Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone, en exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone, en exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Communauté germanophone, en exécution de la convention collective de Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de
travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de
fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn
difficultés ou en restructuration (1) in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Région wallonne et la Communauté germanophone; Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Communauté germanophone, en exécution de la convention collective de Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, in uitvoering van de
travail n° 157 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de
fixant, du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn
difficultés ou en restructuration. in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruelles, le 10 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 10 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 23 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021
Exécution de la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli
2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 januari
2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier 2023 au 30 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor de
juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of
enregistrée le 15 octobre 2021 sous le numéro 167713/CO/319.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux travailleurs et employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subsidiés par la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone ou la Commission communautaire française, ainsi qu'aux travailleurs et employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne. Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2021 onder het nummer 167713/CO/319.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en die erkend en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie, evenals op de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die niet erkend of gesubsidieerd worden en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en exécution de la convention collective de travail n° 157 du gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157
15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1
2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het interprofessioneel kader voor
ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, la limite

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023 wordt de

d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun
prestations de travail : arbeidsprestaties verminderen :
- à mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la convention - tot een halftijdse betrekking in toepassing van artikel 8, § 1 van
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die
conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3°
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door
30 décembre 2014; artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014;
- d'un cinquième temps en application de l'article 8, § 1er de la - met een vijfde in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die voldoen aan de
remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.

Art. 4.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en voorwaarden voor wat de toegang

l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve
reprises dans la convention collective de travail n° 157 du 15 juillet arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de Nationale
2021 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er janvier 2023 au 30 Arbeidsraad, tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023,
juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming
une entreprise en difficultés ou en restructuration. in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van kracht te zijn
le 30 juin 2023. op 30 juni 2023.

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 6.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^