Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et l'apprentissage "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation et l'apprentissage Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende vorming en opleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 mai 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende
et l'apprentissage (1) vorming en opleiding (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission pour le fibrociment; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007, gesloten
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende vorming en
et l'apprentissage. opleiding.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission pour le fibrociment Paritair Subcomité voor de vezelcement
Convention collective de travail du 23 mai 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2007
Formation et apprentissage Vorming en opleiding
(Convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2007 onder het nummer
83438/CO/106.03) 83438/CO/106.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour le fibrociment. onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Par "travailleurs" on entend : ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.En application de l'article 8bis de la convention collective

Art. 2.In toepassing van artikel 8bis van de collectieve

de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue au sein de arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in
la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, instituant un fonds het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting
de sécurité d'existence et fixant ses statuts, modifiée par la van een fonds voor de bestaanszekerheid en vaststelling van zijn
convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei
par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et modifiée par la convention 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19
collective de travail du 20 septembre 1993, des formations peuvent maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20
être organisées. Il sera prêté particulièrement attention à la gestion september 1993, kunnen opleidingen worden georganiseerd. Er wordt in
du stress et à la pression de travail. het bijzonder aandacht besteed aan stressbeleid en werkdruk.

Art. 3.Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et

Art. 3.De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds

qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon
ouvriers, tel que visé par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de
travailleurs salariés peuvent être utilisés uniquement pour les werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel
initiatives visées par l'article 2 de la présente convention 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde
collective de travail. initiatieven.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december
2008. 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2008. De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
^