| Arrêté royal portant établissement d'une carte relative à l'attribution du statut de reconnaissance nationale d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et portant création d'une médaille | Koninklijk besluit tot vaststelling van een kaart betreffende de toekenning van het statuut van nationale erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 en tot instelling van een medaille |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant établissement d'une carte | 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een kaart |
| relative à l'attribution du statut de reconnaissance nationale | betreffende de toekenning van het statuut van nationale |
| d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et portant création d'une | erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 en tot |
| médaille | instelling van een medaille |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2006 portant création du statut de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2006 tot instelling van |
| reconnaissance nationale d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et | het statuut van nationale erkentelijkheid van burgerlijk invalide van |
| plus particulièrement son article 9 qui dispose que toute décision | de oorlog 1940-1945 en in het bijzonder op artikel 9 dat bepaalt dat |
| d'attribution du statut d'invalide civil de la guerre 1940-1945 donne | elke toekenning van het statuut van burgerlijk invalide van de oorlog |
| lieu à l'établissement d'une carte de reconnaissance nationale dont le | 1940-1945 leidt tot het opstellen van een kaart van nationale |
| Roi détermine le modèle et son article 10 prévoyant qu'il est créé une | erkentelijkheid waarvan de Koning het model bepaalt, en artikel 10 dat |
| bepaalt dat een medaille van burgerlijk invalide van de oorlog | |
| médaille d'invalide civil de la guerre 1940-1945 dont le Roi détermine | 1940-1945 wordt ingesteld, waarvan de Koning het model bepaalt; |
| le modèle; Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 11 octobre 2006 | Gelet op de hoogdringendheid aangezien het koninklijk besluit van 11 |
| est entré en vigueur le 1er décembre 2006 et que la détention de la | oktober 2006 op 1 december 2006 in werking is getreden en dat het |
| carte et le droit au port de la médaille résultent de la décision | bezit van de kaart en het recht op het dragen van de medaille |
| voortvloeien uit de beslissing tot toekenning van het statuut van | |
| d'attribution du statut de reconnaissance nationale prise en vertu dudit arrêté; | nationale erkentelijkheid genomen krachtens dit besluit; |
| Considérant que tout délai supplémentaire dans l'exécution de la | Overwegende dat ieder bijkomend uitstel voor de uitvoering van de |
| mesure proposée priverait un nombre considérable de titulaires du | voorgestelde maatregel een aanzienlijk aantal gerechtigden op het |
| statut d'invalide civil de la guerre 1940-1945 du droit de porter la | statuut van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 het recht zou |
| présente distinction, en raison du taux de mortalité considérable qui | ontzeggen deze onderscheiding te dragen, wegens het hoog sterftecijfer |
| affecte leur tranche d'âge; | in hun leeftijdscategorie; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les modèles de la carte d'invalide civil de la guerre |
Artikel 1.De modellen van de kaart van burgerlijk invalide van de |
| 1940-1945, de couleur bleue, sont annexés au présent arrêté. | oorlog 1940-1945, blauw gekleurd, zijn bij dit besluit gevoegd. |
Art. 2.La carte est délivrée par le Ministre qui a les Victimes de la |
Art. 2.De kaart wordt uitgereikt door de Minister bevoegd voor de |
| Guerre dans ses attributions. | Oorlogsslachtoffers. |
Art. 3.Toute modification, rature, surcharge ou autre altération de |
Art. 3.Iedere wijziging, doorhaling, toevoeging of andere verandering |
| la carte est interdite. Elle enlève toute force probante à la carte | op de kaart is verboden. Ze ontneemt alle bewijskracht aan de kaart, |
| qui est réputée annulée. | die als ongeldig wordt beschouwd. |
Art. 4.II est créé une médaille d'invalide civil de la guerre |
Art. 4.Een medaille van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 |
| 1940-1945 que peuvent seuls porter les invalides qui font l'objet | wordt ingesteld, die enkel de invaliden mogen dragen wier statuut van |
| d'une reconnaissance officielle du statut d'invalide civil de la | burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 officieel erkend is. |
| guerre 1940-1945. Art. 5.La médaille est en métal argenté patiné mat; elle est |
Art. 5.De medaille is uit mat gepatineerd zilverkleurig metaal; ze is |
| circulaire et a 37 millimètres de diamètre. A l'avers, figurent, en | rond en heeft een doorsnede van 37 millimeter. Op de voorzijde zijn de |
| relief, les éléments suivants : au centre, de gauche à droite, trois | volgende elementen in reliëf afgebeeld : in het midden, van links naar |
| baïonnettes dirigées vers le haut et un personnage civil se dirigeant | rechts, drie bajonetten naar boven gericht en een figuur in burger die |
| vers le côté droit. Ce personnage porte un chapeau et un manteau, dont | zich naar de rechterkant begeeft. Deze figuur draagt een hoed en een |
| le dos, constitué de briques, se désagrège et tombe en morceaux vers | mantel, waarvan de rug, bestaande uit bakstenen, afbrokkelt en in |
| le bas. Dans le premier cercle de la médaille figurent en relief les | stukken naar beneden valt. In de eerste cirkel van de medaille zijn de |
| éléments suivants : en haut, au centre du cercle, qui s'entrouvre à | volgende elementen in reliëf afgebeeld : bovenaan, in het midden van |
| cet endroit, le petit sceau de l'Etat, réduit à l'écu avec lion, la | de cirkel, die op deze plaats half opengaat, het klein Rijkszegel, |
| couronne royale et les deux sceptres, en bas, au centre, la mention | herleid tot het wapenschild met leeuw, de koninklijke kroon en de twee |
| 1940-1945; à droite et à gauche, des rameaux d'olivier, symboles de la | scepters; onderaan, in het midden, de vermelding 19401945; rechts en |
| persistance. | links, olijftakken, die de volharding symboliseren. |
| Au revers, elle porte les mentions suivantes : "BURGERLIJK INVALIDE | Op de keerzijde draagt ze de volgende vermeldingen : "BURGERLIJK |
| VAN DE OORLOG 1940-1945", "INVALIDE CIVIL DE LA GUERRE 1940-1945", | INVALIDE VAN DE OORLOG 1940-1945", "INVALIDE CIVIL DE LA GUERRE |
| "ZIVILINVALIDE DES KRIEGES 1940-1945". | 1940-1945", "ZIVILINVALIDE DES KRIEGES 1940-1945". |
Art. 6.Le bijou est suspendu par une bélière à un ruban de 37 |
Art. 6.Het juweel is met een draagring aan een lint van 37 millimeter |
| millimètres de large. Le ruban de moire blanche, est traversé, dans sa | breed bevestigd. Het wit moiré lint is doorkruist in zijn hoogte, in |
| hauteur, au centre, par trois rayures de 3 millimètres de largeur | het midden, door drie strepen van 3 millimeter breed elk, die de |
| chacune, représentant le drapeau national et en ses bords extérieurs | nationale vlag voorstellen, en op zijn buitenste boorden door twee |
| par deux rayures de couleur violette, de 7 millimètres de largeur | paarskleurige strepen, elk van 7 millimeter breed. |
| chacune. Le ruban peut être porté sans la médaille. | Het lint kan zonder de medaille worden gedragen. |
Art. 7.Ni le bijou avec la bélière, ni le ruban ne sont délivrés par |
Art. 7.Noch het juweel met de draagring, noch het lint worden door de |
| le Gouvernement. | Regering verstrekt. |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. | Gegeven te Brussel, op 10 februari 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| P. DE CREM | P. DE CREM |
| Annexe à l'arrêté royal du 10 février 2008 portant établissement d'une | Bijlage aan het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vastelling |
| carte relative à l'attribution du statut de reconnaissance nationale | van het kaart betreffende de toekenning van het statuut van nationale |
| d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et portant création d'une | erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 en tot |
| médaille | instelling van een medaille. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 février 2008 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 2008 tot |
| établissement d'une carte relative à l'attribution du statut de | vaststelling van een kaart betreffende de toekenning van het statuut |
| reconnaissance nationale d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et | van nationale erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog |
| portant création d'une médaille. | 1940-1945 en tot instelling van een medaille. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| P. DE CREM | P. DE CREM |