← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 74, alinéa 3, de la loi-programme du 23 décembre 2009 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 74, alinéa 3, de la loi-programme du 23 décembre 2009 | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 74, derde lid van de programmawet van 23 december 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 JANVIER 2011. - Arrêté royal portant exécution de l'article 74, | 10 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 74, |
alinéa 3, de la loi-programme (I) du 23 décembre 2009 | derde lid van de programmawet (I) van 23 december 2009 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 22, § 2; | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 22, § 2; |
Vu la loi-programme (I) du 23 décembre 2009, l'article 74; | Gelet op de programmawet (I) van 23 december 2009, artikel 74; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2010 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 novembre 2010; | october 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 9 november 2010; |
Vu l'avis 48.947/1 du Conseil d'Etat donné le 16 décembre 2010, en | Gelet op het advies 48.947/1 van de Raad van State gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2010, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'ONSS-gestion globale affiche actuellement une | Overwegende dat de RSZ-globaal beheer thans een gunstige evolutie van |
évolution favorable de ses recettes et de ses dépenses; | zijn ontvangsten en van zijn uitgaven vaststelt; |
Considérant que les besoins effectifs de trésorerie de l'ONSS-Gestion | Overwegende dat de effectieve kasbehoeften van de RSZ-Globaal beheer |
globale ont évolué favorablement du fait de cette amélioration de la | gunstig zijn geëvolueerd wegens deze verbetering van de conjunctuur en |
conjoncture et de la décision du gouvernement de ne pas utiliser la | de beslissing van de regering geen gebruik te maken van de bij de wet |
faculté prévue par la loi d'adapter la dotation spéciale à la Sécurité | voorziene mogelijkheid de bijzondere dotatie voor de sociale zekerheid |
sociale; | aan te passen; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La deuxième tranche du prêt d'un montant de 1.712,80 |
Artikel 1.De tweede schijf van de lening van een bedrag van 1.712,80 |
millions d'euros visé à l'article 74, alinéa 1er de la loi-programme | miljoen euro, bedoeld in artikel 74, eerste lid van de programmawet |
du 23 décembre 2009, qui devait être versée par l'Etat fédéral, par | van 23 december 2009, die door de federale Staat, door toedoen van de |
l'intermédiaire de l'Administration de la Trésorerie, à l'ONSS-gestion | Administratie van de Thesaurie, moest worden gestort aan de |
globale pour l'année 2010 ne sera pas versée en 2010. Le montant | RSZ-globaal beheer voor het jaar 2010 zal niet in 2010 worden gestort. |
définitif du prêt relatif à l'année 2010 sera fixé avant le premier | Het definitief bedrag van de lening betreffende het jaar 2010 zal voor |
jeudi du mois de février 2011 sur la base des résultats de trésorerie | de eerste donderdag van februari 2011 worden bepaald op basis van de |
de l'année 2010. | thesaurieresultaten van het jaar 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2010. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales et le Ministre qui a |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele |
institutionnelles, | Hervormingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |