Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1. de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en annexe 1re à la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1. de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en annexe 1re à la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 février 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari
Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1. 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve
de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een
régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de
scheikundige nijverheid en van het artikel 4.1. van het reglement van
l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de het aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige
pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en nijverheid gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve
annexe 1re à la convention collective de travail du 5 août 2010 arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een
instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de
ouvriers de l'industrie chimique (1) scheikundige nijverheid (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016,
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot
Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 8.1. wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst
de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal
régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en
l'industrie chimique et l'article 4.1. du règlement du régime de van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal
pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique joint en pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1
annexe 1ère à la convention collective de travail du 5 août 2010 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot
instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de
ouvriers de l'industrie chimique. arbeiders van de scheikundige nijverheid.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 10 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 17 février 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016
Modification de l'article 8.1. de la convention collective de travail Wijziging van het artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst
du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal
sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique et de l'article pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid en
4.1. du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel pour van het artikel 4.1. van het reglement van het aanvullend sectoraal
l'industrie chimique joint en annexe 1ère à la convention collective pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid gevoegd als bijlage 1
de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot
invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de
complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique arbeiders van de scheikundige nijverheid (Overeenkomst geregistreerd
(Convention enregistrée le 20 avril 2016 sous le numéro 132744/CO/116) op 20 april 2016 onder het nummer 132744/CO/116)

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

en exécution de l'article 6 de la convention collective de travail uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst
conclue le 17 juin 2015 au sein de la Commission paritaire de gesloten op 17 juni 2015 in het Paritair Comité voor de scheikundige
l'industrie chimique relative à l'accord national 2015-2016. nijverheid, betreffende het nationaal akkoord 2015-2016.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers qui tombent dans le champ d'application de la werkgevers en de arbeiders die vallen onder het toepassingsgebied van
convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering
de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de
chimique, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie scheikundige nijverheid, gesloten in het Paritair Comité voor de
chimique. scheikundige nijverheid.

Art. 3.Adaptation de l'article 4.1. du règlement du régime de pension

Art. 3.Aanpassing van artikel 4.1. van het reglement van het

complémentaire sectoriel aanvullend sectoraal pensioenstelsel
Les parties conviennent que l'article 4.1. du règlement du régime de Partijen komen overeen dat artikel 4.1. van het reglement van het
pension complémentaire sectoriel pour l'industrie chimique, joint en aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid
annexe 1ère à la convention collective de travail du 5 août 2010 gevoegd als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
(101254/CO/116), est adapté comme suit, et ce à partir du 1er janvier augustus 2010 (101254/CO/116) als volgt wordt gewijzigd met ingang
2016 : vanaf 1 januari 2016 :
L'article 4.1., 2ème alinéa est complété par la phrase suivante : Artikel 4.1., 2de alinea wordt aangevuld met volgende zin :
"A partir du 1er janvier 2016, l'allocation de pension, mentionnée "De hiervoor vermelde pensioentoelage bedraagt vanaf 1 januari 2016
ci-dessus, est égale à 0,85 p.c. de la rémunération soumise à l'ONSS, 0,85 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon, met een minimum van
avec un minimum de 57,41 EUR.". 57,41 EUR.".

Art. 4.Adaptation de l'article 8.1. de la convention collective de

Art. 4.Aanpassing van artikel 8.1. van de collectieve

travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een
sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique : aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid :
4.1. Les parties conviennent qu'un nouvel alinéa sera introduit entre 4.1. Partijen komen overeen dat tussen de 1ste en de 2de alinea van
les actuels 1er et 2ème alinéas de l'article 8.1. de la convention artikel 8.1. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus
collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor
complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique de arbeiders van de scheikundige nijverheid (101254/CO/116) een nieuwe
(101254/CO/116), comme suit : alinea wordt ingevoegd die luidt als volgt :
"L'augmentation de l'allocation de pension à partir du 1er janvier "De verhoging van de pensioentoelage op 1 januari 2016 als vermeld in
2016, mentionnée à l'article 4.1. du règlement de pension joint en artikel 4.1. van het pensioenreglement gevoegd als bijlage 1 bij deze
annexe 1ère à la présente convention collective de travail, est collectieve arbeidsovereenkomst, wordt voor het 1ste trimester van
financée, pour le 1er trimestre 2016, en augmentant l'allocation de 2016 gefinancierd door de pensioentoelage enkel voor het 2de, 3de en
pension à 0,96 p.c. de la rémunération soumise à l'ONSS avec un 4de trimester van 2016 te brengen op 0,96 pct. van het aan de RSZ
minimum de 57,41 EUR uniquement pour le 2ème, 3ème et 4ème trimestre onderworpen loon, met een minimum van 57,41 EUR.".
2016.". 4.2. Les parties conviennent également que ce nouveau 2ème alinéa de 4.2. Partijen komen eveneens overeen dat de nieuwe 2de alinea van
l'article 8.1. prime sur toute disposition de la convention collective artikel 8.1. voorrang heeft op elke bepaling uit de collectieve
de travail du 5 août 2010 instaurant un régime de pension arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een
complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique, aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, scheikundige nijverheid, gesloten in het Paritair Comité voor de
qui serait en contradiction avec ce nouvel alinéa 2 de cet article scheikundige nijverheid, die tegenstrijdig zou zijn met deze nieuwe
8.1. 2de alinea van dit artikel 8.1.

Art. 5.Durée et modalités de dénonciation de la présente convention

Art. 5.Duurtijd en opzeggingsmodaliteiten van deze collectieve

collective de travail arbeidsovereenkomst
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six (6) mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de six (6) mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2017. Le Ministre de l'Emploi, 2016 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen worden beëindigd mits een opzegging van zes (6) maanden wordt betekend per aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van zes (6) maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt verzonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^