Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
10 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant le tableau des audiences 10 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van
de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit
des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de
déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de
des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume politierechtbanken van het Rijk
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 66 du Code judiciaire, modifié par la loi du 15 juillet Gelet op artikel 66 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet
1970; van 15 juli 1970;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de
tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 12 vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd
septembre 2001, 21 décembre 2001, 8 avril 2003 et 21 décembre 2004, 22 bij de koninklijke besluiten van 12 september 2001, 21 december 2001,
novembre 2005, 15 février 2006, 13 juillet 2006, 29 janvier 2007 et 17 8 april 2003, 21 december 2004, 22 november 2005, 15 februari 2006, 13
août 2007; juli 2006, 29 januari 2007 en 17 augustus 2007;
Vu les avis rendus conformément à l'article 66 du Code judiciaire; Gelet op de adviezen gegeven overeenkomstig artikel 66 van het
Gerechtelijk Wetboek;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De rij betreffende het kanton Ieper II - Poperinge van de

Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé

tabel van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het
à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de
tribunaux de police du Royaume, la ligne relative au canton d'Ypres II vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, wordt
- Poperinge, est remplacée par la ligne suivante : vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 7 januari 2008.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering.

présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2007. Gegeven te Brussel, 10 december 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^