← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture | Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op het personeel van de « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
10 JUILLET 1998. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 10 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling |
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Office | ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op |
régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture | het personeel van de « Office régional de promotion de l'agriculture |
et de l'horticulture » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de | |
land- en tuinbouw) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
juin 1985 et 5 juillet 1990; | koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
Vu le décret de la Région wallonne du 27 mars 1985 relatif au régime | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 1985 inzake de |
de pensions applicable aux organismes d'intérêt public relevant de la | pensioenregeling toepasselijk op het personeel van de organismen van |
Région wallonne, notamment l'article 2; | openbaar nut behorend tot het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret de la Région wallonne du 22 décembre 1994 instituant | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 1994 tot |
l'Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture, | oprichting van de « Office régional de promotion de l'agriculture et |
de l'horticulture » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- | |
tel que modifié par les décrets du 20 juin 1996 et du 25 juillet 1996; | en tuinbouw), zoals gewijzigd door de decreten van 20 juni 1996 en 25 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 1996 autorisant l'Office | juli 1996; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 1996, waarbij |
régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture à | de « Office régional de promotion de l'agriculture et de |
participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958; | l'horticulture » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- en |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | |
Article 1er.Le régime de pensions instauré par la loi du 28 avril |
tuinbouw) gemachtigd wordt deel te nemen aan de bij de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 ingestelde pensioenregeling; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 |
betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van | |
openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de | |
aux membres du personnel de l'Office régional de promotion de | personeelsleden van de « Office régional de promotion de l'agriculture |
l'agriculture et de l'horticulture. | » (Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw). |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 10 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |