Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/01/2005
← Retour vers "Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles "
Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 JANVIER 2005. - Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article 44, § FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
3, 2°, b), remplacé par la loi du 6 juillet 1994; inzonderheid op artikel 44, § 3, 2°, b), vervangen bij de wet van 6
Vu l'arrêté royal n° 30, du 29 décembre 1992, relatif à l'application juli 1994; Gelet op het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met
de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde
d'immeubles, notamment l'article 1er, 4°; waarde op de onroerende financieringshuur, inzonderheid op artikel 1,
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2004; 4°; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
november 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8
december 2004;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que : omstandigheid dat :
- dans le cadre du régime de leasing immobilier visé à l'article 44, § - in het kader van de regeling van de onroerende leasing bedoeld in
3, 2°, b), du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, des constructions artikel 44, § 3, 2°, b), van het Wetboek van de belasting over de
juridiques nouvelles et multiples sont mises en place, tendant à ne permettre que des déductions de T.V.A. immédiates, sans que le capital investi puisse être reconstitué dans un délai raisonnable; - de telles constructions ne répondent pas à l'objectif économique poursuivi par ce régime et qu'au contraire, elles créent des déséquilibres entre opérateurs et induisent des effets budgétaires négatifs; - il y a lieu de préciser d'urgence le cadre dans lequel le régime de leasing immobilier trouve à s'appliquer et, plus particulièrement, le délai dans lequel le capital investi doit être reconstitué; toegevoegde waarde, nieuwe en complexe juridische constructies worden opgesteld die er enkel toe strekken om de BTW onmiddellijk in aftrek te brengen zonder dat het geïnvesteerde kapitaal binnen een redelijke termijn kan worden wedersamengesteld; - dergelijke constructies niet beantwoorden aan de door deze regeling nagestreefde economische doelstelling, maar daarentegen een wanverhouding doen ontstaan tussen de operatoren en een negatieve budgettaire impact teweegbrengen; - het aangewezen is om dringend het kader te verduidelijken waarbinnen de regeling van de onroerende leasing van toepassing is en, meer in het bijzonder, de termijn te bepalen waarbinnen het geïnvesteerde kapitaal dient te worden wedersamengesteld;
Vu l'avis n° 37.953/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2004, en Gelet op advies nr. 37.953/2 van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois december 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, 4°, de l'arrêté royal n° 30, du 29

Artikel 1.Artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit nr. 30, van 29

décembre 1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur december 1992, met betrekking tot de toepassing van de belasting over
ajoutée à la location-financement d'immeubles est remplacé par le de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur wordt
texte suivant : vervangen als volgt :
« 4° à l'expiration de la période de quinze ans visée à l'article 9, « 4° bij het verstrijken van het tijdvak van vijftien jaar bedoeld in
de l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, le montant total des artikel 9, van het koninklijk besluit nr. 3, van 10 december 1969,
moet het totale bedrag van de periodieke huurprijzen die door de
loyers périodiques à payer par le preneur doit permettre au donneur de leasingnemer moeten worden betaald het de leasinggever mogelijk maken
reconstituer intégralement le capital investi. » het geïnvesteerd kapitaal integraal weder samen te stellen. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2005. Gegeven te Brussel, 10 januari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 6 juillet 1994, Moniteur belge du 16 juillet 1994; Wet van 6 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994;
Arrêté royal n° 30 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad
1992, 4e édition. van 31 december 1992, 4e editie.
^