Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2020 portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2020 portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2020 houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus SARSCoV-2 inzake spoorvervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 10 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2020 portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire RAPPORT AU ROI Sire, Ce projet d'arrêté royal s'inscrit dans le contexte de la seconde vague de la pandémie du coronavirus SARS-CoV-2 à laquelle notre pays est confronté. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 10 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2020 houdende maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus SARSCoV-2 inzake spoorvervoer VERSLAG AAN DE KONING Sire, Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit kadert in de context van de tweede golf van de pandemie van het coronavirus SARS-CoV-2 waarmee ons land wordt geconfronteerd.
En effet, conformément à l'annexe de l'arrêté ministériel du 28 Overeenkomstig de bijlage bij het ministerieel besluit van 28 oktober
octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
du coronavirus COVID-19, modifié par l'arrêté ministériel du 1er coronavirus COVID-19 te beperken, gewijzigd bij het ministerieel
novembre 2020, le transport ferroviaire est considéré comme faisant besluit van 1 november 2020, wordt het spoorvervoer beschouwd als
partie des services publics nécessaires pour protéger les intérêts onderdeel van de publieke diensten die noodzakelijk zijn voor de
vitaux de la Nation et les besoins de la population. bescherming van de vitale belangen van de Natie en de behoeften van de
L'objectif de ce projet d'arrêté royal est donc aussi de maintenir la bevolking. De doelstelling van dit ontwerp van koninklijk besluit is dan ook om
continuité du transport ferroviaire. de continuïteit van het spoorvervoer te handhaven.
L'article 1er de l'arrêté royal du 11 juin 2020 portant des mesures de Artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2020 houdende
lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus
transport ferroviaire garantit la validité des attestations de SARS-CoV-2 inzake spoorvervoer verzekert de geldigheid van attesten
contrôle technique du matériel roulant qui devait être contrôlé durant van technische keuring van rollend materieel dat diende gekeurd te
la période entre le 15 mars 2020 et le 30 septembre 2020. worden in de periode tussen 15 maart 2020 en 30 september 2020.
En raison de la deuxième vague du coronavirus SARS-CoV-2, les Als gevolg van de tweede golf van het coronavirus SARS-CoV-2, kunnen
contrôles techniques du matériel roulant et en particulier ceux des de technische keuringen van het rollend materieel en in het bijzonder
deze van buitenlandse onderaannemers nog steeds niet uitgevoerd worden
sous-traitants étrangers, continuent à ne pas pouvoir être effectués binnen de termijnen die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van
dans les délais prévus par l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant 23 mei 2013 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op
adoption des exigences applicables au matériel roulant n'utilisant pas het rollend materieel zonder het gebruik van rijpaden en op het
de sillons et au personnel de sécurité qui effectue des opérations veiligheidspersoneel dat handelingen uitvoert met betrekking tot de
relatives à la desserte d'une installation ou d'un raccordement privé. bediening van een installatie of van een private spooraansluiting.
Ce projet d'arrêté royal prévoit donc, au moyen de l'introduction d'un Dit ontwerp van koninklijk besluit voorziet, met de invoering van een
article 1/1, des mesures supplémentaires qui, pour la durée de la artikel 1/1, dan ook in bijkomende maatregelen die voor de duur van de
crise sanitaire, visent à assurer la validité des attestations de gezondheidscrisis beogen de geldigheid te waarborgen van attesten van
contrôle technique du matériel roulant en reportant les contrôles technische keuringen van rollend materieel door de periodieke
techniques périodiques auxquels ce matériel est soumis, conformément à
l'article 5 et aux points 1.6.a et 1.6.b de l'annexe 1re de l'arrêté technische keuringen waaraan dit materieel overeenkomstig artikel 5 en
de punten 1.6.a en 1.6.b van de bijlage 1 van het koninklijk besluit
royal du 23 mai 2013, à une période pendant laquelle la situation van 23 mei 2013 is onderworpen, uit te stellen naar een periode waarin
reviendra à la normale et où les acteurs concernés pourront retrouver de situatie weer normaal zal zijn en waarin de betrokken actoren weer
leur pleine capacité fonctionnelle. zullen kunnen beschikken over hun volledige functionele capaciteit.
En pratique, cette mesure signifie que les attestations de contrôle In de praktijk komt die maatregel erop neer dat de attesten van
technique resteront valables jusqu'à ce que les contrôles soient technische keuringen geldig blijven totdat de keuringen zijn
effectués et, au plus tard, jusqu'au 1er juillet 2021 (c'est-à-dire la uitgevoerd en, uiterlijk tot en met 1 juli 2021 (zijnde de datum
date à laquelle les effets de la deuxième vague de la crise pandémique waarin de gevolgen van de tweede golf van de pandemische crisis naar
devraient être ressentis par ces entreprises de telle sorte que les verwachting door deze ondernemingen zodanig zullen worden gevoeld dat
contrôles techniques ne puissent être organisés). de technisch keuringen niet kunnen worden georganiseerd).
Etant donné que les mesures déjà prises dans le cadre de la lutte Aangezien de maatregelen die reeds zijn genomen om de verspreiding van
contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de het SARS-CoV-2-coronavirus in het spoorvervoer tegen te gaan,
transport ferroviaire, insérées dans le cadre de l'article 1er de ingevoerd in het kader van artikel 1 van bovengenoemd koninklijk
l'arrêté royal du 11 juin 2020 précité, visaient la prolongation de la besluit van 11 juni 2020, tot doel hadden de geldigheidsduur van de
validité des attestations dont les contrôles périodiques auraient dû attesten waarvoor periodieke keuringen hadden moeten worden
mais n'ont pas pu avoir lieu entre le 15 mars 2020 et le 30 septembre uitgevoerd, maar die niet konden worden uitgevoerd tussen 15 maart
2020, et que ces contrôles ont continué à ne pas pouvoir avoir lieu au 2020 en 30 september 2020, te verlengen en aangezien deze keuringen
mois d'octobre 2020, il est proposé de donner à la mesure un effet nog steeds niet konden plaatsvinden in de maand oktober 2020, wordt
rétroactif au 1er octobre 2020. voorgesteld de maatregel te laten terugwerken tot 1 oktober 2020.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
10 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 10 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2020 portant des mesures de lutte contre la propagation du coronavirus besluit van 11 juni 2020 houdende maatregelen in de strijd tegen de
SARS-CoV-2 en matière de transport ferroviaire verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2 inzake spoorvervoer
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, 1°, remplacé par la loi du Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, 1°, vervangen bij de wet van
23 juin 2020 ; 23 juni 2020;
Vu l'association des gouvernements de région ; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 2020 portant des mesures de lutte contre Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2020 houdende maatregelen
la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de transport in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus SARS-CoV-2
ferroviaire ; inzake spoorvervoer;
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adopter au plus vite les Gelet op de spoedeisendheid die is ingegeven door de noodzaak om de
mesures prévues par le présent arrêté afin de permettre la continuité maatregelen van dit besluit zo snel mogelijk door te voeren teneinde
de l'exploitation du trafic ferroviaire pendant la deuxième crise de continuïteit van de exploitatie van het spoorwegvervoer tijdens de
pandémique du coronavirus SARS-CoV-2 ; tweede pandemische crisis door het coronavirus SARS-CoV-2 mogelijk te maken;
Vu l'avis 68.609/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 janvier 2021, en Gelet op advies 68.609/4 van de Raad van State, gegeven op 4 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 23 mai 2013 portant adoption des Overwegende het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanneming van
exigences applicables au matériel roulant n'utilisant pas de sillons de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel zonder het
gebruik van rijpaden en op het veiligheidspersoneel dat handelingen
et au personnel de sécurité qui effectue des opérations relatives à la uitvoert met betrekking tot de bediening van een installatie of van
desserte d'une installation ou d'un raccordement privé ; een private spooraansluiting;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 11 juin 2020 portant des mesures

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 11 juni 2020 houdende

de lutte contre la propagation du coronavirus SARS-CoV-2 en matière de maatregelen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus
transport ferroviaire, un article 1/1 est inséré, rédigé comme suit : SARS-CoV-2 inzake spoorvervoer, wordt een artikel 1/1 ingevoegd,
«

Art. 1/1.Les attestations de contrôle technique du matériel roulant

luidende: "

Art. 1/1.De attesten van technische keuring van rollend materieel

pour lesquelles des contrôles périodiques visés à l'article 5 et aux voor dewelke de periodieke keuringen bedoeld in artikel 5 en de punten
points 1.6.a et 1.6.b de l'annexe 1re de l'arrêté royal du 23 mai 2013 1.6.a en 1.6.b van de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 23 mei
portant adoption des exigences applicables au matériel roulant 2013 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het
n'utilisant pas de sillons et au personnel de sécurité qui effectue rollend materieel zonder het gebruik van rijpaden en op het
des opérations relatives à la desserte d'une installation ou d'un veiligheidspersoneel dat handelingen uitvoert met betrekking tot de
raccordement privé, devaient mais n'ont pas pu avoir lieu entre le 1er bediening van een installatie of van een private spooraansluiting,
octobre 2020 et le 31 mars 2021, restent valables jusqu'au moment où moesten maar niet konden plaatsvinden tussen 1 oktober 2020 en 31
ces contrôles périodiques sont effectués et, au plus tard, jusqu'au 1er maart 2021 blijven geldig tot en met het ogenblik waarop de periodieke
juillet 2021. ». keuringen zijn uitgevoerd en uiterlijk tot en met 1 juli 2021.".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 2.L'article 1er produit ses effets au 15 mars 2020.

"

Art. 2.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2020.

L'article 1/1 produit ses effets au 1er octobre 2020. ». Artikel 1/1 heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020.".

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er octobre 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020.

Art. 4.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 10 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
^