Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de Monsieur Jack HAMANDE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal portant nomination de Monsieur Jack HAMANDE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Jack HAMANDE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
10 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination de Monsieur Jack 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Jack
HAMANDE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des HAMANDE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor
services postaux et des télécommunications (IBPT) postdiensten en telecommunicatie (BIPT)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van
secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesectoren,
l'article 17, §§ 2 et 3; inzonderheid op artikel 17, §§ 2 en 3;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van
het statuut, de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de
les devoirs du président et des membres du Conseil de l'Institut belge leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
des services postaux et des télécommunications, notamment l'article 6, § 1; telecommunicatie inzonderheid op artikel 6, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 december 2016;
Vu l'appel aux candidats aux postes de président et de membres au Gelet op de oproep aan de kandidaten voor de voorzitter en leden van
Conseil de l'IBPT, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; de Raad van het BIPT bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12
Vu la candidature de monsieur Jack Hamande, introduite au SELOR, januari 2016; Gelet op de kandidatuur van de heer Jack Hamande ingediend bij SELOR,
Bureau de Sélection de l'administration fédérale, qui a déclaré cette Selectiebureau van de Federale Overheid, die de kandidatuur
candidature recevable à la lumière des conditions générales et toelaatbaar heeft verklaard in het licht van de algemene en bijzondere
particulières d'admission; toelatingsvoorwaarden;
Vu que monsieur Jack Hamande a été admis aux épreuves prévues à Gelet dat de heer Jack Hamande toegelaten werd tot de proeven voorzien
l'article 4/1 dudit arrêté royal ; bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit;
Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid
Conseil de l'IBPT remis le 10 octobre 2016 et vu leur décision de van de Raad van het BIPT van 10 oktober 2016 en gelet op hun
classer monsieur Jack Hamande dans le groupe « Apte »; beslissing om de heer Jack Hamande te rangschikken in groep
Vu la lettre du Selor du 17 octobre 2016 au ministre des "Geschikt"; Gelet op de brief van SELOR van 17 oktober 2016 aan de minister van
Télécommunications et de la Poste avec les rapports des candidats Telecommunicatie en Post met de verslagen van de kandidaten die door
jugés « aptes » par le SELOR; SELOR als "geschikt" bevonden worden;
Vu l'entretien complémentaire organisé le 6 décembre 2016 et mené par Gelet op het aanvullend onderhoud georganiseerd op 6 december 2016 en
le ministre avec les candidats du groupe "apte"; geleid door de minister met de kandidaten van de groep "geschikt";
Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Jack Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met de heer Jack
Hamande dans lequel est conclus que monsieur Jack Hamande dispose des Hamande waarin geconcludeerd wordt dat de heer Jack Hamande over de
compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités
de management telles que prévues dans la description de fonction et le specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden
profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van
fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van
suivante : het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie :
- monsieur Jack Hamande a une bonne compréhension des secteurs télécom - de heer Jack Hamande beschikt over een goed begrip van de telecom-
et postal : il a une bonne vision du rôle général de IBPT, de son en postsector : hij heeft een goede visie over de algemene rol van het
fonctionnement quotidien et du contenu de la fonction de management à BIPT, over zijn huidige dagelijkse werking en over de inhoud van de te
pourvoir; begeven managementfunctie;
- monsieur Jack Hamande a une vision axée sur l'avenir : l'IBPT doit - de heer Jack Hamande vertrekt vanuit een toekomstgerichte visie :
devenir un institut dynamique et plus réactif, adapté aux marchés en het BIPT dient te evolueren naar een dynamische en korter op de bal
spelend instituut dat aangepast is aan de snel evoluerende markten
évolution rapide qu'il contrôle; waarop ze controle houdt;
- monsieur Jack Hamande reconnait l'importance de la coopération avec - de heer Jack Hamande erkent het belang van samenwerking met de
les différentes parties et services publics concernés; verschillende stakeholders en betrokken overheidsdiensten;
- monsieur Jack Hamande parvient à cerner les dossiers importants et à - de heer Jack Hamande slaagt erin de belangrijke dossiers te
les traduire sur le plan opérationnel; identificeren en operationeel te vertalen;
- monsieur Jack Hamande a un regard pragmatique sur la politique du - de heer Jack Hamande vertrekt vanuit een pragmatische kijk op het
personnel. personeelsbeleid.
Sur la proposition du ministre des Télécommunications et de la Poste Op de voordracht van de minister van Telecommunicatie en Post en op
et de l'avis de nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Monsieur Jack Hamande est nommé membre du Conseil de

Artikel 1.De heer Jack Hamande wordt benoemd tot lid van de Raad van

l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie.

Art. 2.Cette nomination entre en vigueur le jour de la publication au

Art. 2.Deze benoeming gaat in op de dag van publicatie in het

Moniteur belge. La nomination est faite pour un terme de 6 ans. Belgisch Staatsblad en dit voor een periode van zes jaar.

Art. 3.Le ministre qui a les Télécommunications et la Poste dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor Telecommunicatie en Post is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 10 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre des Télécommunications et de la Poste De minister van Telecommunicatie en Post
Alexander DE CROO Alexander DE CROO
^