Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/07/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op het personeel van de « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture »
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
10 JUILLET 1998. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué 10 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Office ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op
régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture het personeel van de « Office régional de promotion de l'agriculture
et de l'horticulture » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de
land- en tuinbouw)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
droit, notamment l'article 1er modifié par les arrêtés royaux des 10 rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de
juin 1985 et 5 juillet 1990; koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990;
Vu le décret de la Région wallonne du 27 mars 1985 relatif au régime Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 1985 inzake de
de pensions applicable aux organismes d'intérêt public relevant de la pensioenregeling toepasselijk op het personeel van de organismen van
Région wallonne, notamment l'article 2; openbaar nut behorend tot het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2;
Vu le décret de la Région wallonne du 22 décembre 1994 instituant Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 1994 tot
l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture, oprichting van de « Office régional de promotion de l'agriculture et
de l'horticulture » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land-
tel que modifié par les décrets du 20 juin 1996 et du 25 juillet 1996; en tuinbouw), zoals gewijzigd door de decreten van 20 juni 1996 en 25
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 1996 autorisant l'Office juli 1996; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 1996, waarbij
régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture à de « Office régional de promotion de l'agriculture et de
participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958; l'horticulture » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- en
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions,
Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le régime de pensions instauré par la loi du 28 avril

tuinbouw) gemachtigd wordt deel te nemen aan de bij de wet van 28
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains april 1958 ingestelde pensioenregeling; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable

Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958

betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van
openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de
aux membres du personnel de l'Office régional de promotion de personeelsleden van de « Office régional de promotion de l'agriculture
l'agriculture et de l'horticulture. » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw).

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 1998. Gegeven te Brussel, 10 juli 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^