← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2000 de la Commission paritaire de la préparation du lin relative au remplacement des jours fériés du 21 juillet 2001 et du 11 novembre 2001 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2000 de la Commission paritaire de la préparation du lin relative au remplacement des jours fériés du 21 juillet 2001 et du 11 novembre 2001 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 22 september 2000 van het Paritair Comité voor de vlasbereiding betreffende de vervanging van de feestdagen van 21 juli 2001 en 11 november 2001 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 10 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 22 septembre 2000 de la Commission paritaire de la préparation du lin relative au remplacement des jours fériés du 21 juillet 2001 et du 11 novembre 2001 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 10 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 22 september 2000 van het Paritair Comité voor de vlasbereiding betreffende de vervanging van de feestdagen van 21 juli 2001 en 11 november 2001 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, |
articles 6 et 7; | inzonderheid op de artikelen 6 en 7; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la préparation du lin | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vlasbereiding tot |
requérant la force obligatoire pour sa décision du 22 septembre 2000 | algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 22 september |
relative au remplacement des jours fériés du 21 juillet 2001 et du 11 | 2000 betreffende de vervanging van de feestdagen van 21 juli 2001 en |
novembre 2001; | 11 november 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 22 septembre 2000, |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 22 september 2000 |
reprise en annexe, de la Commission paritaire de la préparation du lin | van het Paritair Comité voor de vlasbereiding betreffende de |
relative au remplacement des jours fériés du 21 juillet 2001 et du 11 | vervanging van de feestdagen van 21 juli 2001 en 11 november 2001, |
novembre 2001. | wordt algemeen verbindend verklaard. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 10 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Comité voor de vlasbereiding |
Décision du 22 septembre 2000 | Beslissing van 22 september 2000 |
Remplacement des jours fériés du 21 juillet 2001 et du 11 novembre | Vervanging van de feestdagen van 21 juli 2001 en 11 november 2001 |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
|
Paritair Comité voor de vlasbereiding ressorteren wordt de feestdag | |
van 21 juli 2001, die met een zaterdag, gewone inactiviteitsdag, | |
2001 Article 1er.Pour les entreprises ressortissant à la Commission |
samenvalt, vervangen door maandag 8 januari 2001 en wordt de feestdag |
paritaire de la préparation du lin, le jour férié du 21 juillet 2001, | |
qui coïncide avec un samedi, jour habituel d'inactivité, est remplacé | |
par le lundi 8 janvier 2001 et le jour férié du 11 novembre 2001, qui | van 11 november 2001, die met een zondag samenvalt, vervangen door |
coïncide avec un dimanche, est remplacé par le vendredi 2 novembre | vrijdag 2 november 2001. |
2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |