Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/12/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux "
Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux Koninklijk besluit houdende benoemingvan raadsheren en rechters in sociale zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et 10 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoemingvan
de juges sociaux raadsheren en rechters in sociale zaken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet
216; van 15 mei 1987, en 216;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974,
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 8 juni 1976,12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18
1994 et du 19 janvier 1999; februari 1994 en van 19 januari 1999;
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve
représentatives d'employeurs et de travailleurs; werkgevers- en werknemers-organisaties;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au

Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de

Tribunal du travail de Bruxelles : Arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
- appartenant au régime linguistique français : - van het Frans taalstelsel :
M. CASTRO Y REDRUELLO Manuel, à Waremme; De heer CASTRO Y REDRUELLO Manuel, te Waremme;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
- appartenant au régime linguistique français : - van het Frans taalstelsel :
Mme PLANCQ Myriam, à Bruxelles. Mevr. PLANCQ Myriam, te Brussel.

Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Nivelles : te Nijvel wordt benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. DEPETTER Dany, à Happegnies. De heer DEPETTER Dany, te Heppegnies.

Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour

Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te

du travail de Mons : Bergen worden benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
MM. : De heren :
BOTTIN Mirello, à Charleroi; BOTTIN Mirello, te Charleroi;
DEL FABRO Julien, à Frasnes-lez-Gosselies; DEL FABRO Julien, te Frasnes-lez-Gosselies;
TURU Jean-Claude, à Mons; TURU Jean-Claude, te Bergen;
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende
M. CHARON Claude, à Charleroi. De heer CHARON Claude, te Charleroi.

Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Mons : te Bergen worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
Mme BLONDEAU Sabine, à Saint-Symphorien; Mevr. BLONDEAU Sabine, te Saint-Symphorien;
M. VREYSEN Michel, à Marly (France); De heer VREYSEN Michel, te Marly (Frankrijk);
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
MM. : De heren :
ANCORA Vincent, à Hyon; ANCORA Vincent, te Hyon;
ROUSSEAU Jacques, à La Louvière. ROUSSEAU Jacques, te La Louvière.

Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Tournai : te Doornik worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. GRANDHENRY Alain, à Waterloo; De heer GRANDHENRY Alain, te Waterloo;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. DUPIRE Francis, à Marquain. De heer DUPIRE Francis, te Marquain.

Art. 6.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Charleroi : te Charleroi wordt benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
M. PETERS Christian, à La Louvière. De heer PETERS Christian, te La Louvière.

Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour

Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te

du travail de Liège : Luik worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
M. NULENS Adrien, à Liège; De heer NULENS Adrien, te Luik;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider
MM. : De heren :
DUMONT André, à Leglise; DUMONT André, te Leglise;
EVRARD Guy, à Bellaire; EVRARD Guy, te Bellaire;
LIZIN Philippe, à Huy. LIZIN Philippe, te Huy.

Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Liège : te Luik worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
Mme WEERTS Claudine, à Aubel; Mevr. WEERTS Claudine, te Aubel;
MM. : De heren :
DUBOIS Michaël, à Jodoigne; DUBOIS Michaël, te Jodoigne;
GALLEZ Alain, à Angleur; GALLEZ Alain, te Angleur;
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
MM. : De heren :
BALDO Jean, à Jemeppe; BALDO Jean, te Jemeppe;
FRANCOTTE Etienne, à Liège; FRANCOTTE Etienne, te Luik;
GAZZO Pietro, à Herstal; GAZZO Pietro, te Herstal;
LECLERCQ Roger, à Herve. LECLERCQ Roger, te Herve.

Art. 9.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Huy : te Huy wordt benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier - als werknemer-arbeider :
M. HOUBEAU Francis, à Neuville-en-Condroz. De heer HOUBEAU Francis, te Neuville-en-Condroz.

Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Verviers-Eupen : te Verviers-Eupen worden benoemd :
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
MM. : De heren :
FISSETTE Serge, à Visé; FISSETTE Serge, te Visé;
GILSON Jean-Marie, à Fléron. GILSON Jean-Marie, te Fléron.

Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden benoemd :
- au titre d'employeur : - als werkgever :
MM. : De heren :
DALAIDENNE André, à Marche-en-Famenne; DALAIDENNE André, te Marche-en-Famenne;
SELENNE André, à Aywaille. SELENNE André, te Aywaille.
- au titre de travailleur employé : - als werknemer-bediende :
M. LAMBOTTE Francis, à Lierneux. De heer LAMBOTTE Francis, te Lierneux.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004.

Art. 13.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 13.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2004. Gegeven te Brussel, 10 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^