← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Nationaal Orkest van België |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
| 10 FEVRIER 2010. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 10 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| l'Orchestre national de Belgique | taalkaders van het Nationaal Orkest van België |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de | Gelet op de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal |
| Belgique, l'article 10, alinéa 4, inséré par la loi du 5 décembre | Orkest van België, artikel 10, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 5 |
| 2006; | december 2006; |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3; |
| Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling, |
| l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
| membres du personnel de l'Orchestre national de Belgique, qui | van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Orkest van |
| constituent un même degré de la hiérarchie; | België, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; |
| Considérant qu'il a été satisfait à la prescription de l'article 54, | Overwegende dat er voldaan werd aan het voorschrift van artikel 54, |
| alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | tweede lid, van de bovenvermelde wetten op het gebruik van de talen in |
| administrative; | bestuurszaken; |
| Vu l'avis n° 41.202/I/PN de la Commission permanente de contrôle | Gelet op advies nr. 41.202/I/PN van de Vaste Commissie voor |
| linguistique, donné le 27 novembre 2009; | Taaltoezicht, gegeven op 27 november 2009; |
| Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Institutions culturelles | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor de Federale Culturele |
| fédérales, | Instellingen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les cadres linguistiques suivantes pour le personnel de |
Artikel 1.De volgende taalkaders voor het personeel van het Nationaal |
| l'Orchestre national de Belgique sont approuvés : | Orkest van België worden goedgekeurd : |
| Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
| Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
| Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
| Nederlands kader | Nederlands kader |
| Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
| Frans kader | Frans kader |
| Cadre français | Cadre français |
| 1 | 1 |
| 50 | 50 |
| 50 | 50 |
| 2 | 2 |
| 50 | 50 |
| 50 | 50 |
| 3 | 3 |
| 50 | 50 |
| 50 | 50 |
| 4 | 4 |
| 50 | 50 |
| 50 | 50 |
| 5 | 5 |
| 50 | 50 |
| 50 | 50 |
Art. 2.Le Ministre qui a les Institutions culturelles fédérales, dans |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is |
| ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 février 2010. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Secrétaire d'Etat aux Institutions culturelles fédérales, | De Staatssecretaris voor de Federale Culturele Instellingen, |
| M. WATHELET | M. WATHELET |