Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » "
Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « niet-chirurgische daghospitalisatie »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant certaines dispositions de la 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van
loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » toepasselijk worden verklaard op de functie « niet-chirurgische
daghospitalisatie »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
articles 32bis et 76bis, insérés par la loi du 30 décembre 1988; inzonderheid op de artikelen 32bis en 76bis, ingevoegd bij de wet van 30 december 1988;
Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Programmation et Agrément, du 12 janvier 2006; Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, van 12
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 février 2007; januari 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 februari 2007;
Vu l'avis 42.914/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007, en Gelet op het advies 42.914/3 van de Raad van State, gegeven op 15 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La fonction hospitalisation non chirurgicale de jour est

Artikel 1.De niet-chirugische daghospitalisatie wordt beschouwd als

considérée comme une fonction d'hôpital visée à l'article 76bis, een functie van een ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 76bis,
inséré par la loi du 30 décembre 1988 dans la loi sur les hôpitaux, ingevoegd door de wet van 30 december 1988 in de wet op de
coordonnée le 7 août 1987. ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.

Art. 2.La fonction d'hospitalisation non chirurgicale de jour

Art. 2.De functie van niet-chirurgische daghospitalisatie omvat het

comprend l'ensemble des actes diagnostiques ou thérapeutiques non geheel van geplande niet-heelkundige diagnostische of therapeutische
chirurgicaux planifiés relevant des différentes disciplines médicales verrichtingen in de verschillende medische disciplines, waarbij de
patiënt op dezelfde dag als die waarop hij werd opgenomen uit het
et pour lesquels le patient quitte l'hôpital le jour même de son ziekenhuis ontslagen wordt. Bedoelde verrichtingen vereisen de
admission. Les actes en question requièrent l'intervention effective daadwerkelijke inzet van medisch, verpleegkundig en/of paramedisch
du personnel médical, infirmier et/ou paramédical de l'hôpital en personeel van het ziekenhuis omwille van de medische toestand van de
raison de l'état médical du patient nécessitant une surveillance patiënt met nood aan een verlengd medisch/verpleegkundig toezicht
médicale/infirmière prolongée et/ou en raison de la complexité en/of omwille van de medisch-technische complexiteit van de procedure
médico-technique de la procédure et de la sécurité du patient. en de veiligheid van de patiënt.

Art. 3.Les articles 68, alinéa 1er, 71, à l'exception de la

Art. 3.De artikelen 68, eerste lid, 71, met uitzondering van de

disposition imposant l'intégration dans le programme visé à l'article bepaling die de integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als
23 comme condition d'agrément, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée erkenningsvoorwaarde oplegt, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet
sont applicables à la fonction visée à l'article 1er. zijn van overeenkomstig toepassing op de in artikel 1 bedoelde

Art. 4.Les dispositions des articles 29, 30, 31 et 32 de la loi sur

functie.

Art. 4.De bepalingen van de artikelen 29, 30, 31 en 32 van de wet op

les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ne sont pas applicables à la de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 gelden niet voor de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour ». functie « niet-chirurgische daghospitalisatie ».

Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^