← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de logopède et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le logopède peut être chargé par un médecin "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de logopède et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le logopède peut être chargé par un médecin | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 20 oktober 1994 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van logopedist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de logopedist door een arts kan worden belast |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
10 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal établissant la traduction officielle | 10 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 20 oktober | |
en langue allemande de l'arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au | 1994 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de |
titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour | uitoefening van het beroep van logopedist en houdende vaststelling van |
l'exercice de la profession de logopède et portant fixation de la | de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen |
liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le | waarmee de logopedist door een arts kan worden belast |
logopède peut être chargé par un médecin | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1° et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1° |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et aux | besluit van 20 oktober 1994 betreffende de beroepstitel en de |
conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession | kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van |
de logopède et portant fixation de la liste des prestations techniques | logopedist en houdende vaststelling van de lijst van de technische |
et de la liste des actes dont le logopède peut être chargé par un | prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de logopedist door |
médecin, établi par le Service central de traduction allemande du | een arts kan worden belast, opgemaakt door de Centrale dienst voor |
Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy; | Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 20 octobre 1994 | vertaling van het koninklijk besluit van 20 oktober 1994 betreffende |
relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification | de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van |
requises pour l'exercice de la profession de logopède et portant | het beroep van logopedist en houdende vaststelling van de lijst van de |
fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des | technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de |
actes dont le logopède peut être chargé par un médecin. | logopedist door een arts kan worden belast. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 1999. | Gegeven te Brussel, 10 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe - Bijlage | Annexe - Bijlage |
MINISTERIUM DER SOZIALEN EINGLIEDERUNG, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER | MINISTERIUM DER SOZIALEN EINGLIEDERUNG, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER |
UMWELT | UMWELT |
20. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass über die Berufsbezeichnung und | 20. OKTOBER 1994 - Königlicher Erlass über die Berufsbezeichnung und |
die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des Logopäden | die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des Logopäden |
und zur Festlegung der Liste der technischen Leistungen und der Liste | und zur Festlegung der Liste der technischen Leistungen und der Liste |
der Handlungen, mit denen der Logopäde von einem Arzt beauftragt | der Handlungen, mit denen der Logopäde von einem Arzt beauftragt |
werden kann | werden kann |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und | die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und |
über die medizinischen Kommissionen, insbesondere des Artikels 5 § 1 | über die medizinischen Kommissionen, insbesondere des Artikels 5 § 1 |
Absatz 1 und 3, abgeändert durch die Gesetze vom 20. Dezember 1974 und | Absatz 1 und 3, abgeändert durch die Gesetze vom 20. Dezember 1974 und |
19. Dezember 1990, des Artikels 22bis, eingefügt durch das Gesetz vom | 19. Dezember 1990, des Artikels 22bis, eingefügt durch das Gesetz vom |
19. Dezember 1990, und des Artikels 23; | 19. Dezember 1990, und des Artikels 23; |
Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Rates der Heilhilfsberufe | Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Rates der Heilhilfsberufe |
vom 7. November 1991; | vom 7. November 1991; |
Aufgrund der gleichlautenden Stellungnahme der Fachkommission für | Aufgrund der gleichlautenden Stellungnahme der Fachkommission für |
Heilhilfsberufe vom 31. März 1994; | Heilhilfsberufe vom 31. März 1994; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates; | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Eingliederung, der | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Eingliederung, der |
Volksgesundheit und der Umwelt | Volksgesundheit und der Umwelt |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Der Beruf « Logopädie » ist ein Heilhilfsberuf im Sinne | Artikel 1 - Der Beruf « Logopädie » ist ein Heilhilfsberuf im Sinne |
von Artikel 22bis des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November | von Artikel 22bis des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November |
1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der | 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der |
Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen. | Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen. |
Art. 2 - Der in Artikel 1 erwähnte Beruf wird unter der | Art. 2 - Der in Artikel 1 erwähnte Beruf wird unter der |
Berufsbezeichnung « Logopäde » ausgeübt. | Berufsbezeichnung « Logopäde » ausgeübt. |
Art. 3 - Der Beruf des Logopäden darf nur von Personen ausgeübt | Art. 3 - Der Beruf des Logopäden darf nur von Personen ausgeübt |
werden, die folgende Bedingungen erfüllen: | werden, die folgende Bedingungen erfüllen: |
1. Inhaber eines Diploms sein, das eine Ausbildung von mindestens drei | 1. Inhaber eines Diploms sein, das eine Ausbildung von mindestens drei |
Jahren des Vollzeithochschulunterrichts abschliesst und dessen | Jahren des Vollzeithochschulunterrichts abschliesst und dessen |
Lehrplan mindestens folgendes umfasst: | Lehrplan mindestens folgendes umfasst: |
a) eine theoretische Ausbildung in: | a) eine theoretische Ausbildung in: |
- allgemeiner Anatomie, | - allgemeiner Anatomie, |
- allgemeiner Physiologie, | - allgemeiner Physiologie, |
- Anatomie, Physiologie und Pathologie der Sprech-, Gehör- und | - Anatomie, Physiologie und Pathologie der Sprech-, Gehör- und |
Gleichgewichtsorgane, | Gleichgewichtsorgane, |
- Neurologie einschliesslich Neuropädiatrie, | - Neurologie einschliesslich Neuropädiatrie, |
- Psychopathologie und Psychiatrie einschliesslich Kinderpsychiatrie, | - Psychopathologie und Psychiatrie einschliesslich Kinderpsychiatrie, |
- Gerontologie-Geriatrie, | - Gerontologie-Geriatrie, |
- Physik, in Verbindung mit der Sprache, der Stimme und dem Gehör, | - Physik, in Verbindung mit der Sprache, der Stimme und dem Gehör, |
- Linguistik, | - Linguistik, |
- Psycholinguistik-Neurolinguistik, | - Psycholinguistik-Neurolinguistik, |
- kognitiver Psychologie, | - kognitiver Psychologie, |
- allgemeiner Psychologie einschliesslich Lernpsychologie, | - allgemeiner Psychologie einschliesslich Lernpsychologie, |
- Erbpsychologie, | - Erbpsychologie, |
- Persönlichkeitspsychologie, | - Persönlichkeitspsychologie, |
- allgemeiner Pädagogik einschliesslich Kranken- und | - allgemeiner Pädagogik einschliesslich Kranken- und |
Behindertenpädagogik, | Behindertenpädagogik, |
- Kranken- und Behindertenpsychologie und Kranken- und | - Kranken- und Behindertenpsychologie und Kranken- und |
Behindertensoziologie, | Behindertensoziologie, |
- Ursprung und Entwicklung des Sprechens und der Sprache, | - Ursprung und Entwicklung des Sprechens und der Sprache, |
- Berufspflichten des Logopäden, | - Berufspflichten des Logopäden, |
b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: | b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: |
- Untersuchung, Beurteilung, Vorbeugung und Behandlung von: | - Untersuchung, Beurteilung, Vorbeugung und Behandlung von: |
- Artikulationsstörungen, | - Artikulationsstörungen, |
- Sprechstörungen, | - Sprechstörungen, |
- sensomotorischen, psychomotorischen, kognitiven Störungen und | - sensomotorischen, psychomotorischen, kognitiven Störungen und |
anderen Störungen, die die Kommunikation beeinträchtigen, | anderen Störungen, die die Kommunikation beeinträchtigen, |
- Sprachstörungen (mündlich und schriftlich), | - Sprachstörungen (mündlich und schriftlich), |
- Stimmstörungen, | - Stimmstörungen, |
- Hörstörungen, | - Hörstörungen, |
- Gleichgewichtsstörungen, | - Gleichgewichtsstörungen, |
- Phonetik und Orthophonation, | - Phonetik und Orthophonation, |
- Psychomotorik, | - Psychomotorik, |
- auf die Logopädie angewandter Technologie, | - auf die Logopädie angewandter Technologie, |
- Methodik von Intelligenz-, Stimm-, Sprech-, und Sprachtests, | - Methodik von Intelligenz-, Stimm-, Sprech-, und Sprachtests, |
- Untersuchung der Stimme, der Artikulation, des Sprechens und der | - Untersuchung der Stimme, der Artikulation, des Sprechens und der |
Sprache, | Sprache, |
c) Praktika: | c) Praktika: |
ein mit Erfolg absolviertes Praktikum von mindestens 600 Stunden in | ein mit Erfolg absolviertes Praktikum von mindestens 600 Stunden in |
verschiedenen Tätigkeitsbereichen der Logopädie und in bezug auf | verschiedenen Tätigkeitsbereichen der Logopädie und in bezug auf |
mehrere Pathologien im Zusammenhang mit Störungen der menschlichen | mehrere Pathologien im Zusammenhang mit Störungen der menschlichen |
Kommunikation; der Kandidat muss als Nachweis dieses Praktikums ein | Kommunikation; der Kandidat muss als Nachweis dieses Praktikums ein |
Praktikumsheft führen, | Praktikumsheft führen, |
d) eine Abschlussarbeit: | d) eine Abschlussarbeit: |
Diese Abschlussarbeit besteht aus einer Abhandlung im Zusammenhang mit | Diese Abschlussarbeit besteht aus einer Abhandlung im Zusammenhang mit |
der Ausbildung und den Praktika. Diese Abhandlung muss vom Studenten | der Ausbildung und den Praktika. Diese Abhandlung muss vom Studenten |
ausgearbeitet, dargelegt und mit Erfolg verteidigt werden, | ausgearbeitet, dargelegt und mit Erfolg verteidigt werden, |
2. Berufskenntnisse und berufliche Fähigkeiten durch Weiterbildung | 2. Berufskenntnisse und berufliche Fähigkeiten durch Weiterbildung |
pflegen und aktualisieren, um die Ausübung des Berufs auf optimalem | pflegen und aktualisieren, um die Ausübung des Berufs auf optimalem |
Qualitätsniveau zu ermöglichen. | Qualitätsniveau zu ermöglichen. |
Die vorerwähnte Weiterbildung muss aus persönlichem Studium und der | Die vorerwähnte Weiterbildung muss aus persönlichem Studium und der |
Teilnahme an Ausbildungsaktivitäten bestehen. | Teilnahme an Ausbildungsaktivitäten bestehen. |
Art. 4 - § 1 - Die in Artikel 23 § 1 Absatz 1 des vorerwähnten | Art. 4 - § 1 - Die in Artikel 23 § 1 Absatz 1 des vorerwähnten |
Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 erwähnte Liste der | Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 erwähnte Liste der |
technischen Leistungen liegt dem vorliegenden Erlass in Anlage I bei. | technischen Leistungen liegt dem vorliegenden Erlass in Anlage I bei. |
§ 2 - Die in § 1 erwähnten technischen Leistungen erfordern eine | § 2 - Die in § 1 erwähnten technischen Leistungen erfordern eine |
ausführliche ärztliche Verschreibung. | ausführliche ärztliche Verschreibung. |
Art. 5 - Die Liste der Handlungen, mit denen ein Arzt einen Logopäden | Art. 5 - Die Liste der Handlungen, mit denen ein Arzt einen Logopäden |
in Anwendung von Artikel 5 § 1 Absatz 1 des vorerwähnten Königlichen | in Anwendung von Artikel 5 § 1 Absatz 1 des vorerwähnten Königlichen |
Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 beauftragen kann, ist in Anlage | Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 beauftragen kann, ist in Anlage |
II zu vorliegendem Erlass aufgenommen. | II zu vorliegendem Erlass aufgenommen. |
Art. 6 - Unser Minister der Sozialen Eingliederung, der | Art. 6 - Unser Minister der Sozialen Eingliederung, der |
Volksgesundheit und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden | Volksgesundheit und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden |
Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 20. Oktober 1994 | Gegeben zu Brüssel, den 20. Oktober 1994 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Sozialen Eingliederung, | Der Minister der Sozialen Eingliederung, |
der Volksgesundheit und der Umwelt | der Volksgesundheit und der Umwelt |
J. SANTKIN | J. SANTKIN |
Anlage I | Anlage I |
Liste der technischen Leistungen, die in Anwendung von Artikel 23 § 1 | Liste der technischen Leistungen, die in Anwendung von Artikel 23 § 1 |
Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 von | Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 von |
Logopäden erbracht werden dürfen: | Logopäden erbracht werden dürfen: |
- logopädische Untersuchungen und schriftlicher, an den | - logopädische Untersuchungen und schriftlicher, an den |
verschreibenden Arzt gerichteter Fachbericht über die durchgeführten | verschreibenden Arzt gerichteter Fachbericht über die durchgeführten |
Untersuchungen, | Untersuchungen, |
- logopädische Behandlungen und schriftlicher, an den verschreibenden | - logopädische Behandlungen und schriftlicher, an den verschreibenden |
Arzt gerichteter fachlicher Zwischenbericht über die Entwicklung des | Arzt gerichteter fachlicher Zwischenbericht über die Entwicklung des |
Patienten im Rahmen der verschriebenen Behandlung; diese logopädischen | Patienten im Rahmen der verschriebenen Behandlung; diese logopädischen |
Behandlungen bestehen in der Anwendung der geeigneten logopädischen | Behandlungen bestehen in der Anwendung der geeigneten logopädischen |
Rehabilitationstechniken im Bereich der Sensomotorik, des Sprechens, | Rehabilitationstechniken im Bereich der Sensomotorik, des Sprechens, |
der Sprache, der Stimme und des Gehörs bei Patienten mit: | der Sprache, der Stimme und des Gehörs bei Patienten mit: |
- Kommunikationsstörungen (einschliesslich frühzeitiger Störungen beim | - Kommunikationsstörungen (einschliesslich frühzeitiger Störungen beim |
Kleinkind) motorischen, sensorischen oder mentalen Ursprungs, | Kleinkind) motorischen, sensorischen oder mentalen Ursprungs, |
- angeborenen oder erworbenen Stimm- und Phonationsstörungen | - angeborenen oder erworbenen Stimm- und Phonationsstörungen |
organischen und/oder funktionellen Ursprungs, | organischen und/oder funktionellen Ursprungs, |
- Entwicklungsverzögerungen und Störungen der Artikulation, des | - Entwicklungsverzögerungen und Störungen der Artikulation, des |
Sprechens, der gesprochenen oder geschriebenen Sprache gleich welchen | Sprechens, der gesprochenen oder geschriebenen Sprache gleich welchen |
Ursprungs, | Ursprungs, |
- Schluckstörungen und anderen oromyofunktionellen Störungen, | - Schluckstörungen und anderen oromyofunktionellen Störungen, |
- besonderen Entwicklungsstörungen wie Dyslexie, Dysorthographie, | - besonderen Entwicklungsstörungen wie Dyslexie, Dysorthographie, |
Dysgraphie und Dyskalkulie, | Dysgraphie und Dyskalkulie, |
- Stottern, | - Stottern, |
- Poltern. | - Poltern. |
Gesehen, um Unserem Erlass vom 20. Oktober 1994 beigefügt zu werden | Gesehen, um Unserem Erlass vom 20. Oktober 1994 beigefügt zu werden |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der | Der Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der |
Umwelt | Umwelt |
J. SANTKIN | J. SANTKIN |
Anlage II | Anlage II |
Handlungen, mit denen ein Arzt einen Logopäden in Anwendung von | Handlungen, mit denen ein Arzt einen Logopäden in Anwendung von |
Artikel 5 § 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. | Artikel 5 § 1 Absatz 1 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. |
November 1967 beauftragen kann: | November 1967 beauftragen kann: |
- Vorbeugung und Früherkennung von Störungen der menschlichen | - Vorbeugung und Früherkennung von Störungen der menschlichen |
Kommunikation, | Kommunikation, |
- technischer Teil der folgenden Leistungen: Audiometrie, | - technischer Teil der folgenden Leistungen: Audiometrie, |
Vestibulometrie, Phonetographie. | Vestibulometrie, Phonetographie. |
Gesehen, um Unserem Erlass vom 20. Oktober 1994 beigefügt zu werden | Gesehen, um Unserem Erlass vom 20. Oktober 1994 beigefügt zu werden |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der | Der Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der |
Umwelt | Umwelt |
J. SANTKIN | J. SANTKIN |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 décembre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |