| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 6 juillet 2015 en faveur de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 ter bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend tot de risicogroepen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 10 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 30 septembre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015, |
| Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, tot |
| convention collective de travail du 6 juillet 2015 en faveur de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 ter |
| l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à | bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend |
| risque (1) | tot de risicogroepen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socioculturele |
| socio-culturel; | sector; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 30 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015, |
| Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, tot |
| convention collective de travail du 6 juillet 2015 en faveur de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 ter |
| l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux groupes à | bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend |
| risque. | tot de risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2016. | Gegeven te Brussel, 10 juli 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socioculturele sector |
| Convention collective de travail du 30 septembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 |
| Modification de la convention collective de travail du 6 juillet 2015 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 ter |
| en faveur de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux | bevordering van de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend |
| groupes à risque (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le | tot de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 |
| numéro 129875/CO/329) | onder het nummer 129875/CO/329) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations | op de werkgevers en de werknemers van de organisaties die ressorteren |
| ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | onder het Paritair Comité voor de socioculturele sector en hun |
| et ayant leur siège social en Région flamande ou en Région de | maatschappelijke zetel hebben in het Vlaamse Gewest of in het Brussels |
| Bruxelles-Capitale, pour autant qu'elles soient inscrites sur le rôle | Hoofdstedelijk Gewest, voor zover ingeschreven op de Nederlandse |
| linguistique néerlandais auprès de l'Office national de sécurité | taalrol bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
| sociale. § 2. Par dérogation au paragraphe précédent, la présente convention | § 2. In afwijking van de vorige paragraaf is deze collectieve |
| collective de travail ne s'applique pas aux employeurs qui sont liés | arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de werkgevers die gebonden |
| par une convention collective de travail conclue en dehors de la | zijn door een buiten paritair comité gesloten collectieve |
| commission paritaire réglant la même matière et sur la base de | arbeidsovereenkomst die dezelfde aangelegenheid regelt en op grond |
| laquelle ils sont dispensés du paiement des cotisations patronales en | waarvan zij een vrijstelling genieten van de voor de risicogroepen |
| faveur des groupes à risque. | bestemde werkgeversbijdrage. |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
| convention collective de travail du 6 juillet 2015 (n° 129073) en | arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 (nr. 129073) ter bevordering van |
| faveur de l'emploi et de la formation de personnes appartenant aux | de werkgelegenheid en de vorming van personen behorend tot de |
| groupes à risque. | risicogroepen. |
Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 6 |
Art. 3.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli |
| juillet 2015 est complété par la phrase suivante : "Le fonds réserve | 2015 wordt aangevuld met volgende zin : "Het fonds houdt daarbij een |
| un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale, visée à | inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in |
| l'article 189, alinéas premier et quatrième de la même loi du 27 | artikel 189, eerste en vierde lid van dezelfde wet van 27 december |
| décembre 2006, aux personnes de moins de 26 ans appartenant aux | 2006, voor aan personen die nog geen 26 jaar oud zijn en tot de |
| groupes à risque, comme défini par l'arrêté royal d'exécution de | |
| l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, du 19 février 2013.". | risicogroepen behoren, bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van |
| 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.". | |
Art. 4.Entrée en vigueur et durée |
Art. 4.Inwerkingtreding en duur |
| La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde |
| durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2015 et cesse | duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op uitwerking |
| de produire ses effets le 31 décembre 2016. Les deux parties | te hebben op 31 december 2016. Beide partijen komen overeen dat deze |
| conviennent que la présente convention collective de travail fera | collectieve arbeidsovereenkomst het voorwerp uitmaakt van een |
| l'objet d'une évaluation de la commission paritaire à l'automne 2016. | evaluatie van het paritair comité in het najaar van 2016. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juillet 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| I | |