← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| l'arrêté royal du 10 décembre 2020 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui | besluit van 10 december 2020 tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de |
| concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article | erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, |
| 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 | § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
| (Moniteur belge du 16 décembre 2020). | (Belgisch Staatsblad van 16 december 2020). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 | 10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 |
| hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des | hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen | Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen |
| Einrichtungen | Einrichtungen |
| BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
| Sire, | Sire, |
| Anlage 3quater des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Anlage 3quater des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992 (KE/EStGB 92), eingefügt durch den | Einkommensteuergesetzbuches 1992 (KE/EStGB 92), eingefügt durch den |
| Königlichen Erlass vom 22. August 2006 zur Abänderung des KE/EStGB 92 | Königlichen Erlass vom 22. August 2006 zur Abänderung des KE/EStGB 92 |
| hinsichtlich der Erklärung zum Berufssteuervorabzug, enthält die Liste | hinsichtlich der Erklärung zum Berufssteuervorabzug, enthält die Liste |
| der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
| (EStGB 92) erwähnten zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen, | (EStGB 92) erwähnten zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen, |
| die eine Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs erhalten | die eine Befreiung von der Zahlung des Berufssteuervorabzugs erhalten |
| können. | können. |
| Insbesondere zwei Einrichtungen wurden durch den Königlichen Erlass | Insbesondere zwei Einrichtungen wurden durch den Königlichen Erlass |
| vom 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004 in diese | vom 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004 in diese |
| Liste aufgenommen: "Instituut voor Bosbouw en | Liste aufgenommen: "Instituut voor Bosbouw en |
| Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud". | Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud". |
| Infolge einer Neugestaltung der flämischen wissenschaftlichen | Infolge einer Neugestaltung der flämischen wissenschaftlichen |
| Landschaft wurden diese beiden Einrichtungen fusioniert und durch eine | Landschaft wurden diese beiden Einrichtungen fusioniert und durch eine |
| einzige Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit mit der Bezeichnung | einzige Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit mit der Bezeichnung |
| "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" ersetzt (Erlass der | "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" ersetzt (Erlass der |
| Flämischen Regierung vom 7. März 2008 "waarbij de sectorale | Flämischen Regierung vom 7. März 2008 "waarbij de sectorale |
| regelgeving leefmilieu, natuur en energie in overeenstemming wordt | regelgeving leefmilieu, natuur en energie in overeenstemming wordt |
| gebracht met het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003" | gebracht met het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003" |
| (Anpassung der sektoriellen Regelung in Bezug auf Umwelt, Natur und | (Anpassung der sektoriellen Regelung in Bezug auf Umwelt, Natur und |
| Energie an das Rahmendekret über die Verwaltungspolitik vom 18. Juli | Energie an das Rahmendekret über die Verwaltungspolitik vom 18. Juli |
| 2003) (B.S. vom 21. Mai 2008)). Eine zweite Struktur, "Eigen Vermogen | 2003) (B.S. vom 21. Mai 2008)). Eine zweite Struktur, "Eigen Vermogen |
| van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", die ihrerseits | van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", die ihrerseits |
| Rechtspersönlichkeit besitzt, wurde ebenfalls geschaffen und muss auf | Rechtspersönlichkeit besitzt, wurde ebenfalls geschaffen und muss auf |
| dieselbe Weise zugelassen werden. | dieselbe Weise zugelassen werden. |
| Ebenso muss eine dritte Einrichtung, "Centrum voor Landbouwkundig | Ebenso muss eine dritte Einrichtung, "Centrum voor Landbouwkundig |
| Onderzoek Gent" (ebenfalls eingefügt durch den Königlichen Erlass vom | Onderzoek Gent" (ebenfalls eingefügt durch den Königlichen Erlass vom |
| 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004), durch die | 22. August 2006 für eine Zulassung ab dem 1. Juli 2004), durch die |
| Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor landbouw en | Einrichtung ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor landbouw en |
| visserijonderzoek" und ihr Pendant mit Rechtspersönlichkeit, "Eigen | visserijonderzoek" und ihr Pendant mit Rechtspersönlichkeit, "Eigen |
| vermogen van het instituut voor landbouw en visserijonderzoek", | vermogen van het instituut voor landbouw en visserijonderzoek", |
| ersetzt werden. | ersetzt werden. |
| Diese neue Agentur "Landbouw- en Visserijonderzoek" wurde durch den | Diese neue Agentur "Landbouw- en Visserijonderzoek" wurde durch den |
| Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Dezember 2005 "tot oprichting | Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Dezember 2005 "tot oprichting |
| van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid |
| Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Schaffung der internen | Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Schaffung der internen |
| verselbständigten Agentur ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor | verselbständigten Agentur ohne Rechtspersönlichkeit "Instituut voor |
| Landbouw- en Visserijonderzoek") (B.S. vom 7. Februar 2006)) | Landbouw- en Visserijonderzoek") (B.S. vom 7. Februar 2006)) |
| geschaffen. | geschaffen. |
| Im Hinblick auf die Gewährleistung der Rechtssicherheit und der | Im Hinblick auf die Gewährleistung der Rechtssicherheit und der |
| korrekten Anwendung von Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des EStGB 92 wird | korrekten Anwendung von Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des EStGB 92 wird |
| der Wortlaut der Liste durch diesen Königlichen Erlass aktualisiert, | der Wortlaut der Liste durch diesen Königlichen Erlass aktualisiert, |
| um die korrekte Bezeichnung dieser Einrichtungen in Anlage 3quater des | um die korrekte Bezeichnung dieser Einrichtungen in Anlage 3quater des |
| KE/EStGB 92 zu übernehmen. | KE/EStGB 92 zu übernehmen. |
| Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. | Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. |
| Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
| Sire, | Sire, |
| der ehrerbietige | der ehrerbietige |
| und treue Diener | und treue Diener |
| Eurer Majestät zu sein. | Eurer Majestät zu sein. |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
| 10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 | 10. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 |
| hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des | hinsichtlich der Zulassung der in Artikel 2753 § 1 Absatz 2 des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen | Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten wissenschaftlichen |
| Einrichtungen | Einrichtungen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 2753 § 1 | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 2753 § 1 |
| Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005; | Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005; |
| Aufgrund des KE/EStGB 92: | Aufgrund des KE/EStGB 92: |
| - des Artikels 95/2 § 5, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom | - des Artikels 95/2 § 5, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom |
| 22. August 2006, | 22. August 2006, |
| - der Anlage 3quater, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. | - der Anlage 3quater, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. |
| August 2006; | August 2006; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 22. September | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 22. September |
| 2020; | 2020; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die |
| Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, des Artikels 5; | Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, des Artikels 5; |
| In der Erwägung, dass vorliegender Erlass lediglich technische | In der Erwägung, dass vorliegender Erlass lediglich technische |
| Korrekturen an bereits bestehenden Bestimmungen beinhaltet und daher | Korrekturen an bereits bestehenden Bestimmungen beinhaltet und daher |
| an sich keine budgetären Auswirkungen hat; | an sich keine budgetären Auswirkungen hat; |
| In der Erwägung, dass vorliegender Erlass kein Erlass ist, der neue, | In der Erwägung, dass vorliegender Erlass kein Erlass ist, der neue, |
| verbindliche Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und | verbindliche Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und |
| abstrakte Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte | abstrakte Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte |
| Anzahl Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf | Anzahl Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf |
| eine unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich | eine unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich |
| nicht in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, | nicht in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, |
| und dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter | und dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter |
| im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 | im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die | koordinierten Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die |
| Gesetzgebungsabteilung daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum | Gesetzgebungsabteilung daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum |
| Entwurf abzugeben; | Entwurf abzugeben; |
| Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen und | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen und |
| aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber | aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber |
| beraten haben, | beraten haben, |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In Anlage 3quater des KE/EStGB 92, eingefügt durch den | Artikel 1 - In Anlage 3quater des KE/EStGB 92, eingefügt durch den |
| Königlichen Erlass vom 22. August 2006, wird die Liste der | Königlichen Erlass vom 22. August 2006, wird die Liste der |
| zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen wie folgt abgeändert: | zugelassenen wissenschaftlichen Einrichtungen wie folgt abgeändert: |
| - Die Einrichtungen "Instituut voor Bosbouw en | - Die Einrichtungen "Instituut voor Bosbouw en |
| Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud" werden | Wildbeheer-Geraardsbergen" und "Instituut voor Natuurbehoud" werden |
| durch die Einrichtungen "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" und | durch die Einrichtungen "Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" und |
| "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" | "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek" |
| ersetzt. | ersetzt. |
| - Die Einrichtung "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek Gent" wird | - Die Einrichtung "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek Gent" wird |
| durch die Einrichtungen "Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" | durch die Einrichtungen "Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" |
| und "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw en | und "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw en |
| visserijonderzoek" ersetzt. | visserijonderzoek" ersetzt. |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Datum seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Datum seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
| des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2020 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |