← Retour vers "Arrêté royal définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra. - Traduction allemande. Erratum "
Arrêté royal définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra. - Traduction allemande. Erratum | Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt. - Duitse vertaling. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal définissant la manière de signaler | 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze |
l'existence d'une surveillance par caméra. - Traduction allemande. | waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt. - Duitse |
Erratum | vertaling. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 361 du 24 novembre 2008, page 62117, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 361 van 24 november 2008, bladzijde |
de remplacer le pictogramme figurant à l'annexe par le suivant : | 62117, moet het pictogram in de bijlage worden vervangen door het volgende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |