Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Tultay en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Tultay en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Tultaystadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter
Tultay en matière de sécurité lors des matches de football van het Tultaystadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
inséré par la loi du 10 mars 2003. ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade de Royal Sprimont Comblain Sport, sis rue

Art. 2.Voor het stadion van Royal Sprimont Comblain Sport, gelegen in

Neronry, à 4140 Sprimont, le périmètre est délimité par : le Chemin de de rue Neronry, te 4140 Sprimont, wordt de perimeter afgebakend door :
Meunier, la rue des Spinettes, la N678 rue de Louveigné (portion de Chemin de Meunier, de rue des Spinettes, de N678 rue de Louveigné
comprise entre la rue des Spinettes et la rue de Damré), la rue de (deel inbegrepen tussen de rue des Spinettes en de rue de Damré), de
Damré, la rue Ferrer, la N30 rue du Centre (portion comprise entre la rue de Damré, de rue Ferrer, de N30 rue du Centre (deel inbegrepen
rue Ferrer et le carrefour « Fond Leval »), la N678 rue Mathieu Van tussen de rue Ferrer en het kruispunt « Fond Leval »), de N678 rue
Roggen (portion comprise entre le carrefour « Fond Leval » et la rue Mathieu Van Roggen (deel inbegrepen tussen het kruispunt « Fond Leval
Vieille Voie de Liège), la rue Vieille Voie de Liège, la rue de la » en de rue Vieille Voie de Liège), de rue Vieille Voie de Liège, de
Fagne, le Chemin de Meunier. rue de la Fagne, de Chemin de Meunier.
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^