Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/12/2009
← Retour vers "Arrêté royal accordant une aide financière afin de couvrir la charge liée à l'organisation des sommets européens et plus particulièrement les heures prestées dans le cadre de ces sommets "
Arrêté royal accordant une aide financière afin de couvrir la charge liée à l'organisation des sommets européens et plus particulièrement les heures prestées dans le cadre de ces sommets Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp om de aan de organisatie van de Europese toppen verbonden last te dekken en meer in het bijzonder de in het kader van deze toppen gepresteerde uren
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal accordant une aide financière afin de couvrir la charge liée à l'organisation des sommets européens et plus particulièrement les heures prestées dans le cadre de ces sommets FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp om de aan de organisatie van de Europese toppen verbonden last te dekken en meer in het bijzonder de in het kader van deze toppen gepresteerde uren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990
houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de
modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002; programmawet van 24 december 2002;
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 portant sur l'organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
contrôle administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis du comité de coopération visé par l'article 43 de la loi Gelet op het advies van de in artikel 43 van de bijzondere wet van 12
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, du januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bedoelde
19 novembre 2009; samenwerkingscommissie van 19 november 2009;
Vu la décision des membres fédéraux du comité de coopération Gelet op de beslissing van de federale leden van de voormelde
précédemment visé du 19 novembre 2009; samenwerkingscommissie van 19 november 2009;
Considérant que le rôle de Capitale européenne de Bruxelles doit être Overwegende dat de rol van Europese hoofdstad van Brussel bevorderd
promu, notamment en ce qui concerne l'accueil des sommets européens; moet worden, met name in verband met het onthaal van de Europese toppen;
Considérant que l'un des moyens permettant d'assurer la sécurité Overwegende dat één van de middelen om de nodige veiligheid te kunnen
nécessaire à l'exercice effectif de ce rôle consiste à compenser les waarborgen voor de effectieve uitvoering van die rol bestaat in het
heures prestées par les membres du personnel du cadre opérationnel des vergoeden van de door de personeelsleden van het operationele kader
zones de police de la région de Bruxelles-Capitale dans le cadre des van de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het
Sommets européens; kader van de Europese toppen gepresteerde uren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 3 novembre 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 november
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 3 décembre 2009; 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 3 december 2009;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une intervention

financière de 1.500.000 euros est octroyée pour l'année budgétaire

Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor

2009 aux six zones de police de la région de Bruxelles-Capitale, afin het begrotingsjaar 2009 een financiële tussenkomst van 1.500.000 euro
de couvrir la charge liée à l'organisation des Sommets européens et toegekend aan de zes politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk
plus particulièrement des heures prestées dans le cadre de ces Sommets Gewest om de aan de organisatie van de Europese toppen verbonden last
par les membres du personnel du cadre opérationnel du corps de police te dekken en meer in het bijzonder de door de personeelsleden van het
operationele kader van het politiekorps gepresteerde uren in het kader

Art. 2.L'intervention financière visée à l'article 1er est imputée à

van deze toppen.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde financiële tussenkomst wordt

charge de l'allocation de base 13.56.70.43.01. aangerekend op basisallocatie 13.56.70.43.01.

Art. 3.Peuvent être prises en considération, les heures prestées en

Art. 3.Kunnen in aanmerking genomen worden de uren die gepresteerd

relation avec les Sommets européens et plus particulièrement les worden in verband met de Europese toppen en meer in het bijzonder de
heures prestées dans le cadre de la préparation, de la gestion, des uren die gepresteerd worden in het kader van de voorbereiding, het
débriefings et du suivi des Sommets européens et des événements beheer, de debriefings en de opvolging van de Europese toppen en van
connexes. de verwante evenementen.
Les activités prises en compte dans le cadre de la préparation sont De in het kader van de voorbereiding in aanmerking genomen
notamment la participation aux diverses réunions et la reconnaissance. activiteiten zijn met name de deelname aan de diverse vergaderingen en
Les activités prises en compte dans le cadre de la gestion de de verkenning. De in het kader van het beheer van het evenement in
l'événement sont notamment l'occupation du ou des périmètres, le aanmerking genomen activiteiten zijn met name de bezetting van de
maintien de l'ordre, la participation dans le centre de commandement, perimeter(s), de ordehandhaving, de deelname in het commandocentrum,
les officiers de liaison, et l'appui logistique. de verbindingsofficie-ren en de logistieke steun.

Art. 4.Chaque zone de police recevra, dès que les fonds sont

Art. 4.Zodra de fondsen beschikbaar zijn, ontvangt elke politiezone -

disponibles, à titre d'avance, un montant équivalent à la moitié du bij wijze van voorschot - een bedrag dat gelijk is aan de helft van
montant qui aura été consommé l'année précédente. het bedrag dat het jaar voordien opgebruikt werd.
Au plus tard pour le 31 août 2010, les zones concernées introduisent De betrokken zones dienen, ten laatste tegen 31 augustus 2010, een
auprès de la Ministre de l'Intérieur, Direction générale Sécurité et dossier in bij de Minister van Binnenlandse Zaken, Algemene Directie
Prévention (Boulevard de Waterloo 76, 1000 Bruxelles), un dossier Veiligheid en Preventie (Waterloolaan 76, 1000 Brussel), waarin de
reprenant les heures prestées, par catégorie de personnel, avec les gepresteerde uren, per categorie van personeel, vermeld staan, samen
éléments démontrant le lien, conformément à l'article 3 du présent met de gegevens die, overeenkomstig artikel 3 van dit Besluit, het
Arrêté, entre les heures prestées et les Sommets européens. Le dossier verband aantonen tussen de gepresteerde uren en de Europese toppen.
doit contenir des informations complètes et précises quant à la Het dossier moet volledige en precieze informatiegegevens bevatten
nature, à l'opportunité et au coût des heures prestées et être inzake de aard, de opportuniteit en de kosten van de gepresteerde uren
certifié par le chef de zone et/ou le comptable spécial. en moet voor echt verklaard worden door de zonechef en/of de
Le solde sera versé après vérification, par ladite Direction générale, bijzondere rekenplichtige. Het saldo wordt gestort na verificatie door de vermelde Algemene
de l'usage correct de l'intervention financière. Directie van de correcte aanwending van de financiële tussenkomst.

Art. 5.La non-exécution ou la non-concordance avec les critères

Art. 5.De niet-uitvoering of de niet-overeenstemming met de in

d'attribution de l'intervention financière prévus à l'article 3 du artikel 3 van dit Besluit voorziene toekenningscriteria voor de
présent Arrêté, sans l'accord préalable de la Ministre de l'Intérieur, financiëletussenkomst, en dat zonder voorafgaande goedkeuring door de
Minister van Binnenlandse Zaken, brengt de gedeeltelijke of volledige
entraîne le remboursement de tout ou partie de l'intervention terugbetaling van de financiële tussenkomst met zich mee.
financière.

Art. 6.La Ministre de l'Intérieur ou son délégué peuvent consulter à

Art. 6.De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde

tout moment toutes les pièces qui établissent la preuve que les kunnen op ieder ogenblik alle documenten raadplegen waarmee het bewijs
conditions ouvrant le droit à l'intervention financière ont été geleverd wordt dat de voorwaarden die het recht op de financiële
respectées. tussenkomst openen, vervuld werden.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 10 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^