← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux "
Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
de juges sociaux | raadsheren en rechters in sociale zaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 2001, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987 et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
des conseillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994 | 8 juni1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
et du 19 janvier 1999; | februari 1994 en van 19 januari 1999; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers- en werknemers-organisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunaux |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
du travail de Namur-Dinant : | arbeidsrechtbanken te Namen-Dinant wordt benoemd : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer arbeider : |
M. Pereira, Pedro, à Andenne. | De heer Pereira, Pedro, te Andenne. |
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Mons : | te Bergen wordt benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. De Moortel, Jacques, à Spiennes. | De heer De Moortel, Jacques, te Spiennes. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |