← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17, §§ 1er, 11° et 12°, et 14, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 17, §§ 1er, 11° et 12°, et 14, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, §§ 1, 11° en 12°, en 14, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 17, §§ 1er, 11° et | 10 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, §§ |
12°, et 14, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | 1, 11° en 12°, en 14, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre | april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 |
2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, | december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk |
modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; | 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 2 décembre 2014; | tijdens zijn vergadering van 2 december 2014; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 2 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 2 december 2014; |
décembre 2014; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 2 mars | geneesheren-ziekenfondsen van 2 maart 2015; |
2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
2015; | op 1ste april 2015; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 20 avril 2015; | invaliditeitsverzekering van 20 april 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 |
november 2015; | |
Vu l'avis 58.926/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2016, en | Gelet op advies 58.926/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 17 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 17, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 novembre 2015, sont apportées | koninklijk besluit van 25 november 2015, worden de volgende |
les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, | 1° in paragraaf 1, |
a) au 11°, | a) in de bepaling onder 11°, |
1) dans le libellé de la prestation 458673-458684, les mots "avec | 1) worden in de omschrijving van de verstrekking 458673-458684 de |
et/ou sans moyen de contraste" sont remplacés par les mots "avec ou | woorden "met en/of zonder contrast" vervangen door de woorden "met of |
sans moyen de contraste"; | zonder contrast"; |
2) la prestation et les règles d'application suivantes sont insérées | 2) worden de volgende verstrekking en toepassingsregels vóór de |
avant la prestation 459675 - 459686 : | verstrekking 459675 - 459686 ingevoegd : |
"459874 - 459885 | "459874 - 459885 |
Tomographie du cerveau commandée par ordinateur, avec ou sans moyen de | Computergestuurde tomografie van de hersenen met registreren en |
contraste, avec enregistrement et clichés, effectuée simultanément | clichés, met of zonder contrastmiddel, tegelijkertijd uitgevoerd bij |
avec un examen PET, à des fins diagnostiques . . . . . N 180 | een PET onderzoek, voor diagnostische doeleinden . . . . . N 180 |
La prestation 459874 - 459885 peut uniquement être attestée avec une | De verstrekking 459874 - 459885 kan enkel aangerekend worden samen met |
des prestations 442691 - 442702 ou 442735 - 442746. | een van de verstrekkingen 442691 - 442702 of 442735 - 442746. |
La prestation 459874 - 459885 peut uniquement être prescrite par un | De verstrekking 459874 - 459885 kan enkel voorgeschreven worden door |
médecin spécialiste."; | een geneesheer-specialist."; |
3) la prestation et les règles d'application suivantes sont insérées | 3) worden de volgende verstrekking en toepassingsregels na de |
après la prestation 459631 - 459642 : | verstrekking 459631 - 459642 ingevoegd : |
"459896 - 459900 | "459896 - 459900 |
Tomographie commandée par ordinateur, avec ou sans moyen de contraste, | Computergestuurde tomografie met registreren en clichés, met of zonder |
avec enregistrement et clichés, effectuée simultanément avec un examen | contrastmiddel, tegelijkertijd uitgevoerd bij een PET onderzoek dat |
PET qui comprend au moins un cliché de la région du cou jusqu'à | tenminste een opname van de halsregio tot en met het abdomen omvat, |
l'abdomen, à des fins diagnostiques . . . . . N 455 | voor diagnostische doeleinden . . . . . N 455 |
La prestation 459896 - 459900 peut uniquement être attestée avec une | De verstrekking 459896 - 459900 kan enkel aangerekend worden samen met |
des prestations 442750 - 442761, 442971 - 442982 ou 442713- 442724. | een van de verstrekkingen 442750 - 442761, 442971 - 442982 of 442713- |
La prestation 459896 - 459900 peut uniquement être prescrite par un | 442724. De verstrekking 459896 - 459900 kan enkel voorgeschreven worden door |
médecin spécialiste."; | een geneesheer-specialist."; |
4) le 11° est complété par ce qui suit : | 4) de bepaling onder 11° wordt als volgt aangevuld : |
"459911 - 459922 | "459911 - 459922 |
Tomographie commandée par ordinateur, avec ou sans moyen de contraste, | Computergestuurde tomografie met registreren en clichés, met of zonder |
avec enregistrement et clichés, effectuée simultanément avec un examen | contrastmiddel, tegelijkertijd uitgevoerd bij een PET onderzoek dat |
PET qui comprend au moins la région du thorax, à des fins | tenminste een opname van de thorax omvat, voor diagnostische |
diagnostiques . . . . . N 260 | doeleinden . . . . . N 260 |
La prestation 459911 - 459922 peut uniquement être attestée avec une | De verstrekking 459911 - 459922 kan enkel aangerekend worden samen met |
des prestations 442971 - 442982 ou 442676 - 442680. | een van de verstrekkingen 442971 - 442982 of 442676 - 442680. |
La prestation 459911 - 459922 peut uniquement être prescrite par un | De verstrekking 459911 - 459922kan enkel voorgeschreven worden door |
médecin spécialiste."; | een geneesheer-specialist."; |
b) au 12°, | b) in de bepaling onder 12°, |
1) le point 11 du libellé de la prestation 460670 est complété par les | 1) wordt het punt 11 van de omschrijving van de verstrekking 460670 |
mots ", 459896 - 459900, 459874-459885 et 459911 - 459922"; | door de woorden ", 459896 - 459900, 459874 - 459885 en 459911 - |
459922" aangevuld; | |
2) le point 1 du libellé de la prestation 461016 est complété par les | 2) wordt het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 |
mots ", 459896 - 459900, 459874 - 459885 et 459911 - 459922". | door de woorden ", 459896 - 459900, 459874 - 459885 en 459911 - |
459922" aangevuld. | |
2° au paragraphe 14, les mots "et 458894-458905" sont remplacés par | 2° in paragraaf 14 worden de woorden "en 458894-458905" vervangen door |
les mots ", 458894 - 458905, 459896 - 459900 et 459874-459885 ". | de woorden ", 458894 - 458905, 459896 - 459900 en 459874-459885 ". |
Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2016. | Gegeven te Brussel, 10 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |