Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres RAPPORT AU ROI Sire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen VERSLAG AAN DE KONING Sire,
L'article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Artikel 2, § 1, van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van
Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
sur titres contient la liste des systèmes de paiement et de règlement betalings- en afwikkelingssystemen bevat de lijst van de betalings- en
des opérations sur titres régis par le droit belge. afwikkelingssystemen van de effectentransacties naar Belgisch recht.
De plus, cet article 2 dispose, en son § 5, 1°, que le Roi peut Daarenboven bepaalt dit artikel 2 in zijn § 5, 1°, dat de Koning de
modifier la liste des systèmes visés au paragraphe premier. lijst van de onder de eerste paragraaf bedoelde systemen kan wijzigen.
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature vise Het koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te
en vertu de ce pouvoir délégué au Roi : leggen, heeft tot doel krachtens de aan de Koning verleende machtiging :
- d'une part, à modifier l'article 2, § 1er, a), 2°, de la loi - enerzijds artikel 2, § 1, a), 2°, van voormelde wet te wijzigen. Op
précitée. Actuellement, figure à la liste des systèmes de paiement le de lijst van de betalingssystemen staat momenteel het systeem genoemd
système dénommé « Centre d'échange et de compensation » (« CEC »), "Uitwisselings- en verrekeningscentrum" ("UCV"), dat door de Nationale
opéré par la Banque nationale de Belgique. En pratique, ce système est Bank van België wordt beheerd. In werkelijkheid wordt dit systeem
opéré d'un point de vue juridique par l'ASBL CEC, qui sous-traitait la vanuit juridisch oogpunt beheerd door de VZW UCV, die tot maart 2013
gestion à la Banque nationale de Belgique jusqu'en mars 2013. het beheer uitbesteedde aan de Nationale Bank van België. Artikel 1,
L'article 1er, 1°, vise donc à adapter la liste à la nouvelle 1°, strekt er dan ook toe de lijst aan de nieuwe situatie aan te
situation. passen.
- d'autre part, à compléter l'article 2, § 1er, b) de la même loi par - anderzijds artikel 2, § 1, b), van dezelfde wet aan te vullen met
un 4°. En effet, l'article 1er, 2°, a pour objectif de compléter la een bepaling onder 4°. Inderdaad, artikel 1, 2°, wil de lijst van de
liste des systèmes de liquidation de titres par un nouveau système, effectenafwikkelingssystemen aanvullen met een nieuw systeem, meer
plus précisément le système de règlement-titres opéré par la société bepaald het effectenafwikkelingssysteem beheerd door de naamloze
anonyme de droit belge BNY Mellon CSD. Par arrêté royal du 30 juillet vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD. Bij koninklijk
2013 qui est entré en vigueur le 6 août 2013, ce système de besluit van 30 juli 2013, dat in werking is getreden op 6 augustus
règlement-titres est déjà désigné comme système de règlement-titres au 2013, is dit effectenafwikkelingssysteem reeds aangemerkt als
sens de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive effectenafwikkelings-systeem in de zin van de wet van 28 april 1999
98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende
dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
titres. effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen.
Ces modifications produisent leurs effets respectivement le 1er avril Deze wijzigingen hebben respectievelijk uitwerking op 1 april en 6
et le 6 août 2013. augustus 2013.
Il a été tenu compte des remarques du Conseil d'Etat. Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
AVIS 54.106/2 DU 7 OCTOBRE 2013 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 54.106/2 VAN 7 OKTOBER 2013 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARTICLE 2 DE LA WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN
LOI DU 28 AVRIL 1999 VISANT A TRANSPOSER LA DIRECTIVE 98/26/CE DU 19 ARTIKEL 2 VAN DE WET VAN 28 APRIL 1999 HOUDENDE OMZETTING VAN
MAI 1998 CONCERNANT LE CARACTERE DEFINITIF DU REGLEMENT DANS LES RICHTLIJN 98/26/EG VAN 19 mei 1998 BETREFFENDE HET DEFINITIEVE
SYSTEMES DE PAIEMENT ET DE REGLEMENT DES OPERATIONS SUR TITRES' KARAKTER VAN DE AFWIKKELING VAN BETALINGEN EN EFFECTENTRANSACTIES IN
BETALINGS- EN AFWIKKELINGSSYSTEMEN'
Le 10 septembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 10 september 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende
directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het
règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
sur titres'. effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 7 octobre 2013. Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 7 oktober 2013.
La chambre était composée de Yves Kreins, président de chambre, Pierre De kamer was samengesteld uit Yves Kreins, kamervoorzitter, Pierre
Vandernoot et Martine Baguet, conseillers d'Etat, Sébastien Van Vandernoot en Martine Baguet, staatsraden, Sébastien Van
Drooghenbroeck et Marianne Dony, assesseurs, et Anne-Catherine Van Drooghenbroeck en Marianne Dony, assessoren, en Anne-Catherine Van
Geersdaele, greffier. Geersdaele, griffier.
Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet. advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 7 octobre 2013. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 7 oktober
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2013. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle l'observation suivante. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Dans la phrase liminaire de l'article 1er, il y a lieu de mentionner volgende opmerking. In de inleidende zin van artikel 1 behoort te worden vermeld dat
que l'article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 `visant à artikel 2, § 1, van de wet van 28 april 1999 `houdende omzetting van
transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
règlement des opérations sur titres' a été remplacé par la loi du 26 betalings- en afwikkelingssystemen', vervangen is bij de wet van 26
septembre 2011. september 2011.
Le greffier, De griffier,
A.-C. Van Geersdaele. A.-C. Van Geersdaele.
Le président, De voorzitter,
Y. Kreins. Y. Kreins.
10 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28 10 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van
avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling
paiement et de règlement des opérations sur titres van betalingen en effectentransacties in betalings- en
PHILIPPE, Roi des Belges, afwikkelingssystemen.
A tous, présents et à venir, Salut. FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE Gelet op de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn
du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de
systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en
l'article 2, § 5, 1° ; afwikkelingssystemen, artikel 2, § 5, 1° ;
Vu l'avis 54.106/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2013, en Gelet op het advies 54.106/2 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2013, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 visant à

Artikel 1.In artikel 2, § 1, van de wet van 28 april 1999 houdende

transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het
caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, vervangen
règlement des opérations sur titres, remplacé par la loi du 26 bij de wet van 26 september 2011, worden de volgende wijzigingen
septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
1° dans le a) le 2° est remplacé par ce qui suit : 1° in de bepaling onder a) wordt de bepaling onder 2°, vervangen als
« 2° le système dénommé "Centre d'échange et de compensation" ("CEC"), volgt : "2° het systeem genoemd "Uitwisselings- en verrekeningscentrum"
opéré par l'ASBL CEC. » ; ("UCV"), dat door de VZW UCV wordt beheerd.";
2° le b) est complété par le 4° rédigé comme suit : 2° de bepaling onder b) wordt aangevuld met de bepaling onder 4°,
« 4° le système de liquidation de titres opéré par la société anonyme luidende : "4° het effectenafwikkelingssysteem beheerd door de naamloze
de droit belge BNY Mellon CSD. ». vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD.".

Art. 2.L'article 1er, 1°, produit ses effets le 1er avril 2013.

Art. 2.Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013.

L'article 1er, 2°, produit ses effets le 6 août 2013. Artikel 1, 2°, heeft uitwerking met ingang van 6 augustus 2013.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 10 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^