Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à l'application de la convention collective de travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à l'application de la convention collective de travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2021-2022 van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en
flamande, relative à l'application de la convention collective de streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de toepassing van de
travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad,
tot vaststelling voor 2021-2022 van het interprofessioneel kader voor
2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) in moeilijkheden of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en
régional de la Région flamande; streekvervoer van het Vlaamse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
flamande, relative à l'application de la convention collective de van het Vlaamse Gewest, betreffende de toepassing van de collectieve
travail n° 156 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021 et arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, tot
vaststelling voor 2021-2022 van het interprofessioneel kader voor de
2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
une entreprise en difficultés ou en restructuration. moeilijkheden of herstructurering.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 10 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Traduction
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse
flamande Gewest
Convention collective de travail du 8 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021
Application de la convention collective de travail n° 156 du Conseil Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de
national du Travail, fixant, pour 2021 et 2022, le cadre Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2021-2022, van het
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 7 octobre (Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober 2021 onder het nummer
2021 sous le numéro 167426/CO/328.01) 167426/CO/328.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs, à savoir les sociétés qui relèvent de la compétence de toepassing op de werkgevers, te weten de maatschappijen die vallen
la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het stads- en
Région flamande et dont le siège social est établi en Région flamande, streekvervoer van het Vlaamse Gewest en waarvan de sociale zetel
ainsi qu'à tous leurs travailleurs. gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en al hun werknemers.
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et à tous leurs travailleurs. Par "travailleurs", on entend : les werkgevers en al hun werknemers. Met "werknemers" wordt bedoeld : de
salariés et appointés occupés dans les liens d'un contrat de travail. loontrekkenden en weddetrekkenden die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst.

Art. 2.La présente convention collective de travail est explicitement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en application de la convention collective de travail n° 156 gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156
du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant pour 2021 et van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor
2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration. of herstructurering.

Art. 3.Pour la période 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans

Art. 3.Voor de periode 2021-2022 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar

: gebracht :
- tant pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations à un - voor zowel de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot
mi-temps; een halftijdse betrekking;
- que pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail - als voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met een
d'un cinquième. vijfde.

Art. 4.Les modalités et conditions d'application pour ce qui concerne

Art. 4.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang

l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange
longue carrière sont celles reprises dans la convention collective de loopbaan zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve
travail n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, plus arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale
précisément : Arbeidsraad, meer bepaald :
- le travailleur réduit ses prestations d'un cinquième ou à mi-temps - de werknemer vermindert zijn prestaties met een vijfde of tot een
en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de halftijdse betrekking in toepassing van artikel 8, § 1 van de
travail n° 103 du 27 juin 2012; collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012;
- le travailleur peut justifier de 35 ans de passé professionnel au - de werknemer kan een beroepsverleden van 35 jaar rechtvaardigen in
sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
régime de chômage avec complément d'entreprise; tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
- la date de prise de cours ou la date de prolongation des périodes de - de aanvangsdatum of de datum van verlenging van de periodes van
réduction des prestations de travail est située pendant la durée de vermindering van arbeidsprestaties is gelegen tijdens de
validité de la présente convention de travail. geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Art. 5.Onderhavige overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij

Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten
effets le 31 décembre 2022. werking op 31 december 2022.

Art. 6.La présente convention collective de travail sera rendue

Art. 6.Onderhavige overeenkomst zal bij koninklijk besluit algemeen

obligatoire par arrêté royal. verbindend worden verklaard.

Art. 7.Pour la signature de la présente convention collective de travail, conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, worden de handtekeningen van de personen die ze sluiten in naam van de werknemersorganisaties enerzijds en in naam van de werkgeversorganisatie anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn goedgekeurd door de leden en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^