Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 6, § 1er, e), inséré par la loi du 14 mars andere producten, artikel 6, § 1, e), ingevoegd bij de wet van 14
2007 et l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; maart 2007 en artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende
cosmetica, artikel 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van
l'article 1er modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 20 juli 2007, artikel 2bis ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20
2007, l'article 2bis, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2007 et juli 2007 en de bijlage, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit
l'annexe modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 mars 2008; van 12 maart 2008;
Considérant la Directive 2008/14/CE de la Commission du 15 février Overwegende de Richtlijn 2008/14/EG van de Commissie van 15 februari
2008 modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux 2008 tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake
produits cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe III au cosmetische producten met het oog op de aanpassing van bijlage III aan
progrès technique; de technische vooruitgang;
Considérant le Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Overwegende de Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees
Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van
applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie
humaine; bestemde dierlijke bijproducten;
Considérant le Règlement (CE) n° 878/2004 de la Commission du 29 avril Overwegende de Verordening (EG) nr. 878/2004 van de Commissie van 29
2004 établissant des mesures transitoires pour certains sous-produits april 2004 tot vaststelling van overgangsmaatregelen krachtens
animaux définis comme matières de catégorie 1 ou 2, conformément au Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad
Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil; voor bepaalde dierlijke bijproducten die als categorie 1- of categorie
2-materiaal zijn gedefinieerd;
Vu l'avis 44.512/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mai 2008 en Gelet op advies 44.512/3 van de Raad van State, gegeven op 20 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, 10°, de l'arrêté royal du 15 octobre 1997

Artikel 1.Artikel 1, 10°, van het koninklijk besluit van 15 oktober

relatif aux produits cosmétiques, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2007, est remplacé par le texte suivant : 1997 betreffende cosmetica, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2007, wordt vervangen als volgt :
« 10° Sous-produits animaux : les matières telles que définies par le « 10° Dierlijke bijproducten : het materiaal zoals gedefinieerd in de
Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften
sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine et les inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten
matières telles que définies à l'article 1re (2) du Règlement (CE) n° en het materiaal zoals gedefinieerd in artikel 1 (2) van Verordening
878/2004 de la Commission du 29 avril 2004 établissant des mesures (EG) nr. 878/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot vaststelling
transitoires pour certains sous-produits animaux définis comme van overgangsmaatregelen krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 van
matières de catégorie 1 ou 2, conformément au Règlement (CE) n° het Europees Parlement en de Raad voor bepaalde dierlijke bijproducten
1774/2002 du Parlement européen et du Conseil. » die als categorie 1- of categorie 2-materiaal zijn gedefinieerd. »

Art. 2.A l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

20 juillet 2007, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 20 juli 2007, worden de volgende wijzigingen
1° Le § 1er est remplacé par la disposition suivante : aangebracht : 1° § 1 wordt vervangen als volgt :
« § 1er. 1° Un établissement qui fabrique des produits cosmétiques ne « § 1. 1° Een inrichting die cosmetische producten fabriceert, mag
peut se procurer des sous-produits animaux non transformés que s'il slechts niet-verwerkte dierlijke bijproducten aanschaffen als ze
est préalablement agréé par l'autorité compétente conformément au vooraf erkend is door de bevoegde overheid overeenkomstig hoger
Règlement (CE) n° 1774/2002 mentionné plus haut. vermelde Verordening (EG) nr. 1774/2002.
2° Un établissement qui manipule, stocke ou transforme des 2° Een inrichting die niet-verwerkte dierlijke bijproducten, bestemd
sous-produits animaux non transformés destinés à être utilisés comme voor gebruik als ingrediënt in cosmetische producten, manipuleert,
ingrédients dans les produits cosmétiques ne peut se les procurer que stockeert of verwerkt, mag die slechts aanschaffen als ze vooraf
s'il est préalablement agréé par une autorité compétente conformément erkend is door een bevoegde overheid overeenkomstig hoger vermelde
au Règlement (CE) n° 1774/2002 mentionné plus haut. »; verordening (EG) nr. 1774/2002. »;
2° Le § 3 est abrogé; 2° § 3 wordt opgeheven;
3° Le § 6 est remplacé par la disposition suivante : 3° § 6 wordt vervangen als volgt :
« § 6. L'autorité compétente suspend immédiatement l'agrément si les « § 6. De bevoegde overheid schort de erkenning onmiddellijk op
conditions prescrites par le Règlement (CE) n° 1774/2002 mentionné wanneer de voorwaarden van de hoger vermelde Verordening (EG) nr.
plus haut ne sont plus remplies. 1774/2002 niet meer worden vervuld.
L'autorité compétente communique au responsable de l'établissement la De bevoegde overheid deelt de opschorting van de erkenning per
suspension d'agrément par lettre recommandée à la poste. aangetekend schrijven aan de verantwoordelijke van de inrichting mee.
Le responsable de l'établissement peut demander la fin de la De verantwoordelijke van de inrichting kan per aangetekend schrijven
suspension de l'agrément par une lettre recommandée à la poste aan de bevoegde overheid vragen een einde te stellen aan de
adressée à l'autorité compétente. L'autorité compétente peut mettre opschorting van de erkenning. De bevoegde overheid kan een einde
fin à la suspension après examen des mesures correctives ou des stellen aan de opschorting na onderzoek van de corrigerende
objections le cas échéant. Elle informe le responsable de l'établissement de sa décision dans les trente jours après la réception de la demande, par lettre recommandée à la poste. Le responsable de l'établissement dispose de cinq jours après réception de cette lettre pour introduire un recours contre la décision auprès du Ministre. Le Ministre ou son délégué dispose de quarante-cinq jours à dater de la réception du recours pour prendre une décision et la notifier à l'intéressé par lettre recommandée à la poste. ». maatregelen of in voorkomend geval de bezwaren. Ze deelt haar beslissing mee aan de verantwoordelijke van de inrichting met een ter post aangetekende brief binnen de dertig dagen na ontvangst van de vraag. De verantwoordelijke van de inrichting beschikt over een periode van vijf dagen na ontvangst van deze brief om tegen de beslissing beroep aan te tekenen bij de Minister. De Minister of zijn afgevaardigde beschikt over vijfenveertig dagen vanaf de datum van ontvangst van het beroep om een beslissing te nemen en deze bij een ter post aangetekende brief aan de betrokkene mee te delen. ».

Art. 3.A l'annexe, chapitre III, première partie, du même arrêté,

Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van hetzelfde

modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998,
8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10
septembre 2007 et 12 mars 2008, l'entrée suivante est ajoutée sous le juni 2006, 28 september 2007 en 12 maart 2008, wordt de volgende
numéro d'ordre 102 : vermelding met als rangnummer 102 toegevoegd :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

satisfont pas aux dispositions de l'article 3 peuvent encore être mis de bepalingen van artikel 3 voldoen, in de handel worden gebracht door
dans le commerce par les fabricants ou les importateurs jusqu'au 16
novembre 2008 et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 16 fabrikanten of invoerders tot 16 november 2008 en aan de
février 2009. eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 16 februari 2009.

Art. 5.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 Juillet 2008. Gegeven te Brussel, 10 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^