Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant la convention-cadre nationale du 21 décembre 2015 relative à l'instauration et à l'organisation de la semi équipe-relais dans le secteur textile | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van de halve overbruggingsploegen in de textielsector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 mars 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016, |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het |
modifiant la convention-cadre nationale du 21 décembre 2015 relative à | breiwerk, tot wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 |
l'instauration et à l'organisation de la semi équipe-relais dans le | december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van de halve |
secteur textile (1) | overbruggingsploegen in de textielsector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid |
la bonneterie; | en het breiwerk; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016, |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het |
modifiant la convention-cadre nationale du 21 décembre 2015 relative à | breiwerk, tot wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 |
l'instauration et à l'organisation de la semi équipe-relais dans le | december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van de halve |
secteur textile. | overbruggingsploegen in de textielsector. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Convention collective de travail du 16 mars 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016 |
Modification de la convention-cadre nationale du 21 décembre 2015 | Wijziging van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 |
betreffende de invoering en de organisatie van de halve | |
relative à l'instauration et à l'organisation de la semi équipe-relais | overbruggingsploegen in de textielsector (Overeenkomst geregistreerd |
dans le secteur textile (Convention enregistrée le 27 juin 2016 sous le numéro 133439/CO/120) Article 1er.La présente convention s'applique à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais dans les entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie. Art. 2.L'article 7, premier alinéa de la convention-cadre nationale du 21 décembre 2015 relative à l'instauration et à l'organisation de la semi équipe-relais dans le secteur textile, est remplacé par le texte suivant : "La semi équipe-relais assure, pour la moitié du temps disponible, la continuité de l'activité de l'entreprise dans la(les) division(s) où elle est instaurée et ceci pour les samedis, les dimanches, les jours fériés légaux et les jours de remplacement des jours fériés légaux et les autres jours pendant lesquels les équipes traditionnelles ne travaillent pas.". Art. 3.L'article 9, premier alinéa de la convention-cadre nationale du 21 décembre 2015 relative à l'instauration et à l'organisation de la semi équipe-relais dans le secteur textile, est remplacé par le texte suivant : "Toute prestation autre que celle visée à l'article 7 doit être considérée comme une prestation exceptionnelle et nécessite une rémunération au même salaire horaire que celui pour les prestations normales en semi équipe-relais.". Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016. Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que moyennant un préavis d'un an, notifié par écrit aux parties signataires. Art. 5.La Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
op 27 juni 2016 onder het nummer 133439/CO/120) Artikel 1.Onderhavige overeenkomst heeft betrekking op de invoering en de organisatie van zogenaamde overbruggingsploegen in ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk. Art. 2.In artikel 7 van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van de halve overbruggingsploegen in de textielsector, wordt de eerste alinea vervangen door volgende tekst : "De halve overbruggingsploeg verzekert in de afdeling(en) waar zij wordt ingevoerd, het verderzetten voor de helft van de beschikbare tijd van de bedrijfsactiviteit op de zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en op de vervangingsdagen voor de wettelijke feestdagen en op andere dagen waarop door de traditionele ploegen niet gewerkt wordt.". Art. 3.In artikel 9 van de nationale kaderovereenkomst van 21 december 2015 betreffende de invoering en de organisatie van de halve overbruggingsploegen in de textielsector, wordt de eerste alinea vervangen door volgende tekst : "Elke andere prestatie, dan deze bedoeld in artikel 7, moet als een buitengewone prestatie beschouwd worden en dient vergoed te worden aan hetzelfde uurloon als voor de gewone prestaties in de halve overbruggingsploeg.". Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan slechts opgezegd worden mits een vooropzeg van één jaar, schriftelijk aan de ondertekenende partijen betekend. Art. 5.Het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |