← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du comité consultatif pour les services postaux "
Arrêté royal portant nomination du président du comité consultatif pour les services postaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van het raadgevend comité voor de postdiensten |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
10 JUILLET 1998. - Arrêté royal portant nomination du président du | 10 JULI 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
comité consultatif pour les services postaux | voorzitter van het raadgevend comité voor de postdiensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 138 et 139; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 138 en 139; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1992 réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1992 tot regeling van de |
fonctionnement du comité consultatif pour les services postaux, | samenstelling en de werking van het raadgevend comité voor de |
notamment l'article 2; | postdiensten, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination du président du | Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming |
comité consultatif pour les services postaux; | van de voorzitter van het raadgevend comité voor de postdiensten; |
Sur proposition de Notre Ministre de l'Economie et des Télécommunications, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Telecommunicatie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Anne Drumaux, est nommée présidente du comité |
Artikel 1.Mevr. Anne Drumaux wordt benoemd tot voorzitster van het |
consultatif pour les services postaux, en remplacement de M. Henry | raadgevend comité voor de postdiensten, ter vervanging van de heer |
Tulkens, démissionnaire. | Henry Tulkens, ontslagnemend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie et des Télécommunications est |
Art. 3.Onze Minister van Economie en Telecommunicatie is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 10 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |