← Retour vers "Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales multiples "
Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales multiples | Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak die de ondernemingen omvat waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig werknemers tewerkstellen, met uitzondering van de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 FEVRIER 1998. Arrêté royal déclarant représentative une | 10 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot erkenning van een |
organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité | vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak die |
qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le | de ondernemingen omvat waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit |
commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt | de algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig |
travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales | werknemers tewerkstellen, met uitzondering van de |
multiples (1) | levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
alinéa, 3; | 3, eerste lid, 3; |
Vu l'avis du Conseil national du Travail; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est déclarée représentative dans la branche d'activité |
Artikel 1.Wordt erkend als representatieve vakorganisatie van |
qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le | werkgevers in de bedrijfstak die de ondernemingen omvat waarvan de |
commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt | activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de algemene kleinhandel in |
travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales | voedingswaren en die minstens twintig werknemers tewerkstellen, met |
multiples l'organisation professionnelle d'employeurs suivante : | uitzondering van de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen : |
Association professionnelle du libre service indépendant en | « Association professionnelle du libre service indépendant en |
alimentation. | alimentation ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 1998. | Gegeven te Brussel, 10 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |