die integraal deel uitmaakt
collective de travail qui en fait partie intégrante. van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Conditions de rémunération HOOFDSTUK III. - Loonvoorwaarden

Art. 3.Les barèmes annuels des travailleurs visés à l'article 1er

Art. 3.De jaarloonschalen van de in artikel 1 bedoelde werknemers

sont fixés au 1er janvier 2013 en fonction de la catégorie à laquelle zijn op 1 januari 2013 vastgelegd voor een wekelijkse arbeidsduur van
ils appartiennent et ce pour une durée hebdomadaire de 38 heures. 38 uur, in functie van de categorie waartoe zij behoren.
A partir du 1er janvier 2013, les barèmes (échelles barémiques) à Vanaf 1 januari 2013 zijn de loonschalen in bijlage II, die integraal
l'annexe II effectivement applicables aux travailleurs visés à deel uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst, daadwerkelijk
l'article 1er, font partie intégrante de la présente convention. van toepassing op de in artikel 1 bedoelde werknemers.
CHAPITRE IV. - Liaisons des rémunérations à l'indice des prix à la HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de index van de
consommation consumptieprijzen

Art. 4.§ 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente

Art. 4.§ 1. Alle in deze collectieve arbeidsovereenkomst vermelde

convention collective de travail ainsi que les rémunérations lonen, alsook de werkelijk betaalde lonen zijn gekoppeld aan de index
effectivement payées sont liées à l'indice des prix à la consommation van de consumptieprijzen van het Rijk, die maandelijks door het
du Royaume, établi mensuellement par le Ministère des Affaires Ministerie van Economische Zaken en in het Belgisch Staatsblad
économiques et publié au Moniteur belge. bekendgemaakt wordt.
§ 2. Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont § 2. De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen die van toepassing
d'application au 1er janvier 2013 correspondent à l'indice-pivot zijn vanaf 1 januari 2013 komen overeen met de spilindex 119,62 (basis
119,62 (base 2004), pourcentage de liquidation 1,2936. 2004), met vereffeningspercentage 1,2936.
§ 3. Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à § 3. Onder "spilindex" worden de getallen verstaan behorend tot een
une série dont le premier est 105,20 (base 1996 = 100) et dont chacun reeks waarvan het eerste 105,20 (basis 1996 = 100) is en elk van de
des suivants est obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot volgende bekomen wordt door de voorgaande afgeronde spilindex te
précédent, lui-même arrondi; les fractions de centième de point étant vermenigvuldigen met 1,02; de delen van honderdsten van een punt
arrondies au centième de point supérieur ou négligées, selon qu'elles worden afgerond op het eerstvolgende honderdste of weggelaten, al
atteignent ou non 50 p.c. d'un centième. naargelang zij al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken.
Concrètement, les indices-pivot entre le 1er janvier 2001 et le 1er Concreet waren de spilindexen tussen 1 januari 2001 en 1 januari 2013
janvier 2013 ont été les suivants : de volgende :
105,20 (base 1996 = 100) 105,20 (basis 1996 = 100)
107,30 107,30
109,45 109,45
111,64 111,64
113,87 113,87
116,15 116,15
104,14 (base 2004 = 100) 104,14 (basis 2004 = 100)
106,22 106,22
108,34 108,34
110,51 110,51
112,72 112,72
114,97 114,97
117,27 117,27
119,62 119,62
le pourcentage de liquidation de 1,2936 correspondant à 1,02 exposant Het vereffeningspercentage van 1,2936 komt overeen met 1,02 exponent
13. 13.
§ 4. Chaque fois que l'indice des prix à la consommation atteint l'un § 4. Telkens wanneer het indexcijfer van de consumptieprijzen één van
des indices-pivots ou est ramené à l'un d'eux, les rémunérations de spilindexcijfers bereikt of op één ervan wordt teruggebracht,
annuelles qui sont applicables à ce moment sont calculées à nouveau en worden de jaarlonen die op dat ogenblik gelden, opnieuw berekend door
les affectant du coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de toepassing van de coëfficiënt 1,02n waarin n de rang van de bereikte
l'indice-pivot atteint. Pour le calcul du coefficient 1,02n, les spilindex weergeeft. Voor de berekening van de coëfficiënt 1,02n
fractions de dix millième d'unité sont arrondies ou négligées, selon worden de breuken van een tienduizendste van een eenheid afgerond of
qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un dix millième. weggelaten, naargelang zij al dan niet 50 pct. van een tienduizendste
§ 5. Les adaptations des rémunérations annuelles découlant de la bereiken. § 5. De aanpassingen van de jaarlonen die voortvloeien uit de
liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden
tenant compte de la troisième décimale. Le résultat est arrondi au berekend, rekening houdend met de derde decimaal. Het resultaat wordt
cent supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à afgerond naar de hogere cent wanneer de derde decimaal gelijk is aan
5 et au cent inférieur lorsque la troisième décimale est inférieure à of hoger is dan vijf, en naar de lagere cent wanneer de derde decimaal
5. La rémunération mensuelle indexée est obtenue en divisant la lager is dan vijf. Het geïndexeerd maandloon wordt verkregen door het
rémunération annuelle indexée par 12 avec deux décimales. La jaarloon te delen door 12 tot op twee decimalen. Het geïndexeerd
rémunération horaire indexée est obtenue en divisant la rémunération
annuelle indexée par 1976 avec 4 décimales. L'arrondi est opéré en uurloon wordt verkregen door het jaarloon te delen door 1976 tot op 4
négligeant le chiffre suivant la décimale à arrondir s'il est decimalen. De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden
inférieur à 5 et en portant la décimale à arrondir à l'unité decimaal weg te laten al het lager is dan 5 en de decimaal naar de
supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à 5. eerstvolgende eenheid te verhogen wanneer dat cijfer gelijk is aan of hoger dan 5.
§ 6. L'augmentation ou la diminution des rémunérations visées au § 6. De verhoging of de verlaging van de in § 1 bedoelde lonen volgens
paragraphe 1er selon le calcul prévu au paragraphe 5 est appliquée à de berekening beschreven in § 5, wordt toegepast vanaf de tweede maand
partir du deuxième mois qui suit le mois dont l'indice trimestriel die volgt op de maand waarin het viermaandelijks indexcijfer het
atteint l'indice-pivot repris au paragraphe 3. spilindexcijfer, vermeld in § 3, bereikt.
§ 7. S'il faut appliquer en même temps une augmentation des § 7. Wanneer een verhoging van de lonen moet worden toegepast ten
rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la gevolge van de koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de
consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation consumptieprijzen en er zich tezelfdertijd een andere loonsverhoging
résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la voordoet, wordt de aanpassing die het gevolg is van de koppeling van
consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen toegepast nadat
l'augmentation prévue. de lonen volgens de vastgestelde verhoging zijn aangepast.
CHAPITRE V. - Disposition transitoire HOOFDSTUK V. - Overgangsbepaling

Art. 5.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 5.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn

travail sont seules d'application aux travailleurs visés à l'article 1er enkel toepasselijk op de in artikel 1 bedoelde werknemers voor zover
pour autant qu'ils aient été occupés chez un employeur visé à zij tewerkgesteld waren bij een in artikel 1 bedoelde werkgever voor
l'article 1er avant l'entrée en vigueur de la présente convention, dès de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en voor
qu'elles sont plus avantageuses. zover deze gunstiger zijn.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective entre en vigueur le 1er

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
Cette convention remplace la convention collective du 19 mars 2009 arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 betreffende de loon- en
relative aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation arbeidsvoorwaarden en de loonindexering voor de diensten die door de
dans les services subsidiés par la Communauté germanophone enregistrée Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden, geregistreerd onder het
sous le numéro 93662/C0/318.01. nummer 93662/CO/318.01.
Elle peut être revue ou dénoncée par l'une des parties signataires Zij kan worden herzien of opgezegd door elk van de ondertekenende
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à partijen mits het betekenen, bij een ter post aangetekende brief, van
la poste, au président de la Sous-commission paritaire pour les een opzeggingstermijn van drie maanden aan de Voorzitter van het
services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe Ire à la convention collective de travail 24 mars 2014 Bijlage I bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014 tot
modifiant la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009
aux conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les services subsidiés par la Communauté germanophone Fonctions et exigences pour occuper la fonction - titres et diplômes requis N° de la fonction Aide-ménagère : travailleur avec expérience professionnelle, sans diplôme de fin d'études ou attestation d'étude betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden Functies en vereisten voor de uitoefening van het beroep - vereiste diploma's Nr. van het beroep Huishoudhulp : werknemer met beroepservaring, zonder einddiploma of getuigschrift
2 Aide-ménagère titres-services : travailleur dont les heures prestées sont financées par le dispositif des titres-services et dont la fonction consiste à effectuer des activités de nature ménagère en faveur de particuliers à l'exception de la préparation des repas et des courses. Profil : savoir-faire dans le domaine du travail ménager et capacités d'adaptation techniques dans le domaine du travail ménager 2 Huishoudhulp dienstencheques : werknemer van wie de gewerkte uren worden gefinancierd door het systeem van de dienstencheques en van wie de functie bestaat uit huishoudelijke activiteiten ten behoeve van particulieren, met uitzondering van het bereiden van maaltijden en het doen van boodschappen Profiel : vaardigheid op het gebied van huishoudelijke taken en het vermogen om zich aan te passen aan technische wijzigingen in het domein van het huishoudelijk werk
2 bis 2 bis
Commis : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une attestation Klerk: houder van een einddiploma of van een getuigschrift lager
d'études de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) secundair onderwijs (algemene of technische opleiding)
4 4
Rédacteur/rédactrice : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une Opsteller(ster) : houder van een einddiploma of getuigschrift hoger
attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur (formation secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs, attest van de
générale ou technique, attestation délivrée par l'Office de l'emploi à dienst voor arbeidsbemiddeling na het met vrucht slagen voor een
l'issue d'une formation d'employé de bureau polyvalent suivie avec fruit). opleiding tot polyvalent kantoorbediende).
Titulaire d'un certificat de fin d'apprentissage en tant que Houder van een einddiploma transportklerk
commissionnaire de transport
5 5
Comptable : titulaire d'un diplôme de fin d'études ou d'une Boekhoud(st)er : houder van een einddiploma of getuigschrift hoger
attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur (formation secundair onderwijs (algemeen of technisch onderwijs), afdeling handel
générale ou technique). Section commerciale, attestation de réussite of van een attest van de dienst voor arbeidsbemiddeling na met vrucht
délivrée par l'Office de l'emploi à l'issue d'une formation d'aide slagen voor een opleiding tot hulpboekhouder.
comptable suivie avec fruit.
Titulaire d'un certificat d'apprentissage en tant que comptable Houder van een studiegetuigschrift van een opleiding tot boekhouder
6 6
Aide familiale ou aide familiale et seniors : titulaire d'un brevet ou Gezinshulp of bejaardenverzorg(st)er: houd(st)er van een brevet of van
een attest tot toekenning van één van die beroepstitels met verwijzing
d'une attestation octroyant l'un de ces titres professionnels et en naar het statuut vastgesteld bij het Besluit van 15 januari 2001 van
référence au statut fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.
germanophone en date du 15 janvier 2001. Garde à domicile : titulaire Thuisoppas : houder van een attest dat toegang geeft tot het beroep
d'une attestation donnant accès à la profession d'aide familiale ou van gezinshulp of dat gelijkwaardig geoordeeld wordt
jugée équivalente
9 9
Sociaal assistent(e), sociaal verpleegkundige, gegradueerde of
Assistant social, gradué ou bachelier en kinésithérapie, logopédie, bachelor in de kinesitherapie, logopedie, ergotherapie, assistent in
ergothérapie, assistant en psychologie, infirmier gradué A1, gradué en de psychologie, gegradueerd verpleegskundige A1, gegradueerde in de
psychomotricité, comptable détenteur d'un titre de bachelier psychomotoriek, boekhoud(st)er met een bachelorsgraad
13 13
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe II à la convention collective de travail 24 mars 2014 modifiant Bijlage II bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014
la convention collective de travail du 19 mars 2009 relative aux tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009
conditions de travail, de rémunération et d'indexation dans les betreffende de loon-, arbeids- en indexeringsvoorwaarden voor de
services subsidiés par la Communauté germanophone diensten die door de Duitstalige Gemeenschap gesubsidieerd worden
Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2013 Vanaf 1 januari 2013 geldende loonschalen
Fonction Beroep
2 2
2 bis 2 bis
4 4
5 5
6 6
9 9
13 13
Ancienneté Anciënniteit
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
0 0
20.536,37 20.536,37
20.536,37 20.536,37
20.971,73 20.971,73
23.380,22 23.380,22
25.490,08 25.490,08
22.265,92 22.265,92
27.297,28 27.297,28
1 1
21.127,14 21.127,14
21.054,96 21.054,96
21.646,47 21.646,47
23.901,52 23.901,52
25.841,76 25.841,76
23.082,26 23.082,26
28.388,63 28.388,63
2 2
21.347,78 21.347,78
21.276,54 21.276,54
21.869,35 21.869,35
24.259,26 24.259,26
26.193,44 26.193,44
23.446,74 23.446,74
29.420,95 29.420,95
3 3
21.568,39 21.568,39
21.498,08 21.498,08
22.092,19 22.092,19
24.646,43 24.646,43
26.545,13 26.545,13
23.811,17 23.811,17
30.583,47 30.583,47
4 4
21.850,31 21.850,31
21.786,25 21.786,25
22.436,52 22.436,52
25.349,67 25.349,67
26.974,20 26.974,20
24.368,90 24.368,90
32.070,60 32.070,60
5 5
21.913,58 21.913,58
21.786,25 21.786,25
22.504,91 22.504,91
25.349,67 25.349,67
26.974,20 26.974,20
24.437,29 24.437,29
32.402,09 32.402,09
6 6
22.195,52 22.195,52
21.786,25 21.786,25
22.849,27 22.849,27
26.052,91 26.052,91
27.403,28 27.403,28
24.995,00 24.995,00
33.597,22 33.597,22
7 7
22.258,76 22.258,76
21.786,25 21.786,25
22.917,64 22.917,64
26.052,91 26.052,91
27.403,28 27.403,28
25.063,38 25.063,38
33.920,21 33.920,21
8 8
22.540,70 22.540,70
21.786,25 21.786,25
23.261,98 23.261,98
26.756,14 26.756,14
27.832,35 27.832,35
25.621,10 25.621,10
34.167,19 34.167,19
9 9
22.603,95 22.603,95
21.786,25 21.786,25
23.330,39 23.330,39
26.825,04 26.825,04
27.832,35 27.832,35
25.689,48 25.689,48
34.433,24 34.433,24
10 10
23.063,73 23.063,73
21.786,25 21.786,25
23.874,62 23.874,62
27.642,30 27.642,30
28.419,87 28.419,87
26.447,13 26.447,13
35.656,09 35.656,09
11 11
23.140,65 23.140,65
21.786,25 21.786,25
23.956,65 23.956,65
27.794,47 27.794,47
28.572,04 28.572,04
26.529,14 26.529,14
35.922,13 35.922,13
12 12
23.436,22 23.436,22
21.786,25 21.786,25
24.314,65 24.314,65
28.437,80 28.437,80
29.120,79 29.120,79
27.100,51 27.100,51
36.967,64 36.967,64
13 13
23.513,10 23.513,10
21.786,25 21.786,25
24.396,68 24.396,68
28.589,97 28.589,97
29.272,94 29.272,94
27.182,52 27.182,52
37.233,67 37.233,67
14 14
23.889,69 23.889,69
21.786,25 21.786,25
24.754,66 24.754,66
29.233,27 29.233,27
29.821,68 29.821,68
27.753,89 27.753,89
38.441,69 38.441,69
15 15
23.966,58 23.966,58
21.786,25 21.786,25
24.836,69 24.836,69
29.385,44 29.385,44
29.974,29 29.974,29
27.835,94 27.835,94
38.545,23 38.545,23
16 16
24.343,15 24.343,15
21.786,25 21.786,25
25.194,69 25.194,69
30.028,78 30.028,78
30.526,03 30.526,03
28.407,27 28.407,27
39.461,63 39.461,63
17 17
24.420,06 24.420,06
21.786,25 21.786,25
25.276,71 25.276,71
30.183,11 30.183,11
30.681,20 30.681,20
28.489,30 28.489,30
40.773,17 40.773,17
18 18
24.796,62 24.796,62
21.786,25 21.786,25
25.634,71 25.634,71
30.829,43 30.829,43
31.232,94 31.232,94
29.060,67 29.060,67
40.773,17 40.773,17
19 19
24.873,54 24.873,54
21.786,25 21.786,25
25.716,74 25.716,74
30.984,57 30.984,57
31.388,10 31.388,10
29.142,71 29.142,71
42.084,70 42.084,70
20 20
25.250,09 25.250,09
21.786,25 21.786,25
26.074,74 26.074,74
31.638,02 31.638,02
31.939,85 31.939,85
29.714,03 29.714,03
42.084,70 42.084,70
21 21
25.327,01 25.327,01
21.786,25 21.786,25
26.156,78 26.156,78
31.793,19 31.793,19
32.094,99 32.094,99
29.796,06 29.796,06
43.396,27 43.396,27
22 22
25.703,57 25.703,57
21.786,25 21.786,25
26.514,76 26.514,76
32.449,21 32.449,21
32.646,74 32.646,74
30.371,03 30.371,03
43.396,27 43.396,27
23 23
25.780,48 25.780,48
21.786,25 21.786,25
26.596,79 26.596,79
32.604,39 32.604,39
32.801,92 32.801,92
30.453,04 30.453,04
44.707,81 44.707,81
24 24
26.157,06 26.157,06
21.786,25 21.786,25
27.023,98 27.023,98
33.260,41 33.260,41
33.353,65 33.353,65
31.035,56 31.035,56
44.707,81 44.707,81
25 25
26.233,97 26.233,97
21.786,25 21.786,25
27.106,03 27.106,03
33.415,57 33.415,57
33.508,81 33.508,81
31.119,21 31.119,21
46.019,36 46.019,36
26 26
26.781,92 26.781,92
21.786,25 21.786,25
27.533,23 27.533,23
34.071,61 34.071,61
34.060,56 34.060,56
31.701,87 31.701,87
46.019,36 46.019,36
27 27
26.858,83 26.858,83
21.786,25 21.786,25
27.615,26 27.615,26
34.226,80 34.226,80
34.215,73 34.215,73
31.785,52 31.785,52
46.285,41 46.285,41
28 28
27.406,81 27.406,81
21.786,25 21.786,25
28.042,49 28.042,49
34.882,80 34.882,80
34.767,46 34.767,46
31.869,19 31.869,19
46.285,41 46.285,41
29 29
27.483,71 27.483,71
21.786,25 21.786,25
28.125,67 28.125,67
35.037,96 35.037,96
34.922,63 34.922,63
31.952,84 31.952,84
46.285,41 46.285,41
30 30
27.483,71 27.483,71
21.786,25 21.786,25
28.125,67 28.125,67
35.037,96 35.037,96
35.319,21 35.319,21
31.952,84 31.952,84
46.285,41 46.285,41
31 31
27.483,71 27.483,71
21.786,25 21.786,25
28.125,67 28.125,67
35.037,96 35.037,96
35.319,21 35.319,21
31.952,84 31.952,84
46.285,41 46.285,41
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^