Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 10 décembre 2020 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui besluit van 10 december 2020 tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de
concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753,
2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
(Moniteur belge du 16 décembre 2020). (Belgisch Staatsblad van 16 december 2020).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen
Einrichtungen Einrichtungen
BERICHT AN DEN KÖNIG BERICHT AN DEN KÖNIG
Sire, Sire,
Anlage 3quater des Königlichen Erlasses zur Ausführung des Anlage 3quater des Königlichen Erlasses zur Ausführung des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 (KE/EStGB 92), eingefügt durch den Einkommensteuergesetzbuches 1992 (KE/EStGB 92), eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 22. August 2006 zur Abänderung des KE/EStGB 92 Königlichen Erlass vom 22. August 2006 zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Erklärung zum Berufssteuervorabzug, enthält die Liste hinsichtlich der Erklärung zum Berufssteuervorabzug, enthält die Liste
der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992
(EStGB 92) erwähnten zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen, (EStGB 92) erwähnten zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen,
die eine Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs erhalten die eine Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs erhalten
können. können.
Insbesondere zwei Einrichtungen wurden durch den Königlichen Erlass Insbesondere zwei Einrichtungen wurden durch den Königlichen Erlass
vom 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004 in diese vom 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004 in diese
Liste aufgenommen: "Instituut voor Bosbouw en Liste aufgenommen: "Instituut voor Bosbouw en
Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud". Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud".
Infolge einer Neugestaltung der flämischen wissenschaftlichen Infolge einer Neugestaltung der flämischen wissenschaftlichen
Landschaft wurden diese beiden Einrichtungen fusioniert und durch eine Landschaft wurden diese beiden Einrichtungen fusioniert und durch eine
einzige Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit mit der Bezeichnung einzige Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit mit der Bezeichnung
"Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" ersetzt (Erlass der "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" ersetzt (Erlass der
Flämischen Regierung vom 7. März 2008 "waarbij de sectorale Flämischen Regierung vom 7. März 2008 "waarbij de sectorale
regelgeving leefmilieu, natuur en energie in overeenstemming wordt regelgeving leefmilieu, natuur en energie in overeenstemming wordt
gebracht met het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003" gebracht met het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003"
(Anpassung der sektoriellen Regelung in Bezug auf Umwelt, Natur und (Anpassung der sektoriellen Regelung in Bezug auf Umwelt, Natur und
Energie an das Rahmendekret über die Verwaltungspolitik vom 18. Juli Energie an das Rahmendekret über die Verwaltungspolitik vom 18. Juli
2003) (B.S. vom 21. Mai 2008)). Eine zweite Struktur, "Eigen Vermogen 2003) (B.S. vom 21. Mai 2008)). Eine zweite Struktur, "Eigen Vermogen
van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", die ihrerseits van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", die ihrerseits
Rechtspersönlichkeit besitzt, wurde ebenfalls geschaffen und muss auf Rechtspersönlichkeit besitzt, wurde ebenfalls geschaffen und muss auf
dieselbe Weise zugelassen werden. dieselbe Weise zugelassen werden.
Ebenso muss eine dritte Einrichtung, "Centrum voor Landbouwkundig Ebenso muss eine dritte Einrichtung, "Centrum voor Landbouwkundig
Onderzoek Gent" (ebenfalls eingefügt durch den Königlichen Erlass vom Onderzoek Gent" (ebenfalls eingefügt durch den Königlichen Erlass vom
22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004), durch die 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004), durch die
Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor landbouw en Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor landbouw en
visserijonderzoek" und ihr Pendant mit Rechtspersönlichkeit, "Eigen visserijonderzoek" und ihr Pendant mit Rechtspersönlichkeit, "Eigen
vermogen van het instituut voor landbouw en visserijonderzoek", vermogen van het instituut voor landbouw en visserijonderzoek",
ersetzt werden. ersetzt werden.
Diese neue Agentur "Landbouw- en Visserijonderzoek" wurde durch den Diese neue Agentur "Landbouw- en Visserijonderzoek" wurde durch den
Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Dezember 2005 "tot oprichting Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Dezember 2005 "tot oprichting
van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid
Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Schaffung der internen Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Schaffung der internen
verselbständigten Agentur ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor verselbständigten Agentur ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor
Landbouw- en Visserijonderzoek") (B.S. vom 7. Februar 2006)) Landbouw- en Visserijonderzoek") (B.S. vom 7. Februar 2006))
geschaffen. geschaffen.
Im Hinblick auf die Gewährleistung der Rechtssicherheit und der Im Hinblick auf die Gewährleistung der Rechtssicherheit und der
korrekten Anwendung von Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des EStGB 92 wird korrekten Anwendung von Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des EStGB 92 wird
der Wortlaut der Liste durch diesen Königlichen Erlass aktualisiert, der Wortlaut der Liste durch diesen Königlichen Erlass aktualisiert,
um die korrekte Bezeichnung dieser Einrichtungen in Anlage 3quater des um die korrekte Bezeichnung dieser Einrichtungen in Anlage 3quater des
KE/EStGB 92 zu übernehmen. KE/EStGB 92 zu übernehmen.
Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses.
Ich habe die Ehre, Ich habe die Ehre,
Sire, Sire,
der ehrerbietige der ehrerbietige
und treue Diener und treue Diener
Eurer Majestät zu sein. Eurer Majestät zu sein.
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen
Einrichtungen Einrichtungen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 2753 § 1 Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 2753 § 1
Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005; Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005;
Aufgrund des KE/EStGB 92: Aufgrund des KE/EStGB 92:
- des Artikels 95/2 § 5, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom - des Artikels 95/2 § 5, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom
22. August 2006, 22. August 2006,
- der Anlage 3quater, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. - der Anlage 3quater, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22.
August 2006; August 2006;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 22. September Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 22. September
2020; 2020;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die
Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, des Artikels 5; Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, des Artikels 5;
In der Erwägung, dass vorliegender Erlass lediglich technische In der Erwägung, dass vorliegender Erlass lediglich technische
Korrekturen an bereits bestehenden Bestimmungen beinhaltet und daher Korrekturen an bereits bestehenden Bestimmungen beinhaltet und daher
an sich keine budgetären Auswirkungen hat; an sich keine budgetären Auswirkungen hat;
In der Erwägung, dass vorliegender Erlass kein Erlass ist, der neue, In der Erwägung, dass vorliegender Erlass kein Erlass ist, der neue,
verbindliche Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und verbindliche Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und
abstrakte Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte abstrakte Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte
Anzahl Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf Anzahl Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf
eine unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich eine unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich
nicht in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, nicht in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage,
und dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter und dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter
im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973
koordinierten Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die koordinierten Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die
Gesetzgebungsabteilung daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Gesetzgebungsabteilung daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum
Entwurf abzugeben; Entwurf abzugeben;
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen und Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen und
aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber
beraten haben, beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Anlage 3quater des KE/EStGB 92, eingefügt durch den Artikel 1 - In Anlage 3quater des KE/EStGB 92, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 22. August 2006, wird die Liste der Königlichen Erlass vom 22. August 2006, wird die Liste der
zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen wie folgt abgeändert: zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen wie folgt abgeändert:
- Die Einrichtungen "Instituut voor Bosbouw en - Die Einrichtungen "Instituut voor Bosbouw en
Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud" werden Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud" werden
durch die Einrichtungen "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" und durch die Einrichtungen "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" und
"Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek"
ersetzt. ersetzt.
- Die Einrichtung "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek Gent" wird - Die Einrichtung "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek Gent" wird
durch die Einrichtungen "Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" durch die Einrichtungen "Instituut voor landbouw en visserijonderzoek"
und "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw en und "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw en
visserijonderzoek" ersetzt. visserijonderzoek" ersetzt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Datum seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Datum seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft. Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2020 Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2020
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^