Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative aux sursalaires et primes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative aux sursalaires et primes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de overlonen en premies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 FEVRIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november
Commission paritaire des grands magasins, relative aux sursalaires et 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende
primes (1) de overlonen en premies (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002,
Commission paritaire des grands magasins, relative aux sursalaires et gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de
primes. overlonen en premies.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2011. Gegeven te Brussel, 10 februari 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des grands magasins Paritair Comité voor de warenhuizen
Convention collective de travail du 5 novembre 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002
Sursalaires et primes Overlonen en premies
(Convention enregistrée le 3 janvier 2003 sous le numéro 64933/CO/312) (Overeenkomst geregistreerd op 3 januari 2003 onder het nummer 64933/CO/312)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des grands magasins. onder het Paritair Comité voor de warenhuizen.
CHAPITRE II. - HOOFDSTUK II. -
Ouverture tardives dans les magasins Laattijdige opening van winkels

Art. 2.Pour les prestations de travail au-delà de 18 heures, les

Art. 2.Voor de arbeidsprestaties na 18 uur, genieten de bedienden van

employés des cinq premières catégories et les ouvriers bénéficient
d'un sursalaire de 50 p.c. les cinq premiers jours de la semaine et de de eerste vijf categorieën en de werklieden een overloon van 50 pct.
100 p.c. le samedi. de eerste vijf dagen van de week en van 100 pct. op zaterdag.
Ces sursalaires sont appliqués sur le salaire horaire converti par Deze overlonen worden berekend op basis van het uurloon dat wordt
référence à une durée hebdomadaire de travail de 38 heures. La omgerekend naar een wekelijkse arbeidsduur van 38 uur. De omrekening
conversion s'opère selon la formule suivante : gebeurt volgens de volgende formule :
salaire horaire x 36 heures/38 heures uurloon x 36 uren/38 uren
Le salaire horaire étant égal à la rémunération mensuelle divisée par waarbij het uurloon gelijk is aan het maandloon gedeeld door 151,66.
151,66. CHAPITRE III. - Dépôts HOOFDSTUK III. - Opslagplaatsen

Art. 3.Sauf pour les services de garde et de surveillance dont le

Art. 3.Behalve voor het personeel van de wacht- en toezichtdiensten

personnel est régi par un statut approprié, le salaire horaire des dat een eigen statuut heeft, wordt het uurloon van de
prestations de travail effectuées dans les dépôts de 18 heures à 22 arbeidsprestaties welke in de opslagplaatsen worden verricht van 18
heures et de 6 heures à 8 heures est majoré 25 p.c.; de 22 heures à 6 uur tot 22 uur en van 6 uur tot 8 uur verhoogd met 25 pct.; vanaf 22
heures, il est majoré de 50 p.c. uur tot 6 uur met 50 pct.

Art. 4.Le sursalaire pour heures supplémentaires travaillées le

Art. 4.Het overloon voor gewerkte overuren op zaterdag in de

samedi dans les dépôts est de 100 p.c. opslagplaatsen bedraagt 100 pct.
CHAPITRE IV. - Jeunes travailleurs HOOFDSTUK IV. - Jonge werknemers

Art. 5.A partir du 1er avril 1991, il est attribué aux jeunes de 19,

Art. 5.Met ingang van 1 april 1991, zullen de jongeren van 19, 18 en

18 et 17 ans sous contrat de travail assujetti à l'application de la 17 jaar met een arbeidscontract onderworpen aan de toepassing van de
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december
concernant la sécurité sociale des travailleurs, un complément à la 1944 betreffende de sociale zekerheid van de werknemers, een
rémunération barémique dégressive ou un minimum garanti dégressif sous aanvulling krijgen bij het loon volgens de degressieve loonschaal of
bij het degressief gewaarborgd minimumloon in de vorm van een
forme de prime mensuelle de respectivement 1 p.c. à 19 ans, 2 p.c. à maandelijkse premie van respectievelijk 1 pct. op 19 jaar, 2 pct. op
18 ans et 0,5 p.c. à 17 ans. 18 jaar en 0,5 pct. op 17 jaar.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 6.La convention collective de travail du 13 décembre 1989 fixant

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 1989 tot

les conditions salariales et de travail est abrogée. vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden wordt opgeheven.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2002 et est conclue à durée indéterminée. januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een
opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post
des parties signataires par lettre recommandée au président de la aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
Commission paritaire des grands magasins. voor de warenhuizen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^