Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal accordant une intervention financière aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs d'asile sur leur territoire en 2002 "
Arrêté royal accordant une intervention financière aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs d'asile sur leur territoire en 2002 Koninklijk besluit houdende toekenning van een financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
10 FEVRIER 2003. - Arrêté royal accordant une intervention financière 10 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor
d'asile sur leur territoire en 2002 de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2002
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2002, notamment le programme 26.55.3; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid programma 26.55.3;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17
1991, notamment les articles 55 à 58; juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 7 février 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 februari
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 février 2003; 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 februari 2003.
Considérant que les communes sur le territoire desquelles se trouve un Overwegende dat de gemeenten die een open opvangcentrum voor
centre d'accueil ouvert pour demandeurs d'asile ont des frais asielzoekers op hun grondgebied hebben, bijkomende kosten voor de
supplémentaires liés au suivi administratif; administratieve opvolging hebben;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministre de l'Intégration sociale est autorisé à

Artikel 1.De Minister van Maatschappelijke Integratie wordt

imputer une subvention aux communes sur le territoire desquelles se gemachtigd om een toelage aan de gemeenten die open opvangcentrum voor
trouvent un centre d'accueil ouvert pour demandeurs d'asile en 2002, à asielzoekers op hun grondgebied hebben in 2002, aan te rekenen op
l'allocation de base 26.55.34.33.34 du budget général des dépenses 2002. basisallocatie 26.55.34.3334 van de algemene uitgavenbegroting 2002.

Art. 2.Le montant de la subvention est de 247,90 euro par an par

Art. 2.Het bedrag van deze toelage is 247,90 euro per jaar per

place d'accueil effective. effectieve opvangplaats.
Afin de tenir compte des fluctuations dans le nombre de places Teneinde rekening te houden met schommelingen in het aantal ter
d'accueil disponibles pendant cette période, pour chaque centre beschikking zijnde opvangplaatsen in de loop van deze periode wordt
d'accueil ce nombre est déterminé le premier jour de chaque mois. Une voor ieder opvangcentrum het aantal vastgesteld op de eerste dag van
diminution temporaire, pour cause de transformations ou iedere maand. Tijdelijke verminderingen omwille van verbouwingen of
d'aménagements, ne sera pas prise en considération. aanpassingswerken, worden niet in aanmerking genomen.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie bepaalt

détermine au début de chaque année la subvention due aux communes pour in het begin van ieder jaar de toelage die voor het voorgaande jaar is
l'année précédente. verschuldigd aan de gemeenten.

Art. 4.Cette subvention sera versée aux communes endéans les trois

Art. 4.Deze toelage zal aan de gemeenten worden uitbetaald binnen de

mois après la signature de l'arrêté visé à l'article 3. drie maanden na de ondertekening van het in artikel 3 bedoelde

Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration social est chargé de

besluit.

Art. 5.Onze Minister van Maatschappeelijke Integratie is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2003. Gegeven te Brussel, 10 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^