← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui concerne certains produits destinés à la protection hygiénique intime et les défibrillateurs externes. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui concerne certains produits destinés à la protection hygiénique intime et les défibrillateurs externes. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat bepaalde producten bestemd voor de intieme hygiënische bescherming en de externe defibrillatoren betreft. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui concerne certains produits destinés à la protection hygiénique intime et les défibrillateurs externes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 10 décembre 2017 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui concerne certains produits destinés à la protection hygiénique intime et les défibrillateurs externes (Moniteur belge du 22 décembre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat bepaalde producten bestemd voor de intieme hygiënische bescherming en de externe defibrillatoren betreft. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 december 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat bepaalde producten bestemd voor de intieme hygiënische bescherming en de externe defibrillatoren betreft (Belgisch Staatsblad van 22 december 2017), bekrachtigd bij de wet van |
2017), confirmé par la loi du 30 juillet 2018 (Moniteur belge du 10 | 30 juli 2018 (Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2018, err. van 28 |
août 2018, err. du 28 août 2018). | augustus 2018). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
10. DEZEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung hinsichtlich | 10. DEZEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung hinsichtlich |
bestimmter Erzeugnisse für den Schutz der Intimhygiene und | bestimmter Erzeugnisse für den Schutz der Intimhygiene und |
hinsichtlich der externen Defibrillatoren des Königlichen Erlasses Nr. | hinsichtlich der externen Defibrillatoren des Königlichen Erlasses Nr. |
20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur | 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur |
Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen | Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 37 § 1, ersetzt | Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 37 § 1, ersetzt |
durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992; | durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur |
Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und | Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und |
Dienstleistungen nach diesen Sätzen; | Dienstleistungen nach diesen Sätzen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 26. Oktober 2016; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 26. Oktober 2016; |
Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 18. | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 18. |
November 2016 und 2. Februar 2017; | November 2016 und 2. Februar 2017; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.267/3 des Staatsrates vom 27. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.267/3 des Staatsrates vom 27. Oktober |
2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die | Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die |
gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur | gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur |
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative | Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative |
Vereinfachung durchgeführt worden ist; | Vereinfachung durchgeführt worden ist; |
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der |
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Tabelle A Rubrik XXIII der Anlage zum Königlichen Erlass | Artikel 1 - Tabelle A Rubrik XXIII der Anlage zum Königlichen Erlass |
Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und | Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und |
zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, | zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, |
zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 26. Januar 2016, | zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 26. Januar 2016, |
wird wie folgt abgeändert: | wird wie folgt abgeändert: |
a) In Nr. 2 werden die Wörter "Damenbinden, Slipeinlagen und" | a) In Nr. 2 werden die Wörter "Damenbinden, Slipeinlagen und" |
aufgehoben. | aufgehoben. |
b) Die Rubrik wird durch Nummern 10 und 11 mit folgendem Wortlaut | b) Die Rubrik wird durch Nummern 10 und 11 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
"10. Damenbinden, Tampons, Slipeinlagen und ähnliche Erzeugnisse für | "10. Damenbinden, Tampons, Slipeinlagen und ähnliche Erzeugnisse für |
Zwecke der Monatshygiene und Intimpflegetücher für den hygienischen | Zwecke der Monatshygiene und Intimpflegetücher für den hygienischen |
Schutz des Genitalbereichs von anderen Personen als Babys | Schutz des Genitalbereichs von anderen Personen als Babys |
11. Externe Defibrillatoren". | 11. Externe Defibrillatoren". |
Art. 2 - In Tabelle A Rubrik XXVI der Anlage zu demselben Erlass, | Art. 2 - In Tabelle A Rubrik XXVI der Anlage zu demselben Erlass, |
zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 30. April 2013, | zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 30. April 2013, |
werden in Absatz 1 zwischen den Wörtern "bis einschließlich 8" und den | werden in Absatz 1 zwischen den Wörtern "bis einschließlich 8" und den |
Wörtern "erwähnt sind" die Wörter "und 11" eingefügt. | Wörtern "erwähnt sind" die Wörter "und 11" eingefügt. |
Art. 3 - In Tabelle A Rubrik XXXIV der Anlage zu demselben Erlass, | Art. 3 - In Tabelle A Rubrik XXXIV der Anlage zu demselben Erlass, |
zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 26. Januar 2016, | zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 26. Januar 2016, |
werden in Nr. 1 zwischen den Wörtern "bis einschließlich 8" und den | werden in Nr. 1 zwischen den Wörtern "bis einschließlich 8" und den |
Wörtern "erwähnt sind" die Wörter "und 11" eingefügt. | Wörtern "erwähnt sind" die Wörter "und 11" eingefügt. |
Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2018 in Kraft. | Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2018 in Kraft. |
Art. 5 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 5 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 10. Dezember 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |