← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke integratie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
10 JANVIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 | 10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
septembre 2004 visant l'augmentation de la subvention accordée au | besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de toelage verleend aan |
centre public d'action sociale à titre d'intervention dans les frais | het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming |
de personnel visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à | in de personeelskosten zoals bedoeld in artikel 40 van de wet |
l'intégration sociale | betreffende het recht op de maatschappelijke integratie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, | Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op |
l'article 40, alinéa 3, inséré par la loi programme du 9 juillet 2004 | maatschappelijke integratie, artikel 40, derde lid, ingevoegd bij de |
; | programmawet van 9 juli 2004; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van |
subvention accordée au centre public d'action sociale à titre | de toelage verleend aan het openbaar centrum voor maatschappelijk |
welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten zoals bedoeld in | |
d'intervention dans les frais de personnel visée à l'article 40 de la | artikel 40 van de wet betreffende het recht op de maatschappelijke |
loi concernant le droit à l'intégration social; | integratie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2021; | oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 november 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative ; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 70.576/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2021, en | Gelet op advies 70.576/1 van de Raad van State, gegeven op 29 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intégration sociale et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie en op |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 september 2004 |
visant l'augmentation de la subvention accordée au centre public | tot verhoging van de toelage verleend aan het openbaar centrum voor |
d'action sociale à titre d'intervention dans les frais de personnel | maatschappelijk welzijn als tegemoetkoming in de personeelskosten |
visée à l'article 40 de la loi concernant le droit à l'intégration | zoals bedoeld in artikel 40 van de wet betreffende het recht op de |
maatschappelijke integratie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
social, modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2016, du 22 juin | van 20 december 2016, 22 juni 2018 en 1 februari 2021, wordt aangevuld |
2018 et du 1er février 2021, est complété par le 7° rédigé comme suit : | met de bepaling onder 7° luidende: |
« 7° au 1er janvier 2022, par le montant « 518,00 » » | « 7° op 1 januari 2022, door het bedrag « 518,00 » » |
Art. 2.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des | Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met |
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |