← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les | 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB |
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) | 92, op het stuk van de voordelen van alle aard (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
alinéa 2; | artikel 36, tweede lid; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment : | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : |
-- l'article 18, § 3, point 9, remplacé et modifié par l'arrêté royal | - artikel 18, § 3, punt 9, vervangen door en gewijzigd bij het |
du 7 décembre 1998, et modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet | koninklijk besluit van 7 december 1998, en gewijzigd bij de |
2000 et 13 juillet 2001; | koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli 2001; |
- la section III de l'annexe I, insérée par l'arrêté royal du 7 | - afdeling III van bijlage I, ingevoegd bij het koninklijk besluit van |
décembre 1998 et modifiée par les arrêtés royaux des 27 janvier 2000, | 7 december 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 |
2 février 2001, 13 juillet 2001, 4 mars 2002, 28 février 2003, 10 | januari 2000, 2 februari 2001, 13 juli 2001, 4 maart 2002, 28 februari |
février 2004, 21 janvier 2005, 17 février 2006 et 31 janvier 2007; | 2003, 10 februari 2004, 21 januari 2005, 17 februari 2006 en 31 januari 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 12 février 2003 | januari 2008; Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 12 februari |
octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par | 2003 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van |
lequel, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre | Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk |
1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable | besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en |
de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du SPF Finances dispense | begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën |
de l'accord préalable du Ministre qui a le budget dans ses | geaccrediteerd bij de FOD Financiën onder meer de ontwerpen van |
attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux indexant des | koninklijk besluit tot indexering van de basisbedragen die dienen voor |
montants de base servant au calcul des avantages de toute nature pour | de berekening van de voordelen van alle aard voor het persoonlijk |
l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à | gebruik van een voertuig dat kosteloos ter beschikking wordt gesteld |
disposition (article 18, § 3, point 9, alinéa 3, AR/CIR 92); | (artikel 18, § 3, punt 9, derde lid, KB/WIB 92) vrijstelt van de |
voorafgaandelijk akkoordbevinding van de Minister tot wiens | |
bevoegdheid de begroting behoort; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, |
Considérant : | Overwegende : |
- que les montants de base servant au calcul de l'avantage de toute | - dat de bedragen die tot grondslag dienen voor de berekening van het |
nature résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un | voordeel van alle aard voortvloeiende uit het persoonlijk gebruik van |
véhicule mis gratuitement à disposition sont liés à l'indice-pivot | een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig, aan de spilindex 99,14 |
99,14; | gekoppeld zijn; |
- que les montants indexés sont appliqués à partir du 1er janvier de | - dat de geïndexeerde bedragen van toepassing zijn vanaf 1 januari van |
l'année qui suit celle durant laquelle l'indice-pivot est dépassé; | het jaar volgend op dat waarin de spilindex is overschreden; |
- que l'indice-pivot a été dépassé en décembre 2007; | - dat de spilindex is overschreden in de maand december 2007; |
- que les montants indexés sont d'application à partir du 1er janvier | - dat de geïndexeerde bedragen van toepassing zijn vanaf 1 januari |
2008; | 2008; |
- qu'ils doivent par conséquent être portés le plus rapidement | - dat ze bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de |
possible à la connaissance des contribuables; | belastingplichtigen moeten worden gebracht; |
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances et des Réformes institutionnelles, | Financiën en Institutionele Hervormingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le tableau qui figure dans la section III de l'annexe Ire |
Artikel 1.De tabel die voorkomt in afdeling III van bijlage I, van |
de l'AR/CIR 92, insérée par l'arrêté royal du 7 décembre 1998 et | het KB/WIB 92, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december |
modifiée par les arrêtés royaux des 27 janvier 2000, 2 février 2001, | 1998 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 januari 2000, 2 |
13 juillet 2001, 4 mars 2002, 28 février 2003, 10 février 2004, 21 | februari 2001, 13 juli 2001, 4 maart 2002, 28 februari 2003, 10 |
janvier 2005, 17 février 2006 et 31 janvier 2007, est remplacé par le | februari 2004, 21 januari 2005, 17 februari 2006 en 31 januari 2007, |
tableau suivant : | wordt vervangen door de volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2008 |
octroyés à partir du 1er janvier 2008. | toegekende voordelen van alle aard. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992, | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, koninklijk besluit van 10 |
Moniteur belge du 30 juillet 1992. | april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
1996. | err. 8 oktober 1996. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van13 september 1993. |
Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. | Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 |
december 1998. | |
Arrêté royal du 27 janvier 2000, Moniteur belge du 9 février 2000. | Koninklijk besluit van 27 januari 2000, Belgisch Staatsblad van 9 |
februari 2000. | |
Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000. | Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30 |
augustus 2000. | |
Arrêté royal du 2 février 2001, Moniteur belge du 16 février 2001. | Koninklijk besluit van 2 februari 2001, Belgisch Staatsblad van 16 |
februari 2001. | |
Arrêté royal du 13 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001. | Koninklijk besluit van 13 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 |
augustus 2001. | |
Arrêté royal du 4 mars 2002, Moniteur belge du 19 mars 2002, éd. 3, | Koninklijk besluit van 4 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 19 maart |
err. 9 avril 2002. | 2002, ed. 3, err. 9 april 2002. |
Arrêté royal du 28 février 2003, Moniteur belge du 6 mars 2003, éd. 2. | Koninklijk besluit van 28 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 6 |
maart 2003, ed. 2. | |
Arrêté royal du 10 février 2004, Moniteur belge du 18 février 2004. | Koninklijk besluit van 10 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 18 |
februari 2004. | |
Arrêté royal du 21 janvier 2005, Moniteur belge du 3 février 2005. | Koninklijk besluit van 21 januari 2005, Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2005. | |
Arrêté royal du 17 février 2006, Moniteur belge du 23 février 2006. | Koninklijk besluit van 17 februari 2006, Belgisch Staatsblad van 23 |
februari 2006. | |
Arrêté royal du 31 janvier 2007, Moniteur belge du 9 février 2007, | Koninklijk besluit van 31 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 9 |
err. 15 février 2007. | februari 2007, err. 15 februari 2007. |