← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 FEVRIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 3, 2°, a), remplacé par la loi du 22 mars | andere producten, artikel 3, 2°, a), vervangen bij de wet van 22 maart |
1989, et l'article 3, 5°; | 1989, en artikel 3, 5°; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen |
objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les | en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in |
denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 5 juillet | aanraking te komen, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 5 juli |
2006, 18 septembre 2008 et 8 mars 2009; | 2006, 18 september 2008 en 8 maart 2009; |
Considérant le Règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du | Overwegende Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement |
Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés | en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd |
à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les | om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van |
Directives 80/590/CEE et 89/109/CEE, l'article 18; | de Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EEG, artikel 18; |
Considérant la Directive 2002/72/CE concernant les matériaux et objets | Overwegende Richtlijn 2002/72/EG inzake materialen en voorwerpen van |
en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées | kunststof, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen, |
alimentaires, modifié par les Directives 2004/1/CE, 2004/19/CE, | gewijzigd door de Richtlijnen 2004/1/EG, 2004/19/EG, 2005/79/EG en |
2005/79/CE et 2007/19/CE; | 2007/19/EG; |
Considérant la Directive 2011/8/CE de la Commission du 28 janvier 2011 | Overwegende Richtlijn 2011/8/EG van de Commissie van 28 januari 2011 |
modifiant la Directive 2002/72/CE en ce qui concerne la restriction de | tot wijziging van Richtlijn 2002/72/EG wat de beperking op het gebruik |
l'utilisation du bisphénol A dans les biberons en plastique pour nourrissons; | van bisfenol A in zuigflessen van kunststof voor zuigelingen betreft; |
Vu l'avis CSS 8697 du Conseil supérieur de la Santé concernant le | Gelet op het advies HGR 8697 van de Hoge Gezondheid Raad van bisfenol |
bisphénol A donné le 4 novembre 2010; | A gegeven op 4 november 2010; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Etant donné l'existence possible d'une vulnérabilité particulière des | Aangezien zuigelingen mogelijk extra kwetsbaar zijn voor de potentiële |
nourrissons aux effets potentiels du BPA, et ce, bien que le | effecten van BPA, en hoewel ook zuigelingen geacht worden in staat te |
nourrisson soit jugé capable d'éliminer cette substance et que le | zijn BPA af te breken en het risico, met name voor de menselijke |
risque, en particulier pour la santé humaine, n'ait pas encore été | gezondheid, nog niet volledig is aangetoond, is het wenselijk de |
pleinement démontré, il convient de réduire autant que raisonnablement | blootstelling van zuigelingen aan BPA zoveel als redelijkerwijs |
possible l'exposition des nourrissons au BPA, jusqu'à ce que l'on | mogelijk te beperken, totdat er aanvullende wetenschappelijke gegevens |
dispose de nouvelles données scientifiques permettant de clarifier la | beschikbaar zijn waarmee de toxicologische relevantie van sommige |
pertinence toxicologique de certains effets observés du BPA, notamment | waargenomen effecten van BPA, met name met betrekking tot biochemische |
en ce qui concerne des changements biochimiques dans le cerveau, des | veranderingen in de hersenen, immunomodulerende effecten en verhoogde |
effets immunomodulateurs et une prédisposition accrue aux tumeurs du | vatbaarheid voor borsttumoren, kan worden verduidelijkt; |
sein; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe Chapitre 1er, Liste 1, Section A, de |
Artikel 1.In de bijlage, Hoofdstuk I, Lijst 1, Deel A van het |
l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et aux objets | koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en |
en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées | voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking |
alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 5 juillet 2006, 18 | te komen gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 juli 2006, 18 |
septembre 2008 et 8 mars 2009, la mention figurant dans la colonne « | september 2008 en 8 maart 2009, wordt de tekst in kolom 4 onder |
Restrictions et/ou spécifications » sous le numéro de référence 13480 | referentienummer 13480, die betrekking heeft op de monomeer |
concernant le monomère 2,2-bis(4-hydroxyphényl)propane est remplacée | 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propaan, vervangen door de volgende tekst : |
par le texte suivant : | |
« LMS(T) = 0,6 mg/kg. ÷ ne pas employer dans la fabrication de | « SML(T) = 0,6 mg/kg. Niet gebruiken voor de vervaardiging van |
biberons en polycarbonate pour nourrissons (suivant la définition de | zuigflessen van polycarbonaat voor zuigelingen (volgens de definitie |
nourrissons figurant dans l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif | van zuigelingen van koninklijk besluit van 18 februari 1991 |
aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière). » | betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding). » |
Art. 2.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 2.De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden |
recherchées et poursuivies conformément aux dispositions de l'arrêté | opgespoord en vastgesteld in overeenstemming met de bepalingen van het |
royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par | koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et | controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de |
modifiant diverses dispositions légales. | Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen. |
Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies | De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft |
conformément à la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de | overeenkomstig de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming |
la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires | van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen |
et les autres produits. | en andere producten. |
Art. 3.Mesures transitoires : |
Art. 3.Overgangsmaatregelen : |
La fabrication des matériaux et des objets en matière plastique | De vervaardiging van materialen en voorwerpen van kunststof die |
destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et non | bestemd zijn om met levensmiddelen in aanraking te komen en niet |
conformes aux restrictions et aux spécifications prévues pour le | voldoen aan de beperkingen en specificaties voor de monomeer |
monomère 2,2-bis(4-hydroxyphényl)propane (numéro de référence 13480), | 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propaan (referentienummer 13480) die zijn |
établies par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et | vastgesteld in het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende |
aux objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les | materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen |
denrées alimentaires tel que modifié par le présent arrêté, est | in aanraking te komen, zoals gewijzigd bij dit besluit, is met ingang |
interdit à compter du 1er mars 2011. | van 1 maart 2011 verboden. |
La mise sur le marché et l'importation des matériaux et des objets en | Het in de handel brengen en de invoer van materialen en voorwerpen van |
matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées | kunststof die bestemd zijn om met levensmiddelen in aanraking te komen |
alimentaires et non conformes aux restrictions et aux spécifications | en niet voldoen aan de beperkingen en specificaties voor de monomeer |
prévues pour le monomère 2,2-bis(4-hydroxyphényl)propane (numéro de | 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propaan (referentienummer 13480) die zijn |
référence 13480), établies par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 | vastgesteld in het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende |
relatif aux matériaux et aux objets en matière plastique destinés à | materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen |
entrer en contact avec les denrées alimentaires tel que modifié par le | in aanraking te komen, zoals gewijzigd bij dit besluit, is met ingang |
présent arrêté, est interdit à compter du 1er juin 2011. | van 1 juni 2011 verboden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 2011. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2011. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2011. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |