Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention collective de travail du 8 juillet 2021 relative à l'intervention de Constructiv en cas d'inactivité due à l'éloignement du travail comme mesure de protection de la maternité | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2021 betreffende de tegemoetkoming van Constructiv in geval van inactiviteit ten gevolge van werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 octobre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober |
Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot |
collective de travail du 8 juillet 2021 relative à l'intervention de | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2021 |
Constructiv en cas d'inactivité due à l'éloignement du travail comme | betreffende de tegemoetkoming van Constructiv in geval van |
inactiviteit ten gevolge van werkverwijdering als maatregel van | |
mesure de protection de la maternité (1) | moederschapsbescherming (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2021, |
Commission paritaire de la construction, prolongeant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot verlenging |
collective de travail du 8 juillet 2021 relative à l'intervention de | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2021 betreffende de |
Constructiv en cas d'inactivité due à l'éloignement du travail comme | tegemoetkoming van Constructiv in geval van inactiviteit ten gevolge |
mesure de protection de la maternité. | van werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 14 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2021 |
Prolongation de la convention collective de travail du 8 juillet 2021 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2021 |
relative à l'intervention de Constructiv en cas d'inactivité due à | betreffende de tegemoetkoming van Constructiv in geval van |
l'éloignement du travail comme mesure de protection de la maternité | inactiviteit ten gevolge van werkverwijdering als maatregel van |
(Convention enregistrée le 19 octobre 2021 sous le numéro | moederschapsbescherming (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2021 |
167816/CO/124) | onder het nummer 167816/CO/124) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
ouvrières qui, au moment du début d'une inactivité due à l'éloignement | de arbeidsters, die op het ogenblik dat een inactiviteit ten gevolge |
du travail comme mesure de protection de la maternité, sont liées par | van werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming een |
un contrat de travail en cours, à une entreprise ressortissant à la | aanvang neemt, door een lopende arbeidsovereenkomst verbonden zijn aan |
Commission paritaire de la construction. | een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor het |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
bouwbedrijf. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
prolonger la durée de validité de la convention collective de travail | geldigheidsduur te verlengen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
du 8 juillet 2021 relative à l'intervention de Constructiv en cas | van 8 juli 2021 betreffende de tegemoetkoming van Constructiv in geval |
d'inactivité due à l'éloignement du travail comme mesure de protection | van inactiviteit ten gevolge van werkverwijdering als maatregel van |
de la maternité (numéro d'enregistrement : 166263/CO/124). | moederschapsbescherming (registratienummer : 166263/CO/124). |
CHAPITRE II. - Disposition modificative | HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepaling |
Art. 3.L'article 9 de la convention collective de travail du 8 |
Art. 3.Artikel 9 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van |
juillet 2021 précitée est remplacé par la disposition suivante : | 8 juli 2021 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
"Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde |
déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juin 2020 et expire le 15 | duur. Ze treedt in werking op 1 juni 2020 en verstrijkt op 15 november |
novembre 2021.". | 2021.". |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er octobre 2021 et expire le 15 novembre 2021. | oktober 2021 en verstrijkt op 15 november 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |