Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 FEVRIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1, gewijzigd bij de wetten van 20 |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, |
2003, 9 juillet 2004 et 27 avril 2005, et § 2, modifié par les lois | 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27 |
des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 | april 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, en |
avril 1997; | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 28, § 1er, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 28, § 1, gewijzigd |
modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août | bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei 1986, 4 |
1987, 9 mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, | augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, 20 |
19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars | december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 |
1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999, 11 juillet 2001, | augustus 2004, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november |
24 août 2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril | 1999, 11 juli 2001, 24 augustus 2001, 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4 |
2005 et 11 juillet 2005, l'article 35, inséré par l'arrêté royal du 24 | mei 2004, 7 april 2005 en 11 juli 2005, op artikel 35, ingevoegd bij |
het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de | |
août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 | koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, |
juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février | 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8 |
1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, | november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5 |
24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 | september 2001, 24 september 2001, 15 oktober 2001, 21 januari 2002, |
janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 | 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari 2003, 7 september 2003, 5 |
septembre 2003, 5 février 2004, 10 mars 2004, 13 septembre 2004, 7 | februari 2004, 10 maart 2004, 13 september 2004, 7 april 2005, 11 juli |
avril 2005, 11 juillet 2005 et 17 septembre 2005 et l'article 35bis, | 2005 en 17 september 2005, en op artikel 35bis, ingevoegd bij het |
inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les | koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de koninklijke |
arrêtés royaux des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, | besluiten van 15 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 18 |
18 mars 2003, 7 septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 | maart 2003, 7 september 2003, 20 februari 2004, 4 mei 2004, 21 |
septembre 2004, 12 janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005 et 7 | september 2004, 12 januari 2005, 21 januari 2005, 14 maart 2005 en 7 |
avril 2005; | april 2005; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 16 septembre | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 |
2004; | september 2004; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 28 septembre 2004; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 28 september 2004; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 octobre 2004; | op 14 oktober 2004; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 18 octobre 2004; | invaliditeitsverzekering van 18 oktober 2004; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 septembre 2005; | januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 september 2005; |
Vu l'avis 39.149/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 2005; | Gelet op het advies 39.149/1 van de Raad van State, gegeven op 3 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | november 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 28, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 28, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié | verzorging en uitkeringen gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 |
par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 | december 1984, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 2 januari |
mai 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, 19 août | 1991, 16 september 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 |
1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 | oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 2004, 28 maart 1995, 18 juli |
juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999, 11 juillet 2001, 24 août | 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999, 11 juli 2001, 24 augustus 2001, |
2001, 22 janvier 2002, 18 juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril 2005 et 11 | 22 januari 2002, 18 juli 2002, 4 mei 2004, 7 april 2005 en 11 juli |
juillet 2005, les prestations 8300-611310-611321, 8301-611332-611343, | 2005, worden de verstrekkingen 8300-611310-611321, 8301-611332-611343, |
611494-611505 et 611391-611402, reprises sous l'intitulé "C. | 611494-611505 en 611391-611402, opgenomen onder het opschrift "C. |
Neurochirurgie", sont supprimées. | Neurochirurgie", geschrapt. |
Art. 2.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des | uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 |
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni | |
18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 | 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari |
janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 | 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, |
mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 | 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 oktober |
septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 | 2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 januari |
octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 | 2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 september |
mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005 et 17 | 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005 en 17 september 2005, worden de |
septembre 2005 sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, intitulé "C. Neurochirurgie", intitulé "Catégorie 2 :", | 1° in § 1, opschrift "C. Neurochirurgie", opschrift "Categorie 2 :", |
sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les prestations 683255-683266, 683270-683281, 683292-683303 et | a) de verstrekkingen 683255-683266, 683270-683281, 683292-683303 en |
683314-683325 sont supprimées; | 683314-683325 worden geschrapt; |
b) les intitulés et prestations suivants sont insérés après la | b) de volgende opschriften en verstrekkingen worden na de verstrekking |
prestation 683410-683421 : | 683410-683421 toegevoegd : |
« Valves d'hydrocéphalie : | « Hydrocefaluskleppen : |
Valves non réglables : | Niet regelbare kleppen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° il est inséré un § 7bis, rédigé comme suit : | 3° een § 7bis wordt ingevoegd, die luidt als volgt : |
« § 7bis Les prestations 695634-695645, 695656-695660, 695671-695682, | « § 7bis De verstrekkingen 695634-695645, 695656-695660, |
695693-695704, 695715-695726 et 695730-695741 ne peuvent faire l'objet | 695671-695682, 695693-695704, 695715-695726 en 695730-695741 komen |
d'une intervention de l'assurance que dans une des indications | slechts in aanmerking voor terugbetaling van de verzekering naar |
suivantes : | aanleiding van één van de volgende indicaties : |
- patient présentant des complications liées au drainage | - patiënt met complicaties te wijten aan drainage (over-drainage) : |
(over-drainage) : "slit-ventricule syndrome" prouvé par CT; | "slit-ventricule syndrome" aangetoond door CT; |
- patient avec pseudo-tumor cerebri; | - patiënt met pseudo-tumor cerebri; |
- patient avec hydrocéphalie normo-tensive; | - patiënt met normo-tensive hydrocefalie; |
- nourrisson; | - zuigeling; |
- patient avec kystes cérébraux non-tumoraux; | - patiënt met niet-tumorale cerebrale kystes; |
- remplacement d'une valve réglable remboursée antérieurement selon | - vervanging van een regelbare klep die vroeger terugbetaald werd op |
ces mêmes critères. | basis van dezelfde criteria. |
Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait à une des | De documenten, waaruit blijkt dat voldaan is aan één van hogervermelde |
indications susmentionnées, doivent être conservés dans un dossier qui | indicaties, moeten steeds in het dossier aanwezig zijn en kunnen |
peut toujours être demandé par le médecin-conseil. » | steeds worden opgevraagd door de adviserend-geneesheer. » |
4° au § 16, intitulé "C. Neurochirurgie", catégorie 2, les intitulés | 4° in § 16, opschrift "C. Neurochirurgie", categorie 2, worden vóór |
et prestations suivants sont introduits avant 'intitulé "D. | het opschrift "D. Otorinolaryngologie" de volgende opschriften en |
Oto-rhino-laryngologie" : | verstrekkingen ingevoegd : |
« Valves d'hydrocéphalie : | « Hydrocefaluskleppen : |
695516-695520, 695531-695542, 695553-695564, 695575-695586, | 695516-695520, 695531-695542, 695553-695564, 695575-695586, |
695590-695601, 695612-695623, 695634-695645, 695656-695660, | 695590-695601, 695612-695623, 695634-695645, 695656-695660, |
695671-695682, 695693-695704, 695715-695726, 695730-695741, | 695671-695682, 695693-695704, 695715-695726, 695730-695741, |
695752-695763, 695774-695785, 695796-695800, 695811-695822, | 695752-695763, 695774-695785, 695796-695800, 695811-695822, |
695833-695844 et 695855-695866 | 695833-695844 en 695855-695866 |
Catégorie 3 : | Categorie 3 : |
Accessoires pour valves d'hydrocéphalie : | Toebehoren voor hydrocefaluskleppen : |
695870-695881, 695892-695903, 695914-695925, 695936-695940, | 695870-695881, 695892-695903, 695914-695925, 695936-695940, |
695951-695962 et 695973-695984 | 695951-695962 en 695973-695984 |
5° au § 17 sont apportées les modifications suivantes : | 5° in § 17 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) A l'intitulé "- 10 % pour les prestations :", les intitulés et les | a) In opschrift "- 10 % voor de verstrekkingen :", worden na de |
prestations suivants sont insérés après la prestation 689054-689065: | verstrekking 689054-689065 de volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : |
« C. Neurochirurgie : | « C. Neurochirurgie : |
Valves d'hydrocéphalie : | Hydrocefaluskleppen : |
695516-695520, 695531-695542, 695553-695564, 695575-695586, | 695516-695520, 695531-695542, 695553-695564, 695575-695586, |
695590-695601, 695612-695623, 695634-695645, 695656-695660, | 695590-695601, 695612-695623, 695634-695645, 695656-695660, |
695671-695682, 695693-695704, 695715-695726, 695730-695741" | 695671-695682, 695693-695704, 695715-695726, 695730-695741" |
b) A l'intitulé "- 50 % pour les prestations :", les intitulés et les | b) In opschrift "- 50 % voor de verstrekkingen :", worden na de |
prestations suivants sont insérées après la prestation 688914-688925 : | verstrekking 688914-688925 de volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : |
« C. Neurochirurgie : | « C. Neurochirurgie : |
Accessoires pour valves d'hydrocéphalie : | Toebehoren voor hydrocefaluskleppen : |
695892-695903, 695914-695925, 695951-695962, 695973-695984" | 695892-695903, 695914-695925, 695951-695962, 695973-695984" |
c) L'intitulé "- 100 % pour les prestations :" et les dispositions | c) Het opschrift "- 100 % voor de verstrekkingen :" en de bepalingen |
reprises sous celui-ci sont transférés avant l'intitulé "- 110 % pour | opgenomen onder dit opschrift worden vóór het opschrift "- 110 % voor |
les prestations :" | de verstrekkingen :" overgeheveld; |
d) Les intitulés et la prestation suivants sont insérées avant | d) De volgende opschriften en de volgende verstrekking worden vóór het |
l'intitulé "- 100 % pour les prestations :" : | opschrift "- 100 % voor de verstrekkingen :" ingevoegd : |
« - 75 % pour les prestations : | « - 75 % voor de verstrekkingen : |
C. Neurochirurgie : | C. Neurochirurgie : |
Accessoires pour valves d'hydrocéphalie : | Toebehoren voor hydrocefaluskleppen : |
695870-695881" | 695870-695881" |
e) A l'intitulé "- 100 % pour les prestations :", les intitulés et | e) In opschrift "- 100 % voor de verstrekkingen :", worden de volgende |
prestations suivants sont insérés avant l'intitulé "- 110 % pour les | opschriften en verstrekkingen vóór het opschrift ' - 110 % voor de |
prestations :" | verstrekkingen :" ingevoegd : |
« C. Neurochirurgie : | « C. Neurochirurgie : |
Valves d'hydrocéphalie : | Hydrocefaluskleppen : |
695752-695763, 695774-695785, 695796-695800, 695811-695822, | 695752-695763, 695774-695785, 695796-695800, 695811-695822, |
695833-695844, 695855-695866" | 695833-695844, 695855-695866" |
f) Les intitulés et prestations suivants sont insérés avant le § 18 : | f) De volgende opschriften en verstrekkingen worden vóór § 18 ingevoegd : |
« - 150 % pour les prestations : | « - 150 % voor de verstrekkingen : |
C. Neurochirurgie : | C. Neurochirurgie : |
Accessoires pour valves d'hydrocéphalie : | Toebehoren voor hydrocefaluskleppen : |
695936-695940" | 695936-695940" |
Art. 3.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
Art. 3.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés royaux | uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 |
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 januari 2002, 22 | |
des 15 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 octobre 2002, 18 mars 2003, 7 | januari 2002, 18 oktober 2002, 18 maart 2003, 7 september 2003, 20 |
septembre 2003, 20 février 2004, 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12 | februari 2004, 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 januari 2005, 21 |
janvier 2005, 21 janvier 2005, 14 mars 2005 et 7 avril 2005 sont | januari 2005, 14 maart 2005 en 7 april 2005 worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les intitulés et la prestation suivants sont insérés | 1° in § 1 worden vóór het opschrift "D. Otorinolaryngologie" de |
avant l'intitulé "D. Oto-rhino-laryngologie :" : | volgende opschriften en verstrekking ingevoegd : |
C. Neurochirurgie | « C. Neurochirurgie |
- Catégorie 2a : | - Categorie 2a : |
683852-683863 | 683852-683863 |
Ballonnet de dilatation pour le traitement de l'hydrocéphalie par | Dilatatieballonnetje voor de behandeling van hydrocefalie door |
ventriculostomie, utilisé lors de la prestation 230591-230602 . . . . | ventriculostomie, gebruikt tijdens de verstrekking 230591-230602 . . . |
. U 192" | . . U 192" |
2° au § 5, les intitulés et la prestation suivants sont insérés avant | 2° in § 5, worden vóór het opschrift "D. Otorinolaryngologie" de |
l'intitulé "D. Oto-rhino-laryngologie :" : | volgende opschriften en verstrekking ingevoegd : |
« C. Neurochirurgie | « C. Neurochirurgie |
- Catégorie 2a : | - Categorie 2a : |
Accessoires pour valves d'hydrocéphalie : | Toebehoren voor hydrocefaluskleppen : |
683852-683863" | 683852-683863" |
3° au § 7, les intitulés et la prestation suivants sont insérés avant | 3° in § 7, worden vóór het opschrift "D. Otorinolaryngologie" de |
l'intitulé "D. Oto-rhino-laryngologie :" : | volgende opschriften en verstrekking ingevoegd : |
« C. Neurochirurgie | « C. Neurochirurgie |
- Catégorie 2a : | - Categorie 2a : |
Accessoires pour valves d'hydrocéphalie : | Toebehoren voor hydrocefaluskleppen : |
683852-683863" | 683852-683863" |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2006. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |