Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Nationaal Orkest van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
10 FEVRIER 2010. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de 10 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'Orchestre national de Belgique taalkaders van het Nationaal Orkest van België
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de Gelet op de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal
Belgique, l'article 10, alinéa 4, inséré par la loi du 5 décembre Orkest van België, artikel 10, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 5
2006; december 2006;
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3; gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling,
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
membres du personnel de l'Orchestre national de Belgique, qui van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Orkest van
constituent un même degré de la hiérarchie; België, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen;
Considérant qu'il a été satisfait à la prescription de l'article 54, Overwegende dat er voldaan werd aan het voorschrift van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière tweede lid, van de bovenvermelde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 41.202/I/PN de la Commission permanente de contrôle Gelet op advies nr. 41.202/I/PN van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 27 novembre 2009; Taaltoezicht, gegeven op 27 november 2009;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Institutions culturelles Op de voordracht van de Staatssecretaris voor de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les cadres linguistiques suivantes pour le personnel de

Artikel 1.De volgende taalkaders voor het personeel van het Nationaal

l'Orchestre national de Belgique sont approuvés : Orkest van België worden goedgekeurd :
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
1 1
50 50
50 50
2 2
50 50
50 50
3 3
50 50
50 50
4 4
50 50
50 50
5 5
50 50
50 50

Art. 2.Le Ministre qui a les Institutions culturelles fédérales, dans

Art. 2.De Minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is

ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2010. Gegeven te Brussel, 10 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat aux Institutions culturelles fédérales, De Staatssecretaris voor de Federale Culturele Instellingen,
M. WATHELET M. WATHELET
^