← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'aviation commerciale, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'aviation commerciale, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la | 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair |
Commission paritaire de l'aviation commerciale, l'arrêté royal du 9 | Comité voor de handelsluchtvaart betreft, van het koninklijk besluit |
février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant | van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en |
leur dénomination et leur compétence (1) | tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en | |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 3, achtste lid, gewijzigd |
l'article 1er, § 3, alinéa 8, modifié par l'arrêté royal du 11 août | bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1983; |
1983; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 17 août 2005; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2005 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu l'avis 43.786/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2007, en | Gelet op het advies 43.786/1 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 3, alinéa 8, de l'arrêté royal du 9 |
Artikel 1.Artikel 1, § 3, achtste lid, van het koninklijk besluit van |
février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant | 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot |
vaststelling van hun benaming en bevoegdheid, gewijzigd bij het | |
leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal de 11 | koninklijk besluit van 11 augustus 1983, wordt aangevuld als volgt : « |
août 1983, est complété comme suit : « ainsi que les entreprises qui | alsmede de ondernemingen die een van de volgende activiteiten |
exercent une des activités suivantes : | uitoefenen : |
1° réparation, assistance technique, maintenance technique ou révision | 1° herstelling, technische bijstand, technisch onderhoud of revisie |
d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte des | van luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt |
compagnies aériennes; | uitgevoerd voor rekening van luchtvaartmaatschappijen; |
2° réparation ou révision de composantes ou de moteurs d'aéronefs si | 2° herstelling of revisie van componenten of motoren van |
l'activité est principalement exercée pour le compte de compagnies | luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt uitgevoerd |
aériennes; | voor rekening van luchtvaartmaatschappijen; |
3° formation à la maintenance, la réparation, la révision, le pilotage | 3° opleiding voor onderhoud, herstelling, revisie, besturing of |
ou le service à bord d'aéronefs conformément aux règles régissant | dienstverlening aan boord van luchtvaartuigen volgens de |
l'aviation internationale et dans le cadre des normes qualitatives | internationale luchtvaartvoorschriften en binnen de vooropgestelde |
établies. » | kwaliteitsnormen. » |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 |
Arrêté royal du 11 août 1983, Moniteur belge du 13 octobre 1983. | maart 1971. Koninklijk besluit van 11 augustus 1983, Belgisch Staatsblad van 13 |
oktober 1983. |