← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui | 10 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 |
concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article | inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in |
2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 | artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
L'annexe IIIquater de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts | Bijlage IIIquater van het koninklijk besluit tot uitvoering van het |
sur les revenus 1992 (AR/CIR 92), insérée par l'arrêté royal du 22 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92), ingevoegd bij |
août 2006 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de déclaration au précompte | koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot wijziging van het KB/WIB |
professionnel, contient la liste des institutions scientifiques agrées | 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing, bevat de |
visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les | lijst van de in artikel 2753, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de |
revenus 1992 (CIR 92) qui peuvent bénéficier d'une dispense de | inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) erkende wetenschappelijke |
instellingen die kunnen genieten van een vrijstelling van doorstorting | |
versement du précompte professionnel. | van bedrijfsvoorheffing. |
Deux institutions ont notamment été reprises dans cette liste par | Twee instellingen in het bijzonder zijn in deze lijst opgenomen door |
l'arrêté royal du 22 août 2006, pour un agréement à partir du 1er | het koninklijk besluit van 22 augustus 2006, voor een erkenning vanaf |
juillet 2004 : "Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer-Geraardsbergen" | 1 juli 2004: "Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer-Geraardsbergen" en |
et "Instituut voor Natuurbehoud". | "Instituut voor Natuurbehoud". |
Suite à une réorganisation du paysage scientifique flamand, ces deux | Ten gevolge van een reorganisatie van het Vlaamse onderzoekslandschap, |
institutions ont été fusionnées et remplacées par une institution | zijn deze twee instellingen samengevoegd en vervangen door één enkele |
unique sans personnalité juridique dénommée "Instituut voor Natuur- en | instelling zonder rechtspersoonlijkheid met de naam "Instituut voor |
Bosonderzoek" (arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008 mettant | Natuur- en Bosonderzoek" (besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart |
la réglementation sectorielle concernant l'environnement, la nature et | 2008 waarbij de sectorale regelgeving leefmilieu, natuur en energie in |
l'énergie en conformité avec le décret cadre sur la politique | overeenstemming wordt gebracht met het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid |
administrative du 18 juillet 2003 (M.B., 21 mai 2008)). Une seconde | van 18 juli 2003 (B.S., 21 mei 2008)). Een tweede structuur, "Eigen |
structure, "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en | Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", aan welke |
Bosonderzoek", dotée quant à elle de la personnalité juridique, est | rechtspersoonlijkheid is toegekend, werd eveneens opgericht en moet op |
également créée et doit être agréée de la même manière. | dezelfde manier worden erkend. |
De la même façon, une troisième institution, "Centrum voor | Op dezelfde wijze moet een derde instelling, "Centrum voor |
Landbouwkundig Onderzoek-Gent" (également insérée par l'arrêté royal | Landbouwkundig Onderzoek-Gent" (eveneens ingevoegd door het koninklijk |
du 22 août 2006, pour un agréement à partir du 1er juillet 2004), doit | besluit van 22 augustus 2006, voor een erkenning vanaf 1 juli 2004), |
être remplacée par l'institution sans personnalité juridique | worden vervangen door de instelling zonder rechtspersoonlijkheid |
"Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" et son pendant doté de | "Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" en haar tegenhanger met |
la personnalité juridique, "Eigen vermogen van het instituut voor | rechtspersoonlijkheid "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw |
landbouw en visserijonderzoek". | en visserijonderzoek". |
Cette nouvelle agence "Landbouw- en Visserijonderzoek" a été créée par | Deze nieuwe instantie "Landbouw- en Visserijsonderzoek" is opgericht |
l'arrêté du gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant création | door het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | |
de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique "Instituut | rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek |
voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (M.B. du 7 février 2006). | (B.S. van 7 februari 2006). |
En vue d'assurer la sécurité juridique et la correcte application de | Met het oog op de rechtszekerheid en de correcte toepassing van |
l'article 2753, § 1er, alinéa 2, CIR 92, le présent arrêté royal | artikel 2753, § 1, tweede lid, WIB 92, actualiseert dit koninklijk |
actualise le libellé de la liste afin de reprendre la dénomination | besluit de bewoording van de lijst om de correcte benaming van deze |
correcte de ces institutions dans l'annexe IIIquater de l'AR/CIR 92. | instellingen in bijlage IIIIquater van het KB/WIB 92 op te nemen. |
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. | Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Vice-Premier Ministre etMinistre des Finances, | De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
10 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui | 10 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 |
concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article | inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in |
2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 | artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 2753, § 1er, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 2753, § |
alinéa 2, inséré par la loi du 23 décembre 2005 ; | 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005; |
Vu l'AR/CIR 92 : | Gelet op het KB/WIB 92 : |
- l'article 95/2, § 5, inséré par l'arrêté royal du 22 août 2006 ; | - artikel 95/2, § 5, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 augustus |
- l'annexe IIIquater, insérée par l'arrêté royal du 22 août 2006 ; | 2006; - bijlage IIIquater, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 augustus |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 septembre 2020 ; | 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
september 2020; | |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 5 ; | administratieve en begrotingscontrole, artikel 5; |
Considérant que le présent arrêté ne fait qu'apporter des corrections | Overwegende dat dit besluit slechts technische correcties aanbrengt |
techniques à des dispositions déjà existantes et n'a donc, en soi, | aan reeds bestaande bepalingen en het dus op zich geen enkele impact |
aucun impact budgétaire ; | heeft op de begroting; |
Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des | Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende |
prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une | voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte |
situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un | rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal |
nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en | gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het |
général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas | algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, |
individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que | rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, |
dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de | en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est | gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet |
donc pas compétente pour donner un avis sur le projet ; | bevoegd is om advies te geven over het ontwerp; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances | Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Financiën |
et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe IIIquater de l'AR/CIR 92, insérée par |
Artikel 1.In de bijlage IIIquater van het KB/WIB 92, ingevoegd bij |
l'arrêté royal du 22 août 2006, les modifications suivantes sont | koninklijk besluit van 22 augustus 2006, worden de volgende |
apportées à la liste des institutions scientifiques agréées : | wijzigingen aan de lijst van de erkende wetenschappelijke instellingen aangebracht: |
- les institutions "Instituut voor Bosbouw en | - de instellingen "Instituut voor Bosbouw en |
Wildbeheer-Geraardsbergen" et "Instituut voor Natuurbehoud" sont | Wildbeheer-Geraardsbergen" en "Instituut voor Natuurbehoud" worden |
remplacées par les institutions "Instituut voor Natuur- en | vervangen door de instellingen "Instituut voor Natuur- en |
Bosonderzoek" et "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en | Bosonderzoek" en "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en |
Bosonderzoek" ; | Bosonderzoek"; |
- l'institution "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek-Gent" est | - de instelling "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek-Gent" wordt |
remplacée par les institutions "Instituut voor landbouw en | vervangen door de instellingen "Instituut voor landbouw en |
visserijonderzoek" et "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw | visserijonderzoek" et "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw |
en visserijonderzoek". | en visserijonderzoek". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 10 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Vice-eersteminister en Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |