← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de | 10 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art | verzorging en uitkeringen; |
infirmier-organismes assureurs, donnée le 21 août 2019 ; | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 21 | verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 21 augustus |
août 2019 ; | 2019; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle gegeven op 21 augustus 2019; | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 septembre 2019 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 september 2019; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 septembre 2019 ; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 september 2019; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 16 octobre 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2020 ; | oktober 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3 september 2020; |
Vu l'avis 67.992/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2020 en | Gelet op het advies 67.992/2 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | oktober 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 septembre 2019, sont | koninklijk besluit van 29 september 2019, worden de volgende |
apportées les modifications suivantes: | wijzigingen aangebracht: |
1° Les mots " geneesheer » et " geneesheren » sont remplacés par les | 1° De woorden "geneesheer" en "geneesheren" worden vervangen door de |
mots " arts » et " artsen » dans le texte en néerlandais ; | woorden "arts" en "artsen"; |
2° Au § 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: | 2° In § 2 wordt het eerste lid vervangen door: |
" Les prestations suivantes ne sont remboursées que si elles ont été | "Volgende verstrekkingen worden slechts vergoed indien ze door de |
prescrites par le praticien ayant le patient en traitement, soit par | praktiserende die de patiënt in behandeling heeft zijn voorgeschreven, |
un médecin dans le cadre de la médecine générale ou spécialisée, soit | hetzij door een arts in het raam van de algemene of gespecialiseerde |
par un dentiste dans le cadre des soins dentaires, soit par un autre | geneeskunde, hetzij door een tandarts in het raam van de |
praticien dans la limite de ses compétences. » | tandverzorging, hetzij door een andere zorgverlener binnen de grenzen |
van zijn bevoegdheden." | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2021. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |