← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre organique de l'Institut géographique national "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre organique de l'Institut géographique national | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
10 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 10 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
octobre 1999 portant fixation du cadre organique de l'Institut | besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie |
géographique national | van het Nationaal Geografisch Instituut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling |
organique de l'Institut géographique national; | van de personeelformatie van het Nationaal Geografisch Instituut; |
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, donné le 23 décembre 1999; | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 23 december 1999; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
géographique national, donné le 7 avril 2000; | het Nationaal Geografisch Instituut, gegeven op 7 april 2000; |
Vu l'avis du Comité de gestion; | Gelet op het advies van het Beheerscomité; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'administration, donné le 10 juillet 2000; | Modernisering van de openbare besturen, gegeven op 10 juli 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 octobre 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 |
Considérant qu'il y a lieu de revoir le cadre organique de l'Institut | oktober 2000; Overwegende dat de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch |
géographique national suite aux nouvelles normes en matière de | Instituut dient herzien te worden, ten gevolge van de nieuwe normen |
programmation sociale telles que reprises dans la circulaire n° 473; | inzake sociale programmatie zoals bepaald in de omzendbrief nr. 473; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 1er octobre 1999 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 |
portant fixation du cadre organique de l'Institut géographique | tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal |
national, sous la section "C. Personnel de maîtrise, de métier et de | Geografisch Instituut, onder de sectie "C. Meesters-, vak- en |
service", les mentions relatives à certains emplois sont remplacées | dienstpersoneel", worden de vermeldingen betreffende sommige |
par les mentions suivantes : | betrekkingen vervangen door de volgende vermeldingen : |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Chef d'atelier 2 | Werkmeester 2 |
Ouvrier spécialiste 17 | Vakman 17 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende dewelke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |