Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, complétant la convention collective de travail octroyant une prime syndicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, complétant la convention collective de travail octroyant une prime syndicale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende toekenning van een syndicale premie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 décembre 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december
2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter
et d'hébergement de la Communauté flamande, complétant la convention aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende toekenning
collective de travail octroyant une prime syndicale (1) van een syndicale premie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 décembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2006,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté flamande, complétant la convention huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter
collective de travail octroyant une prime syndicale. aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende toekenning
van een syndicale premie.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté flamande -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 12 décembre 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2006
Complément de la convention collective de travail octroyant une prime Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende toekenning
syndicale van een syndicale premie
(Convention enregistrée le 6 août 2007 sous le numéro 84157/CO/319.01) (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2007 onder het nummer 84157/CO/319.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die
ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs" il faut entendre : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.A la convention collective de travail du 15 avril 1991,

Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991,

complétée par les conventions collectives de travail des 17 juillet aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 17 juli 1998
1998 et 16 décembre 2002, il est ajouté un article 4quate r, libellé en 16 december 2002, wordt een artikel 4quater ingevoegd, dat luidt
comme suit : als volgt :
« A compter de la période de paiement 2007 (31 juillet 2007) le "Vanaf de betalingsperiode 2007 (31 juli 2007), zal voor de Diensten
montant que l'employeur doit verser au Fonds intersyndical sera, pour voor Pleegzorg (bijzondere jeugdbijstand) het door de werkgever aan
les services de placement familial (assistance particulière à la het Intersyndicaal Fonds te storten bedrag op dezelfde wijze worden
jeunesse), calculé de la même manière et suivra la même procédure que berekend en zal dezelfde procedure van toepassing zijn zoals van
pour les Centres d'aide aux personnes. kracht voor de Centra voor Algemeen Welzijnswerk.
Par "capacité agréée", on entend : le nombre de travailleurs occupés Onder "erkende capaciteit" wordt verstaan : het aantal werknemers
en exécution de l'arrêté d'agrément et/ou de subventionnement tewerkgesteld in uitvoering van het toepasselijke erkennings- en/of
applicable, quelle que soit leur durée d'emploi. ». subsidiëringsbesluit, ongeacht hun tewerkstellingsduur.".

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

effets le 12 décembre 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 12 december 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée par Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen
chacune des parties moyennant un préavis de six mois notifié par opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van zes maanden gericht bij
lettre recommandée à la poste, au président de la Sous-commission een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
de la Communauté flamande. van de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2008. De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
^