← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques provisoires de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques provisoires de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen | Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
10 JUILLET 2016. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques | 10 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige |
provisoires de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude | taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor |
et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services | Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar |
d'exécution situés à Tervuren et Machelen | uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, les articles 43, § 3, modifié en | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, laatst gewijzigd door |
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006 et 46; | de wet van 4 april 2006 en 46; |
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende de |
Recherches vétérinaires et agro-chimiques en tant qu'établissement | oprichting van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en |
scientifique de l'Etat; | Agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, modifié en | wetenschappelijke instellingen, laatst gewijzigd door het koninklijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 2015; | besluit van 13 mei 2015; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 2010 fixant les cadres linguistiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2010 tot vaststelling |
l'établissement scientifique de l'Etat "Centre d'Etude et de | van de taalkaders van het wetenschappelijk instituut van de Staat « |
Recherches Vétérinaires et Agrochimiques »; | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie »; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2009 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 tot vaststelling, |
des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière | met het oog op de toepassing van artikelen 43 en 46 van de wetten op |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de | 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de federale |
Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services | wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in |
d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un même | Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren |
degré de la hiérarchie; | en Machelen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu le plan du personnel du Service public fédéral Santé publique, | Gelet op het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année 2015, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
qui intègre le plan du personnel de l'établissement scientifique | jaar 2015 waarin het personeelsplan van de federale wetenschappelijke |
fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et | instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" |
Agrochimiques », approuvé le 24 juillet 2015 par l'Inspection des | is ingepast, goedgekeurd op 24 juli 2015 door de Inspectie van |
Finances; | Financiën; |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven |
le 11 mars 2016; | op 11 maart 2016; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions visées à l'article | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
54, alinéa 2, des lois précitées; | tweede lid, van voormelde wetten; |
Considérant la fusion imminente de l'établissement scientifique | Overwegende de nabije fusie van de federale wetenschappelijke |
fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et | instelling « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie » |
Agrochimiques » et de de l'établissement scientifique fédéral « | en de federale wetenschappelijke instelling « Wetenschappelijk |
Institut Scientifique de Santé Publique »; | Instituut voor Volksgezondheid"; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'établissement scientifique fédéral « Centre |
Artikel 1.Voor de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor |
d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », les emplois | Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" worden de betrekkingen in |
des différents degrés de la hiérarchie, repris dans le plan du | elke trap van de hiërarchie, opgenomen in het personeelsplan dat in |
personnel intégré dans le plan du personnel du Service public fédéral | het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is ingepast en |
approuvé le 24 juillet 2015, sont répartis dans les proportions | goedgekeurd op 24 juli 2015, verdeeld volgens de verhoudingen die |
définies dans le tableau annexé au présent arrêté, et ce, de manière | bepaald zijn in de tabel die werd bijgevoegd bij dit besluit, en dit |
provisoire dans l'attente de la fusion imminente de l'établissement | op voorlopige wijze in afwachting van de nabije fusie van de federale |
scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et | wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in |
Agrochimiques » et de de l'établissement scientifique fédéral « | Diergeneeskunde en Agrochemie" en de federale wetenschappelijke |
Institut Scientifique de Santé Publique ». | instelling "Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid", |
Art. 2.L'arrêté royal du 8 février 2010 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 8 februari 2010 tot vaststelling |
linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat « Centre | van de taalkaders van de wetenschappelijke instelling van de Staat |
d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » est abrogé. | "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 février 2016. Il cesse |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 februari 2016. Zijn |
d'avoir des effets le 30 juin 2017. | uitwerking verloop op datum van 30 juni 2017. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 10 juli 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Annexe à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 fixant les cadres | Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 tot vaststelling |
linguistiques provisoires de l'établissement scientifique fédéral « | van de voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke |
Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de | instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" |
ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen | en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen |
Cadres linguistiques provisoires de l'établissement scientifique | Voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling |
fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » | "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" |
Services centraux à Bruxelles (Uccle) | Services centraux à Bruxelles (Uccle) |
Centrale diensten in Brussel (Ukkel) | Centrale diensten in Brussel (Ukkel) |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentages des emplois à attribuer | Pourcentages des emplois à attribuer |
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen | Percentages van de toe te wijzen betrekkingen |
au cadre néerlandais | au cadre néerlandais |
aan het Nederlandse kader | aan het Nederlandse kader |
au cadre français | au cadre français |
aan het Franse kader | aan het Franse kader |
au cadre bilingue | au cadre bilingue |
aan het tweetalige kader | aan het tweetalige kader |
à des agents du rôle linguistique néerlandais | à des agents du rôle linguistique néerlandais |
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
58,1 % | 58,1 % |
41,9 % | 41,9 % |
4 | 4 |
58,1 % | 58,1 % |
41,9 % | 41,9 % |
5 | 5 |
58,1 % | 58,1 % |
41,9 % | 41,9 % |
6 | 6 |
58,1 % | 58,1 % |
41,9 % | 41,9 % |
Services d'exécution à Tervuren et Machelen | Services d'exécution à Tervuren et Machelen |
Uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen | Uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentages des emplois à attribuer | Pourcentages des emplois à attribuer |
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen | Percentages van de toe te wijzen betrekkingen |
au cadre néerlandais | au cadre néerlandais |
aan het Nederlandse kader | aan het Nederlandse kader |
au cadre français | au cadre français |
aan het Franse kader | aan het Franse kader |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
68,3 % | 68,3 % |
31,7 % | 31,7 % |
4 | 4 |
68,3 % | 68,3 % |
31,7 % | 31,7 % |
5 | 5 |
68,3 % | 68,3 % |
31,7 % | 31,7 % |
6 | 6 |
68,3 % | 68,3 % |
31,7 % | 31,7 % |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 juillet 2016 fixant les | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 10 juli 2016 tot |
cadres linguistiques de l'établissement scientifique fédéral « Centre | vaststelling van de taalkaders van de federale wetenschappelijke |
d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses | instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" |
services d'exécution situés à Tervuren et Machelen. | en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS . |