Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
professions des soins de santé, notamment l'article 21ter, § 7, inséré inzonderheid op artikel 21ter, § 7, ingevoegd bij de wet van 6 april
par la loi du 6 avril 1995 et modifié par les lois des 25 janvier 1999 1995 en gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999 en 10 augustus
et 10 août 2001; 2001;
Vu l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de
fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie, notamment organisatie en de werking van de Nationale Raad van de Kinesitherapie,
l'article 3, § 1er; inzonderheid op artikel 3, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 août 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
augustus 2006;
Vu l'avis 42.059/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2007, en Gelet op advies 42.059/3 van de Raad van State, gegeven op 23 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 28 mai 1996

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 28 mei

réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la 1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale
Kinésithérapie, sont apportées les modifications suivantes : Raad voor de Kinesitherapie worden de volgende wijzigingen aangebracht
1° dans le point 2° du premier alinéa, le mot « quatre » est remplacé : 1° in punt 2° van het eerste lid, wordt het woord « vier » vervangen
par le mot « six »; door het woord « zes »;
2° dans le dernier alinéa, le mot « quatre » est remplacé par le mot « 2° in het laatste lid, wordt het woord « vier » vervangen door het
six » et dans le dernier alinéa, les mots « dont deux exerçant leur woord « zes » en worden in het laatste lid, tussen de woorden «
profession depuis au moins dix ans dans le secteur de l'enseignement kinesitherapeuten, » en « één huisarts » de woorden « waarvan twee hun
universitaire en kinésithérapie ou de l'enseignement supérieur non beroep sedert ten minste tien jaar uitoefenen in het universitair
universitaire en kinésithérapie, » sont insérés entre les mots « onderwijs in de kinesitherapie of in het hoger onderwijs buiten de
kinésithérapeutes, » et « un médecin généraliste ». universiteit in de kinesitherapie, » ingevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^