← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de Monsieur Axel DESMEDT en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal portant nomination de Monsieur Axel DESMEDT en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Axel DESMEDT als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
10 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination de Monsieur Axel | 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Axel |
DESMEDT en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des | DESMEDT als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor |
services postaux et des télécommunications (IBPT) | postdiensten en telecommunicatie (BIPT) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des | Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van |
secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment | de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesectoren, |
l'article 17, §§ 2 et 3; | inzonderheid op artikel 17, §§ 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van |
het statuut, de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de | |
les devoirs du président et des membres du Conseil de l'Institut belge | leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
des services postaux et des télécommunications, notamment l'article 6, § 1; | telecommunicatie inzonderheid op artikel 6, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 december 2016; |
Vu l'appel aux candidats aux postes de président et de membres au | Gelet op de oproep aan de kandidaten voor de voorzitter en leden van |
Conseil de l'IBPT, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; | de Raad van het BIPT bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 |
Vu la candidature de monsieur Axel Desmedt, introduite au SELOR, | januari 2016; Gelet op de kandidatuur van de heer Axel Desmedt ingediend bij SELOR, |
Bureau de Sélection de l'administration fédérale, qui a déclaré cette | Selectiebureau van de Federale Overheid, die de kandidatuur |
candidature recevable à la lumière des conditions générales et | toelaatbaar heeft verklaard in het licht van de algemene en bijzondere |
particulières d'admission; | toelatingsvoorwaarden; |
Vu que monsieur Axel Desmedt a été admis aux épreuves prévues à | Gelet dat de heer Axel Desmedt toegelaten werd tot de proeven voorzien |
l'article 4/1 dudit arrêté royal; | bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit; |
Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du | Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid |
Conseil de l'IBPT remis le 10 octobre 2016 et vu leur décision de | van de Raad van het BIPT van 10 oktober 2016 en gelet op hun |
classer monsieur Axel Desmedt dans le groupe « Apte »; | beslissing om de heer Axel Desmedt te rangschikken in groep |
Vu la lettre du SELOR du 17 octobre 2016 au ministre des | "Geschikt"; Gelet op de brief van SELOR van 17 oktober 2016 aan de minister van |
Télécommunications et de la Poste avec les rapports des candidats | Telecommunicatie en Post met de verslagen van de kandidaten die door |
jugés « aptes » par le SELOR; | SELOR als "geschikt" bevonden worden; |
Vu l'entretien complémentaire organisé le 6 décembre 2016 et mené par | Gelet op het aanvullend onderhoud georganiseerd op 6 december 2016 en |
le ministre avec les candidats du groupe "apte"; | geleid door de minister met de kandidaten van de groep "geschikt"; |
Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Axel | Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met de heer Axel |
Desmedt dans lequel est conclus que monsieur Axel Desmedt dispose des | Desmedt waarin geconcludeerd wordt dat de heer Axel Desmedt over de |
compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités | |
de management telles que prévues dans la description de fonction et le | specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden |
profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la | zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van |
fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation | de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van |
suivante : | het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie : |
- monsieur Axel Desmedt a une bonne compréhension des secteurs télécom | - de heer Desmedt beschikt over een goed begrip van de telecom- en |
et postal : il a une bonne vision du rôle général de IBPT, de son | postsector : hij heeft een goede visie over de algemene rol van het |
fonctionnement quotidien et du contenu de la fonction de management à | BIPT, over zijn huidige dagelijkse werking en over de inhoud van de te |
pourvoir; | begeven managementfunctie; |
- monsieur Axel Desmedt a une vision axée sur l'avenir : l'IBPT doit | - de heer Axel Desmedt vertrekt vanuit een toekomstgerichte visie : |
devenir un institut dynamique et plus réactif, adapté aux marchés en | het BIPT dient te evolueren naar een dynamische en korter op de bal |
spelend instituut dat aangepast is aan de snel evoluerende markten | |
évolution rapide qu'il contrôle; | waarop ze controle houdt; |
- monsieur Axel Desmedt reconnait l'importance de la coopération avec | - de heer Axel Desmedt erkent het belang van samenwerking met de |
les différentes parties et services publics concernés; | verschillende stakeholders en betrokken overheidsdiensten; |
- monsieur Axel Desmedt parvient à cerner les priorités à court terme | - de heer Axel Desmedt slaagt erin de prioriteiten zowel op de korte |
et à long terme et à les traduire sur le plan opérationnel. Il | als op de lange termijn te identificeren en operationeel te vertalen. |
s'attache surtout aux priorités qui peuvent améliorer le | Hij hecht hierbij vooral belang aan prioriteiten die de werking van |
fonctionnement de l'institution; | het instituut ten goede kunnen komen; |
- monsieur Axel Desmedt a un regard pragmatique sur la politique du | - de heer Axel Desmedt vertrekt vanuit een pragmatische kijk op het |
personnel, où s'impose une évolution des méthodes de travail en | personeelsbeleid, waarbij een evolutie in de werkmethodes in het licht |
fonction des évolutions technologiques rapides. | |
Sur la proposition du ministre des Télécommunications et de la Poste | van de snelle technologische evoluties zich opdringt. |
et de l'avis de nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van de minister van Telecommunicatie en Post en op |
het advies van onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Axel Desmedt est nommé membre du Conseil de |
Artikel 1.De heer Axel Desmedt wordt benoemd tot lid van de Raad van |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. | het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. |
Art. 2.Cette nomination entre en vigueur le jour de la publication au |
Art. 2.Deze benoeming gaat in op de dag van publicatie in het |
Moniteur belge. La nomination est faite pour un terme de 6 ans. | Belgisch Staatsblad en dit voor een periode van zes jaar. |
Art. 3.Le ministre qui a les Télécommunications et la Poste dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor Telecommunicatie en Post is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre des Télécommunications et de la Poste | De minister van Telecommunicatie en Post |
Alexander DE CROO | Alexander DE CROO |