Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, A et D de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, A en D
remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij
la loi du 28 avril 2010; de wet van 28 april 2010;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux sector; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses en matière de simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2016; juni 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 juli 2016;
Vu l'avis n° 2.000 du Conseil national du Travail, donné le 25 octobre 2016; Gelet op het advies nr. 2.000 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 25 oktober 2016;
Vu l'avis n° 60.485/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2016, en Gelet op het advies nr. 60.485/1 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
Affaires Sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 49, alinéa 2, de l'arrêté royal du 18 juillet

Artikel 1.In artikel 49, tweede lid, van het koninklijk besluit van

2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
tewerkstelling in de non-profit sector, ingevoegd bij het koninklijk
non marchand, introduit par l'arrêté royal du 1er juin 2016, les mots besluit van 1 juni 2016, worden de woorden "de bijdrageverminderingen
"les réductions de cotisations octroyées en application de les die worden toegekend met toepassing van de artikelen 2, § 2 en § 2/1,
articles 2, § 2, et § 2/1, et 2bis, § 2, et § 2/1" sont remplacés par en 2bis, § 2 en § 2/1" vervangen door de woorden "de
les mots "les réductions de cotisations octroyées en application des bijdrageverminderingen die worden toegekend met toepassing van de
articles 2, § 2, § 2/1 et § 2/2, et 2bis, § 2, § 2/1 et § 2/2". artikelen 2, § 2, § 2/1 en § 2/2, en 2bis, § 2, § 2/1 en § 2/2".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016;

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 10 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires Sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^