Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au volet social dans la formation de réseaux hospitaliers "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au volet social dans la formation de réseaux hospitaliers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en ‑diensten, betreffende het sociaal luik bij de vorming van ziekenhuisnetwerken
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september
Commission paritaire des établissements et des services de santé, 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen
relative au volet social dans la formation de réseaux hospitaliers (1) en ?diensten, betreffende het sociaal luik bij de vorming van ziekenhuisnetwerken (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2021,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative au volet social dans la formation de réseaux hospitaliers. -diensten, betreffende het sociaal luik bij de vorming van ziekenhuisnetwerken.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 10 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 13 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2021
Volet social dans la formation de réseaux hospitaliers Sociaal luik bij de vorming van ziekenhuisnetwerken
(Convention enregistrée le 15 octobre 2021 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2021 onder het nummer
167708/CO/330) 167708/CO/330)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

d'application pour tous les employeurs et travailleurs ressortissant à alle werkgevers en alle werknemers die ressorteren onder het Paritair
la Commission paritaire des établissements et des services de santé et Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en die behoren tot
qui appartiennent aux établissements soumis à la loi sur les hôpitaux, de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn,
concernant les structures organisationnelles de réseaux hospitaliers met betrekking tot de organisatorische structuren van
formées à partir des établissements précités en exécution de la ziekenhuisnetwerken die vanuit voornoemde inrichtingen gevormd zijn in
réglementation légale des autorités fédérales et régionales en matière uitvoering van de wettelijke regelgeving van de federale en regionale
de formation et d'agrément des réseaux hospitaliers. overheden inzake de vorming en erkenning van de ziekenhuisnetwerken.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

uitvoering van het sociaal akkoord voor de federale
exécution de l'accord social pour les services de santé fédéraux du 25 gezondheidsdiensten van 25 oktober 2017, hoofdstuk VII, en in
octobre 2017, chapitre VII, et en exécution de l'accord social
secteurs fédéraux des soins du 12 novembre 2020, chapitre IV. uitvoering van het sociaal akkoord federale zorgsectoren van 12
november 2020, hoofdstuk IV.
CHAPITRE Ier. - Organisation de la concertation sociale HOOFDSTUK I. - Organisatie van het sociaal overleg
en fonction des réseaux hospitaliers in functie van de ziekenhuisnetwerken

Art. 3.Concertation sociale locale

Art. 3.Lokaal sociaal overleg

§ 1er. La réglementation existante portant sur la concertation sociale § 1. De bestaande regelgeving met betrekking tot het lokaal sociaal
locale reste entièrement d'application. Conformément à la overleg blijft onverkort gelden. De ondernemingsraad/ondernemingsraden
réglementation existante, le(s) conseil(s) d'entreprise(s) ou à of, bij ontstentenis, de vakbondsafvaardiging, worden conform de
défaut, la délégation syndicale sont informés et consultés au sujet : bestaande regelgeving geïnformeerd en geconsulteerd omtrent :
- de la formation d'un réseau avec d'autres hôpitaux et des conséquences qui en découlent; - de netwerkvorming met andere ziekenhuizen en de gevolgen daarvan;
- des décisions de former un réseau avec d'autres hôpitaux/de se - de beslissingen om met andere ziekenhuizen een netwerk te
rattacher à un réseau; vormen/zich aan te sluiten bij een netwerk;
- de l'existence et de la nature des conventions et des accords qui - het bestaan en de aard van de overeenkomsten en akkoorden die
ont des conséquences fondamentales et durables sur la situation de fundamentele en duurzame gevolgen hebben voor de toestand van de
l'entreprise suite à la formation du réseau, conformément à l'arrêté onderneming als gevolg van de vorming van de ziekenhuisnetwerken,
royal du 27 novembre 1973 portant réglementation des informations conform het koninklijk besluit van 27 november 1973 houdende
économiques et financières à fournir aux conseils d'entreprises. reglementering van de economische en financiële inlichtingen te
Au cas où la concertation au sujet de ces informations n'aurait pas verstrekken aan de ondernemingsraden. Ingeval het overleg over deze informatie niet reeds zou plaatsgevonden
déjà eu lieu, cela sera repris dans la première concertation sociale hebben, zal dit opgenomen worden in het eerstkomende sociaal overleg
au niveau du réseau hospitalier, comme établi à l'article 4 de la op het niveau van het ziekenhuisnetwerk, zoals bepaald in artikel 4
présente convention collective de travail. van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. Conformément à la réglementation existante, le(s) conseil(s) § 2. De ondernemingsraad/ondernemingsraden of, bij ontstentenis, de
d'entreprise(s) ou à défaut, la délégation syndicale sont informés et vakbondsafvaardiging, worden conform de bestaande regelgeving vooraf
consultés préalablement en ce qui concerne le déroulement ultérieur ou geïnformeerd en geconsulteerd over het verdere verloop of bij
des évolutions concernant la formation de réseaux. evoluties met betrekking tot de netwerkvorming.
Le(s) conseil(s) d'entreprise(s) ou à défaut, la délégation syndicale, De ondernemingsraad/ondernemingsraden of, bij ontstentenis, de
sont informés et consultés à propos de tous les mouvements de vakbondsafvaardiging, worden geïnformeerd en geraadpleegd over alle
personnel entre hôpitaux et entre les hôpitaux et le réseau, que ces personeelsbewegingen tussen ziekenhuizen en tussen de ziekenhuizen en
mouvements de personnel soient ou non un transfert (d'une partie) het netwerk, onafgezien of deze personeelsbewegingen een overgang van
d'une entreprise au sens de la directive 2001/23/CE et de la (een gedeelte van) een onderneming zijn in de zin van de richtlijn
convention collective de travail n° 32bis du 7 juin 1985 du Conseil 2001/23/EG en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni
national du Travail et de ses adaptations. 1985 van de Nationale Arbeidsraad en haar aanpassingen.
Par "mouvements de personnel", on entend : les mouvements collectifs Onder "personeelsbewegingen" wordt verstaan : de collectieve
de personnel et/ou les mouvements de personnel qui ont un impact sur personeelsbewegingen en/of personeelsbewegingen die een impact hebben
l'emploi et/ou sur les conditions salariales ou de travail des op de tewerkstelling en/of de loon- en arbeidsvoorwaarden van de
travailleurs. werknemers.

Art. 4.Concertation sociale au niveau du réseau hospitalier

Art. 4.Sociaal overleg op het niveau van het ziekenhuisnetwerk

§ 1er. Une fois le réseau hospitalier clinique locorégional formé, une § 1. Nadat het locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk gevormd is,
concertation sociale spécifique sera organisée au niveau du réseau zal een specifiek sociaal overleg worden georganiseerd op niveau van
hospitalier si le réseau a embauché du personnel propre ainsi que pour het ziekenhuisnetwerk als het netwerk eigen personeelsleden heeft
les décisions du réseau ayant un impact sur l'emploi et/ou les aangeworven, alsmede bij de netwerkbeslissingen die een impact hebben
conditions salariales ou de travail des travailleurs d'un ou de op de tewerkstelling en/of de loon- en arbeidsvoorwaarden van de
plusieurs des hôpitaux participant au réseau hospitalier. werknemers van één of meerdere ziekenhuizen die deel uitmaken van het
ziekenhuisnetwerk.
§ 2. La concertation sociale au niveau du réseau hospitalier est § 2. Het sociaal overleg op het niveau van het ziekenhuisnetwerk wordt
organisée quand l'application du § 1er du présent article le georganiseerd wanneer de toepassing van § 1 van onderhavig artikel het
nécessite, et en tout cas au minimum 1 fois par semestre, pour autant vereist, en in ieder geval minimaal 1 keer per semester, voor zover er
qu'il y ait des points à l'ordre du jour. punten geagendeerd zijn.
Les représentants patronaux comme les représentants des travailleurs Zowel de werkgeversvertegenwoordigers als de
de la concertation sociale au niveau du réseau hospitalier peuvent werknemersvertegenwoordigers in het sociaal overleg op het niveau van
mettre des points à l'ordre du jour pour la réunion de concertation het ziekenhuisnetwerk kunnen agendapunten indienen voor de vergadering
sociale au niveau du réseau hospitalier. van het sociaal overleg op het niveau van het ziekenhuisnetwerk.
§ 3. La concertation sociale paritaire au niveau du réseau hospitalier § 3. Het paritair sociaal overleg op het niveau van het
est composée comme suit : ziekenhuisnetwerk is samengesteld als volgt :
- membres de la direction de chaque hôpital individuel faisant partie - directieleden van elk individueel ziekenhuis dat deel uitmaakt van
du réseau hospitalier concerné et de l'organe de gestion du réseau het betrokken ziekenhuisnetwerk en van het beheersorgaan van het
hospitalier clinique locorégional. klinisch locoregionaal ziekenhuisnetwerk.
Il convient de désigner des membres effectifs ainsi que des Er dienen zowel effectieve als plaatsvervangende leden te worden
suppléants. Les délégués patronaux sont désignés par les hôpitaux aangewezen. De werkgeversafgevaardigden worden bepaald door de
individuels concernés et le réseau hospitalier; betrokken individuele ziekenhuizen en het ziekenhuisnetwerk;
- 1 délégué par organisation représentative des travailleurs représentée de chaque hôpital individuel faisant partie du réseau hospitalier concerné et qui occupe un mandat effectif ou suppléant au conseil d'entreprise. Il convient de désigner des membres effectifs ainsi que des suppléants. Les délégués des travailleurs sont désignés par les organisations représentatives des travailleurs concernées. Dans le cas où une ou plusieurs institutions publiques font partie du réseau hospitalier, on prévoit dans la concertation sociale au niveau du réseau hospitalier de la même manière la représentation des - 1 afgevaardigde per vertegenwoordigde representatieve werknemersorganisatie van elk individueel ziekenhuis dat deel uitmaakt van het betrokken ziekenhuisnetwerk, en die een effectief of een plaatsvervangend mandaat bekleedt in de ondernemingsraad. Er dienen zowel effectieve als plaatsvervangende leden te worden aangewezen. De werknemersafgevaardigden worden bepaald door de betrokken representatieve werknemersorganisaties. Ingeval één of meerdere publieke instellingen deel uitmaken van het ziekenhuisnetwerk wordt in het sociaal overleg op het niveau van het ziekenhuisnetwerk op een gelijke wijze voorzien in de
travailleurs venant du (des) comité(s) de concertation de(s) werknemersvertegenwoordiging vanuit het/de overlegcomité(s) van de
(l')institution(s) publique(s) qui font partie du réseau hospitalier publieke instelling(en) die deel uitmaken van het betrokken
concerné. ziekenhuisnetwerk.
§ 4. La participation et les activités des délégués des travailleurs à § 4. De deelname en activiteiten van de werknemersafgevaardigden aan
la concertation sociale paritaire au niveau du réseau hospitalier sont het paritair sociaal overleg op het niveau van het ziekenhuisnetwerk
assimilées aux règles habituelles concernant l'exercice de leur statut wordt gelijkgesteld met de gebruikelijke regelingen inzake de
légal de représentant des travailleurs comme membre du conseil uitoefening van het wettelijk statuut van werknemersvertegenwoordiger
d'entreprise/membre du comité de concertation, y compris les réunions als ondernemingsraadslid/lid van het overlegcomité, inclusief de
de préparation et de consultation des délégués représentatifs des voorbereidende vergaderingen en raadplegingen vanuit de betrokken
travailleurs concernés en fonction des réunions de la concertation representatieve werknemersafgevaardigden in functie van de
sociale au niveau du réseau hospitalier, tel que décrit dans cet vergaderingen van het sociaal overleg op het niveau van het
article. ziekenhuisnetwerk zoals bepaald in dit artikel.
CHAPITRE II. - Organisation des réseaux hospitaliers HOOFDSTUK II. - Organisatie van de ziekenhuisnetwerken

Art. 5.Maintien maximal de l'emploi

Art. 5.Maximaal behoud van de tewerkstelling

§ 1er. En cas de réorganisations dans ou entre les hôpitaux concernés § 1. In geval van reorganisaties in of tussen de betrokken
à la suite de la formation de réseaux, des dispositions sont prises en ziekenhuizen ingevolge de netwerkvorming worden afspraken gemaakt met
vue du maintien maximal de l'emploi. het oog op het maximaal behoud van de tewerkstelling.
§ 2. Les moyens supplémentaires pour l'emploi qui sont ou seront § 2. De bijkomende tewerkstellingsmiddelen die toegekend zijn of
octroyés par le biais du Maribel social sont maintenus sur la base de zullen toegekend worden vanuit de Sociale Maribel blijven behouden op
la réglementation et des procédures paritaires en matière de Maribel basis van de regelgeving en de paritaire procedures inzake de Sociale
social. Maribel.
§ 3. La réglementation en matière de financement se fait au niveau des § 3. De financieringsregelgeving gebeurt op niveau van de individuele
hôpitaux individuels. ziekenhuizen.
Si la formation d'un réseau permet des gains d'efficacité, il est Ingeval er ingevolge de netwerkvorming efficiëntiewinsten zijn,
recommandé d'affecter les moyens financiers qui pourraient en découler verdient het aanbeveling de finan-ciële middelen die hieruit zouden
pour améliorer la qualité des soins, améliorer le service, accentuer kunnen voortvloeien aan te wenden met het oog op de verbetering van de
kwaliteit van de zorg, de verbetering van de dienstverlening, het
l'accessibilité des soins, renforcer les services en sous-effectif, vergroten van de toegankelijkheid van de zorg, de versterking van
améliorer les conditions de travail et créer un bon équilibre onderbemande diensten, het verbeteren van de arbeidsomstandigheden,
travail/vie privée. het creëren van een goede work-life balance.

Art. 6.Conditions de travail et de rémunération

Art. 6.Loon- en arbeidsvoorwaarden

§ 1er. D'après la réglementation actuelle, les aspects opérationnels § 1. De operationele aspecten van de zorgverlening behoren volgens de
des soins relèvent du niveau des hôpitaux individuels qui constituent huidige regelgeving tot het niveau van de individuele ziekenhuizen die
ensemble un réseau hospitalier. samen een ziekenhuisnetwerk vormen.
§ 2. Les hôpitaux qui sont intégrés dans un réseau hospitalier § 2. De ziekenhuizen die geïntegreerd zijn in een ziekenhuisnetwerk
s'engagent à ce que, dans le cas où du personnel est occupé par le engageren zich ertoe dat, in het geval er personeel door het
réseau hospitalier en tant que personne morale privée, au minimum les ziekenhuisnetwerk als een private rechtspersoon tewerkgesteld wordt,
mêmes conditions de travail et de rémunération soient d'application minstens dezelfde loon- en arbeidsvoorwaarden van toepassing zijn
que celles qui sont d'application conformément aux conventions zoals deze die van toepassing zijn overeenkomstig de collectieve
collectives de travail sectorielles d'application dans la Commission sectorale arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn in het
paritaire des établissements et des services de santé (CP 330) et qui Paritair Comité van gezondheidsinrichtingen en -diensten (PC 330) en
mentionnent dans leur champ d'application les établissements soumis à die in hun toepassingsgebied de inrichtingen vermelden die aan de wet
la loi sur les hôpitaux.
Les conditions salariales et de travail du personnel qui serait engagé op de ziekenhuizen onderworpen zijn.
par le réseau hospitalier en qualité d'employeur juridique, font De loon- en arbeidsvoorwaarden van het personeel dat door het
partie intégrante de la compétence de la concertation sociale ziekenhuisnetwerk in de hoedanigheid van juridische werkgever
instaurée au niveau du réseau hospitalier, tenant compte des tewerkgesteld zou worden, maken deel uit van het sociaal overleg op
dispositions minimales du précédent alinéa de cet article, et d'autre niveau van het ziekenhuisnetwerk, rekening houdende met de minimale
part sans que pour autant, ces conditions salariales et de travail bepaling in vorige alinea van dit artikel en anderzijds zonder dat
doivent inclure cumulativement toutes les conditions salariales et de deze loon- en arbeidsvoorwaarden de cumulatie zouden moeten inhouden
travail qui sont d'application dans chaque hôpital participant au van alle loon- en arbeidsvoorwaarden die van toepassing zijn in elk
van de ziekenhuizen die deel uitmaken van het betrokken
réseau hospitalier concerné. ziekenhuisnetwerk.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 7.Les parties signataires conviennent d'examiner, à mesure

Art. 7.Ondertekenende partijen komen overeen om, naarmate de

qu'évolue la formation de réseaux, si certains éléments du présent netwerkvorming verder evolueert, te bekijken of bepaalde onderdelen
accord doivent être adaptés ou s'il faut ajouter des dispositions van onderhavig akkoord dienen te worden aangepast dan wel of er
supplémentaires. bijkomende bepalingen dienen te worden toegevoegd.

Art. 8.Cette convention collective de travail entre en vigueur à la

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf

date de sa conclusion et est conclue pour une durée indéterminée. de datum van haar afsluiting en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een
préavis de six mois adressé par courrier recommandé à la poste au opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post
président de la Commission paritaire des établissements et des aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor
services de santé. de gezondheidsinrichtingen en -diensten.

Art. 9.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^