← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 30 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 30 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 30 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 30 de l'annexe à | 10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 30 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié | 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december |
en dernier lieu par la loi du 10 août 2001 ; | 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de conventions opticiens-organismes | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
assureurs du 9 décembre 2021 ; | opticiens-verzekeringsinstellingen van 9 december 2021; |
Vu que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a formulé | Gelet op het feit dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
aucun avis, ni en séance de la Commission de conventions | controle geen advies heeft uitgebracht, noch in de vergadering van de |
Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen noch | |
opticiens-organismes assureurs ni par écrit dans le délai de cinq | schriftelijk binnen de termijn van vijf dagen, vermeld in artikel 27, |
jours, prévu à l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à | vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
juillet 1994, et que l'avis concerné est donc réputé avoir été donné | 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens met toepassing van die |
wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
en application de cette disposition de la loi ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 26 janvier 2022 ; | op 26 januari 2022; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 31 | geneeskundige verzorging, genomen op 31 januari 2022; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
janvier 2022 ; | maart 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 mars 2022 ; | van 9 maart 2022; |
Vu l'avis 71.186/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2022, en | Gelet op het advies 71.186/2 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au C, 2.2.2. Lentilles de contact à caractère optique, de |
Artikel 1.In C., 2.2.2. Optische contactlenzen, van artikel 30 van de |
l'article 30 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 2015, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 mei 2015, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, le 4. est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid worden de bepalingen onder 4. vervangen als volgt: |
« 4. amétropie d'au moins -/+ 7,75 dioptries. » ; | "4. ametropie van minstens -/+ 7,75 dioptrieën."; |
2° à l'alinéa 3, les mots « L'amétropie d'au moins -/+ 8,25 dioptries | 2° in het derde lid worden de woorden "De ametropie van minstens -/+ |
» sont remplacés par les mots « L'amétropie d'au moins -/+ 7,75 dioptries ». | 8,25 dioptrieën" vervangen door de woorden "De ametropie van minstens -/+ 7,75 dioptrieën". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2022. | Gegeven te Brussel, 10 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |